Выставка полярного сияния проходила в среду, и в среду у Лю Цзинхао был обратный рейс.
Он приземлился и вернулся домой около четырех или пяти вечера. Сначала он хотел поехать прямо домой, но на полпути передумал, развернул такси и поехал в городской музей.
Он хотел попытать счастья.
В рабочий день в музее было малолюдно, а выставка полярного сияния сама по себе не пользовалась большой популярностью, поэтому посетителей было немного.
Возможно, это было связано с тем, что музей скоро закрывался. Когда Лю Цзинхао приехал, он почти никого не видел.
Сотрудник дружелюбно напомнил, что музей закроется через тридцать минут. Он посидел немного, прошелся по залу, никого не встретил и почувствовал себя немного глупо.
Непонятно откуда взялась уверенность, что он сможет встретить здесь Яо Цина.
Но реальность — не айдол-драма. Если бы он собирался прийти, он бы не выбрал это время.
Виноват только он сам, слишком склонный к самоумилению.
Лю Цзинхао с чемоданом пошел вниз по выставочному залу.
Чтобы взять такси, нужно было перейти на другую сторону. Он стоял у дороги, ожидая зеленого света.
Рядом резко просигналил водитель такси. Лю Цзинхао увидел, как мужчина торопливо выпрыгнул из такси и с сумкой через плечо побежал к музею.
— Извините! Извините!
Мужчина задыхался.
— Сейчас еще не поздно?
У меня… у меня есть билет…
Лю Цзинхао нетерпеливо взглянул, заметив, что спина кажется знакомой, но не был до конца уверен.
— Извините, можно еще войти?
Вот мой билет.
Мужчина снова подчеркнул, что у него есть билет, и непрерывно вытягивал шею, глядя внутрь.
Охранник у входа прогнал его: — Сегодня последний день, выставка уже закрыта, молодой человек, приходите в следующий раз.
— Правда нельзя? — голос мужчины стал немного взволнованным. — Пожалуйста, пожалуйста, мне очень нравится эта выставка, я специально поменялся сменами с коллегой, чтобы прийти. Прошу, будьте снисходительны.
— Если так нравится, почему не пришел раньше?
Приходишь, когда уже почти стемнело, ты что, издеваешься?
Охранник выгонял его.
— Иди, иди, в музее есть правило, после закрытия никого не пускают.
— Я…
Мужчина в отчаянии чесал голову.
Загорелся зеленый свет, и Лю Цзинхао отвернулся.
Нынешние люди… просто не ценят то, что имеют.
Как верно сказал охранник, если бы ему действительно нравилось, почему он не пришел раньше?
Прийти так поздно, когда уже почти закрытие, и говорить, как сильно ему нравится.
Действительно, человеческая природа изначально ничтожна.
Наверное, это был не он. Разве бывают такие совпадения?
Голос, конечно, похож, и спина вроде тоже.
Но это состояние полной растерянности — точно не Яо Цин.
Он никогда не позволил бы себе выглядеть так неважно.
Лю Цзинхао последовал за толпой, решив взять такси на следующем перекрестке.
На тротуаре в час пик люди шли плечом к плечу, уши наполнял непрерывный гул клаксонов, шум заглушал все.
***
Яо Цин в двенадцатый раз умолял охранника пустить его, но тот неумолимо придерживался правил, и ему пришлось сдаться.
Он торопился и по дороге зацепился за проволочную сетку у обочины, на лодыжке появилась кровавая царапина. Только сейчас он это осознал, и боль заставила его обливаться холодным потом.
Яо Цин нашел длинную скамейку, сел, снял обувь и носки, осматривая рану.
К счастью, рана была в незаметном месте, иначе даже работе это могло бы помешать.
Он прижимал лодыжку, а другой рукой смотрел на Google Maps, где поблизости есть клиника.
Иногда он сам себе удивлялся. Разве не лучше было бы просто работать?
Зачем меняться сменами, зачем ходить на выставки, когда ты один в темноте, без поддержки.
Действительно, сам себе создал проблемы.
Яо Цин нашел маленькую клинику в четырех-пятистах метрах от музея, остановил кровь салфеткой и приготовился идти по навигатору.
Уходя, он увидел, что сотрудники музея снимают плакаты с выставки полярного сияния.
Половина великолепия развевалась на ветру, другая половина была свернута.
Похоже, в этот раз он действительно не увидит полярного сияния.
Перед ним скользнул чемодан.
Следом появились мужские ноги.
Прямые и стройные, как сосна или бамбук.
Яо Цин распахнул ресницы и посмотрел вверх, следуя за светом и тенью.
Увидел это лицо, отраженное в сумерках, смешанное с закатом позади.
— Какое совпадение, ты тоже здесь, — мужчина выглядел равнодушным, словно просто проходил мимо.
— Твоя нога?.. — он заметил рану Яо Цина, наклонился и без стеснения долго смотрел.
Яо Цин поспешно надел носок и улыбнулся: — Какое совпадение, капитан Лю.
— Пришел на выставку? — Лю Цзинхао указал на полуснятый плакат.
Яо Цин сияюще улыбнулся: — Да, я только что вышел, выставка просто потрясающая, очень жаль, что капитан Лю ее не видел.
— О, вот как?
Лю Цзинхао небрежно улыбнулся, отпустил чемодан и сел рядом.
— Только что прилетел? — Яо Цин посмотрел на его форму, которую он еще не снял, и на огромную летную сумку. Подумав о расписании, он понял, что сегодня у него должен был быть рейс.
Лю Цзинхао сказал: — Поменялся сменами с Лао Ваном. Только что закончил полет. Увидел человека, очень похожего на тебя, и решил подойти посмотреть.
Яо Цин неловко улыбнулся.
Они неловко посидели некоторое время. Лю Цзинхао посмотрел на его ногу и спросил: — Все в порядке?
— Все в порядке, — Яо Цин похлопал его по плечу, опираясь на него, чтобы встать. — Вы сидите, если больше ничего не нужно, я пойду.
Не успел договорить, как уже хотел сбежать. Чего он боялся?
Лю Цзинхао подпер подбородок рукой и сказал: — Почему ты так от меня прячешься?
Я же не ем людей.
— Нет.
Яо Цин улыбнулся, нога все еще болела. Он подумал и снова сел.
— У капитана Лю уже есть любимый человек, мне следует избегать неловкости, верно?
Говоря это, он наблюдал за реакцией собеседника, предчувствуя, что тот, кажется, знает, что он вообще не был на выставке.
— Возможно, это судьба.
Лю Цзинхао естественно положил руку ему на плечо, приблизился и вдруг двусмысленно сказал: — Как думаешь?
Судьба?
Кто в это поверит?
Случайности для одних в этом мире — результат горьких интриг других.
— Капитан Лю, это, пожалуй, не очень хорошо… — Яо Цин вскочил со скамейки, словно его ударило током, и оттолкнул его приблизившееся лицо.
Человек перед ним непокорно улыбнулся, закинул ногу на ногу и ничего не ответил.
Яо Цин расстроился.
Он что, дразнит его?
Это так весело?
У него есть любимый человек, а он все равно флиртует?
Есть ли у такого человека сердце?
Яо Цин недовольно сказал: — У меня еще дела, я пойду.
Теперь расстроился Лю Цзинхао.
— Тебе не нужно торопиться. Я знаю все твои маленькие секреты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|