Глава 6. Поездка в город

Моросящий затяжной дождь, ливший около десяти дней, наконец прекратился. Воспользовавшись хорошей погодой, вся семья Вэнь, от мала до велика, вышла на поле у дома, чтобы сушить батат, надеясь продать его по цене чуть выше, чем свежий.

Вэнь Цзя была занята раскладыванием сушеного батата на открытом месте, когда услышала, как ее зовет Ду Сяоцзюань. Вэнь Цзя не прекращала работать, отвечая подруге.

Когда Сяоцзюань подошла к Вэнь Цзя, та наконец смогла поднять голову и посмотреть на нее. Ду Сяоцзюань была ровесницей Вэнь Цзя, но бросила школу, не закончив начальные классы. Ее мать всегда недолюбливала Сяоцзюань за то, что она девочка, которая в будущем уйдет в чужую семью, поэтому после двух лет учебы она бросила школу и помогала по дому: готовила еду, косила траву для свиней, заботилась о двух младших братьях.

Вэнь Цзя смутно помнила, как в прошлой жизни слышала от Ляньхуа, что Ду Сяоцзюань уехала работать в город, была обманута каким-то скользким мужчиной и уехала на юг "зарабатывать большие деньги", после чего больше никогда не возвращалась.

Сначала ее семья не особо беспокоилась, но потом, когда терпение лопнуло, отец Сяоцзюань тоже поехал в город, в то место, где работала Сяоцзюань, и спросил у хозяина. Хозяин сказал, что она ушла с мужчиной с двумя серебряными зубами, сказав, что едет в Шанхай или куда-то еще зарабатывать деньги. Уходя, она взяла с собой только несколько комплектов сменной одежды, постельное белье и прочее не брала.

Сначала жители деревни не обратили внимания, но потом постепенно поползли слухи, что Сяоцзюань похитили торговцы людьми, что ее продали старому холостяку в жены, причем этот старый холостяк был хромым, что она несколько раз пыталась сбежать, но безуспешно, и каждый раз, когда ее ловили и возвращали, ее жестоко наказывали.

В то время богатые люди, ездившие на больших велосипедах марок "Феникс" или "Летающий голубь", чувствовали себя невероятно круто. Совсем не так, как в будущем, когда люди словно "бегают голышом" (под наблюдением), повсюду на улицах и в переулках камеры, и любая покупка билета фиксируется.

— Вэнь Цзя, я завтра собираюсь в город. Ты пойдешь? Мой двоюродный дядя сегодня приезжал к нам и сказал, что у него есть знакомый, который держит ресторан в городе. Дела идут хорошо, и ему нужны два помощника. Он предложил пойти к нему помогать мыть посуду, резать овощи, делать разную работу. Там дают еду и жилье, и еще три юаня в месяц платят! Моя мама уже согласилась, — возбужденно сказала Сяоцзюань, с счастливым лицом представляя себе работу и жизнь в городе.

— Хорошо, я вечером вернусь и соберу вещи, скажу родителям. Ты завтра утром зайди за мной, я пойду с тобой, — Вэнь Цзя встала, разминая ноющую поясницу.

Вэнь Цзя и так собиралась после осеннего урожая поехать в город посмотреть, нет ли там возможностей для бизнеса. Зарабатывать деньги, зарабатывать деньги, зарабатывать деньги — она теперь мечтала только об этом.

В прошлой жизни судьба Сяоцзюань всегда вызывала вздохи сожаления. Переродившись, Вэнь Цзя испытывала благодарность и благоговение перед Небесами, надеясь предотвратить трагедию Сяоцзюань, сделать больше добрых дел, чтобы отплатить за милость судьбы.

— Тогда мы договорились! Я пойду домой, а ты не забудь взять постельное белье, — Сяоцзюань пошла легким шагом. Подошвы ее туфель были совсем стерты, обнажая запачканные пылью пятки.

Вечером семья Вэнь собралась за столом, цвет которого было трудно определить, чтобы поужинать. Вэнь Цзя рассказала о том, что завтра собирается поехать с Ду Сяоцзюань работать в город.

Вэнь Гохун молчал, не говоря ни слова. Ляньхуа нахмурилась и сказала: — Неизвестно, правда ли это. Что если ты поедешь, а им нужен только один человек? К тому же, кто знает, насколько тяжелая работа в этом ресторане, сможешь ли ты справиться... — Ляньхуа "изрыгала лотосы", совсем не собираясь останавливаться.

Ляньхуа хотела продолжить, но Вэнь Гохун остановил ее.

В последние дни он отчетливо чувствовал, что у дочери появилась своя голова на плечах. Она рвалась работать на поле, стала заботиться о больших и малых семейных делах. Казалось, она в одно мгновение повзрослела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение