С тревогой взглянув в ту сторону, куда ускакал Фэн Циянь, она поколебалась, но все же уступила: — Хорошо.
Тем временем Фэн Циянь мчался на коне, его беспокойство росло с каждой минутой.
— Цин, с тобой ничего не должно случиться, обязательно дождись меня, дождись… — Сердце его сжалось, и он шептал эти слова, продвигаясь вперед.
Его голос постепенно затих вдали.
На лесной тропинке снова воцарилась тишина.
Неизвестно, сколько времени прошло, как вдруг трава зашевелилась, и из нее показалась грязная маленькая рука.
Байли Цин без сил лежала на земле, ее взгляд уже затуманился.
Окровавленная рука была снова перевязана куском ткани.
— Вот и хорошо, теперь я все дальше от Запретной зоны, — подумала она. Должно быть, когда у нее закружилась голова, она в панике побежала не разбирая дороги и двинулась в противоположном направлении.
Она знала, что ее рука уже потеряла чувствительность, она была искалечена.
Вся грязная, растрепанная, платье разорвано до колен — она выглядела невероятно жалко.
Но даже в таком состоянии она не позволила бы Фэн Цияню спасти ее.
Сознание все больше рассеивалось, все перед глазами расплывалось.
В тумане ей почудилось, будто она вернулась в момент перед смертью: она видела, как Фэн Циянь и Байли Цзи прижимались друг к другу с выражением злорадства мелкой душонки на лицах.
Видение рассеялось, сменившись образом серебряной маски.
— Подлый предатель, добивающий упавшего…
******
Байли Цин брела по лесу, волоча усталое, тяжелое тело. Она шла без цели, не зная, сколько времени прошло, но так и не нашла дорогу к Запретной зоне.
Она заблудилась!
Внезапно в воздухе послышалось легкое колебание. Словно пуганая птица, она замерла на месте, затаив дыхание. Ее зрачки сузились, и она не смела двинуться ни на миллиметр.
Неужели это Фэн Циянь?
Колебание было едва уловимым, словно от ночного путника, боящегося нарушить чей-то покой.
Воздух вокруг внезапно затих, и только стук собственного сердца отдавался в ушах, будто таинственный зов из преисподней, желающий забрать ее, бросившую вызов небесам своим перерождением.
Она медленно обернулась, посмотрев себе за спину.
— Фух…
Она медленно выдохнула, выпуская тяжелый вздох, скопившийся в груди, и вытерла холодный пот со лба, все еще не оправившись от испуга.
За спиной никого не было.
— Кажется, я сама себя накрутила.
Только она собралась сделать шаг, как земля ушла у нее из-под ног. Не успев вскрикнуть, она исчезла с места.
В то же время, в прекрасной горной долине.
Повсюду пели птицы и благоухали цветы, журчала вода источника, клубился туман, словно в сказочной стране.
Волшебное озеро размером с футбольное поле виднелось в долине, скрытое легкой белой дымкой, будто застенчивая фея, не решающаяся поднять свою вуаль.
Вода в озере была лазурной, как зеркало, и над ее поверхностью постоянно поднимался пар — это был горячий источник, впитавший тепло неба, земли, солнца и луны.
Стоя у края источника, Байли Цин не могла скрыть волнения.
Побродив кругами и случайно наступив на тайный механизм, она все же нашла горячий источник в Запретной зоне, ведомая самой судьбой.
Она нетерпеливо бросила колчан со стрелами, быстро подошла к воде и погрузилась в озеро. По поверхности пошла рябь, которая медленно разошлась и исчезла, и вода снова стала гладкой, как зеркало.
Прошла четверть часа, затем полчаса.
С поверхности озера больше не доносилось ни звука, вода была спокойна, как зеркало, ни единой волны.
— Повелитель, ваш подчиненный будет ждать снаружи.
Снаружи Запретной зоны послышался голос.
— Мгм.
Мгновение спустя в долину медленно вошел мужчина поразительной красоты.
На нем была серебряная полумаска, открывавшая глубокие, холодные темные глаза, высокий прямой нос и идеально очерченные губы. Длинные черные волосы до пояса были распущены и лишь слегка схвачены сзади нефритовой шпилькой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|