Яо Цин пожалел, что не пошел в больницу раньше.
После праздников на кладбище было многолюдно, повсюду были посетители с маслом для благовоний и бумажными деньгами.
Мать Яо не выносила этого, поэтому каждый год на годовщину смерти отца Яо Цин приходил один.
Сначала он думал, что ничего страшного, зуд на шее пройдет, если потерпеть.
Но на полпути он расчесал кожу до крови, и ему пришлось срочно собираться и ехать в больницу.
Врач осмотрел его сыпь и поставил диагноз «аллергия».
Он велел Яо Цину ждать очереди на кожный тест. В это время позвонил Лю Цзинхао.
— Где?
Этот человек, такой быстро сходящийся с людьми, совсем не держался отстраненно.
Яо Цин сжал в руке медицинскую карту, шагнул вперед и тихо сказал: — Дома.
— Неудивительно, что я сегодня не видел тебя на базе.
Это звучало не как вопрос, а скорее как упрек.
— Плохо себя чувствую, я подал заявление на отпуск.
Помолчав некоторое время, Яо Цин подошел к окошку, чтобы взять материалы для кожного теста.
— Возьмите медицинскую карту и идите в отделение сестринского ухода на седьмом этаже.
Мужчина на том конце провода дважды кашлянул.
— …ты в больнице?
— Нет, смотрю телевизор.
Человек внутри взглянул на Яо Цина, хотел разоблачить его, но, поджав губы, сдержался.
Яо Цин поднялся в отделение сестринского ухода, к счастью, ждать пришлось недолго.
Он посидел немного, и подошла медсестра.
— У тебя довольно сильная аллергия, — медсестра легонько коснулась его красных пятен. — Болит?
— Не болит, просто чешется.
Яо Цин отвернулся, не в силах смотреть на себя в зеркало.
— Сам знаешь аллерген? — ей было жаль смотреть на такого красивого молодого человека с сыпью на шее.
— Знаю… наверное.
Яо Цин вспомнил ту рыбу, которую Лю Цзинхао держал в руке, такую беспомощную.
Совсем как он сам.
— У меня аллергия на рыбу, — он повернулся и спросил: — Как скоро пройдет?
— Если знаешь, что у тебя аллергия на рыбу, не ешь ее. Сильная аллергия может быть смертельной.
Медсестра была прямолинейна и без стеснения произнесла слово «смерть».
— Наклоните голову немного, — она нанесла немного лекарства и долго смотрела на его лицо. — Случайно съели?
— Нет.
Яо Цин опустил глаза и ответил про себя: «Я сам так захотел».
— Мометазона фуроат три раза в день, в сочетании с мазью флутиказона пропионата, наносить утром и вечером. Через неделю должно пройти.
Медсестра, засунув руки в карманы, вышла из кабинета и у двери добавила: — Врач выпишет конкретное лекарство, я просто дала совет.
Яо Цин поправил воротник, прикрывая покрасневшую шею, и ничего не сказал.
Выйдя из отделения сестринского ухода, Яо Цин увидел сообщение от Лю Цзинхао, что тот едет.
Сообщение пришло полчаса назад, когда он делал кожный тест, и он не успел посмотреть телефон.
Яо Цин позвонил ему по голосовой связи и сразу назвал номер этажа.
Лю Цзинхао вскоре нашел кабинет врача.
— Что случилось? — он задыхался, приехал в спешке, и за спиной у него все еще висела летная сумка.
Яо Цин выдавил улыбку, подошел с ним к стулу снаружи и, вытянув шею, сказал: — Что-то не то съел.
Лю Цзинхао сел рядом с ним и пролистал его медицинскую карту.
Хотя большинство слов он не понимал, но в графе «аллерген» он все же смог прочитать.
— У тебя аллергия на рыбу, почему не сказал раньше?
Чувство вины возникло мгновенно.
— Я не знал, — Яо Цин с улыбкой посмотрел на него и слегка опустил голову. — Не твоя вина, это мое дело.
— Ты не знал, а тетя тоже не знала?
Лю Цзинхао снова посмотрел, убедившись, что это действительно аллергия на рыбу и он не ошибся, и почувствовал еще большую вину.
— Если бы хоть один из вас сказал мне, я бы не стал готовить рыбу.
Мужчина смотрел на эту густую красную сыпь, полный раскаяния.
Яо Цин услышал в его словах нотку упрека. Он не стал возражать, лишь пожал плечами, словно ребенок, игравший с огнем и потерявший контроль, спокойно принимая упреки.
— Моя мама с прошлого года много чего не помнит.
Яо Цин поджал губы, словно долго сдерживал эту фразу.
— Иногда она просыпается ночью и даже называет меня не своим именем.
Яо Цин придвинулся к нему немного ближе. Он подумал, что если бы никого не было, он бы положил голову ему на плечо.
Но сейчас они еще не были настолько близки, поэтому приходилось терпеть.
— Ходил в больницу, но ничего не нашли.
Пожилые люди все такие?
Я тоже таким стану?
Яо Цин тихонько рассмеялся, одновременно бросив на него взгляд, полный безграничной нежности, но и смертоносный, как нож.
— Таким?
Каким?
Лю Цзинхао вернул ему медицинскую карту и усмехнулся.
Когда я состарюсь, я не буду за тебя отвечать.
Не то чтобы он об этом не думал.
В бесчисленные одинокие ночи Лю Цзинхао думал о том дне, когда они с неким человеком поседеют.
Даже состарившись, он наверняка останется красивым стариком, таким же улыбчивым, как в молодости.
Даже если наступит день, когда он забудет его, и полвека, проведенные вместе, не будут иметь значения, он не пожалеет.
Потому что на эпитафии Яо Цина обязательно будет его имя.
Выйдя из больницы, Лю Цзинхао отвез некоего человека домой. Только сев в машину, он вспомнил, что в кармане у него две билета.
Глядя на Яо Цина, такого спокойного и невозмутимого, Лю Цзинхао держал руль и долго молчал.
Перед тем как выйти из машины, он не выдержал, достал билеты и сказал мужчине: — Пойдешь?
Яо Цин внимательно посмотрел и увидел, что это два билета на мастер-класс по гончарному искусству.
— Маленький гончар, — Лю Цзинхао высунул половину головы из машины, глядя на некоего человека в солнечном свете, его лицо было ясным.
— Мне эти билеты достались нелегко. Я не умею, научи меня, ладно?
Яо Цин спросил: — Когда?
Мне нужно посмотреть, есть ли у меня смена в этот день.
Лю Цзинхао был уверен в успехе: — Я уже посмотрел, следующий четверг, у тебя нет смены.
Он помедлил и добавил: — У меня тоже нет.
Выражение его лица, когда он приподнял бровь и уставился на него, было похоже на вызов, с оттенком «ну давай, попробуй».
Яо Цин вытащил один из билетов и слегка прищурился: — Пойду так пойду.
Он видел, что Лю Цзинхао привык добиваться своего, и приглашал его, как будто грабил, чуть ли не приставив нож к горлу.
Это было необъяснимо забавно.
— Дома не забудь нанести мазь вовремя.
Мужчина насвистывал, высунувшись из окна машины, словно большая собака, наслаждающаяся прохладой.
Яо Цин потрогал шею, не обращая внимания на скрежет зубов Лю Цзинхао.
Это было странно ласково.
Эта гладкая, как нефрит, лебединая шея, если укусить ее, наверняка будет сочной и вкусной.
Даже если на ней была легкая красная сыпь, это было похоже на опавшие цветы лапчатника на белом снегу, и это все равно было очаровательно.
Любовь — это когда в моих глазах весь мир,
А ты — просто один из обычных людей.
В течение следующей недели Яо Цин был занят.
Хотя в авиакомпании было правило, что бортпроводники с внешними травмами не должны выходить на рейс и встречаться с пассажирами, это не означало, что он мог полностью отдыхать дома.
После середины года начиналось обучение на межконтинентальные маршруты, и отдел кадров намекал, что Яо Цина собираются перевести на межконтинентальные рейсы.
Просто нужно было пройти формальную процедуру. Чтобы перейти с внутренних маршрутов на межконтинентальные, нужно было пройти обучение, сдать экзамены и получить сертификат.
Яо Цин в эти дни был занят подготовкой к экзаменам, а в свободное время обучал новых бортпроводников и занимался прочей работой по обучению.
(Нет комментариев)
|
|
|
|