Глава 2. Вторая встреча (Часть 1)

В разных местах, но по одной и той же схеме… Я знала, что наша встреча неизбежна.

Сяо Мяо внесла последние правки в рукопись и нажала кнопку «Отправить».

Редактор в последнее время очень торопила ее. Сяо Мяо только-только оправилась после болезни и целую неделю работала над книгой, чтобы наконец-то закончить редактирование и отправить ее.

Пять лет назад, после окончания университета, она устроилась в журнал «Плавающие цвета». Но проработав полгода, она поняла, что ее работа сводится к редактированию чужих рукописей. Это совершенно не соответствовало ее мечтам. У нее не было связей, и кроме умения писать, она ничем особенным не выделялась. Подумав несколько дней, она решительно подала заявление об увольнении, не обращая внимания на испуганное лицо редактора, который вопрошал, кто же теперь будет править тексты. Она снова взяла свой университетский псевдоним и стала работать дома, как независимый автор.

Сейчас она уже довольно известный автор исцеляющих любовных романов.

Закрыв ноутбук, Сяо Мяо потянулась, прошлепала в тапочках к пустому холодильнику и вспомнила, что уже полмесяца не ходила в магазин за продуктами. Быстро приняв душ, она надела футболку и шорты, схватила кошелек и вышла из квартиры.

В августе город Джей был похож на раскаленную печь. Даже в семь вечера казалось, что воздух дрожит от жары. За последние годы по программе реконструкции городских властей на Чаншэн Лу выросли новые жилые дома, появились отдельные коттеджи и большие торговые центры.

Тогда Сяо Мяо еще жила в старом жилом комплексе при клинике, где даже сломанные фонари никто не чинил. Клиника давно переехала, а на ее месте построили жилой комплекс «Чжунъи». В то время цены на жилье еще не были такими заоблачными, как сейчас, и, взяв кредит и добавив деньги от продажи старого дома, она смогла купить квартиру в этом комплексе. К счастью, ее решение оказалось верным: кредит она уже выплатила, и теперь могла спокойно писать свои романы и выгуливать Чжичжана (свою хаски), наслаждаясь жизнью.

Время не может стереть болезненные воспоминания, но оно может залечить раны. Она жила хорошо, и если бы ее родители были живы, они бы радовались за нее.

Закупившись в супермаркете, Сяо Мяо вышла на улицу. Было уже почти девять вечера, зажигались огни, и ночная жизнь города только начиналась.

Целую неделю она не выходила из дома, и теперь ее мучил голод. Нагруженная двумя пакетами с продуктами, она зашла в свою любимую закусочную, заказала кучу мясных, овощных и рыбных шашлычков навынос и решила срезать путь домой через переулок.

Переулок у старой клиники был коротким путем к ее дому, всего метров сто. Обычно там всегда кто-то ходил. Сяо Мяо свернула в переулок и почувствовала что-то неладное.

Этот переулок был единственным местом в старом городе, которое не тронула реконструкция. Старинная мостовая времен династии Цин, дома с налетом старины, жители, чьи семьи жили здесь поколениями…

Старые лампочки, висевшие на стенах, тихо потрескивали. Обычно вокруг них роились мотыльки, без устали бросаясь на свет.

Подул легкий ветерок, лампочка закачалась, свет то вспыхивал, то гас. Сяо Мяо вдруг стало не по себе. Она ускорила шаг и, пройдя половину пути, увидела впереди пару, которая, прижавшись к стене, целовалась, издавая томные вздохи.

Сяо Мяо остановилась, чувствуя неловкость. Она забыла, что переулок выходит на оживленную торговую улицу и находится позади бара. Из-за уединенности это место часто облюбовывали парочки.

Сжав ручки пакетов, она понадеялась, что парочка заметит ее и освободит дорогу.

Сяо Мяо не хотела возвращаться и идти в обход. Опустив голову, она сделала несколько шагов вперед и нарочито кашлянула: — Кхм-кхм.

Она надеялась, что они не будут слишком откровенничать, пока она проходит мимо.

Обычно влюбленные сразу же замечали прохожих и расходились, но, несмотря на ее покашливания, парочка никак не реагировала.

Переулок был узкий, даже с пакетами в руках пройти можно было только по одному, а тут двое…

Сяо Мяо вздохнула и повернулась, чтобы вернуться на главную дорогу.

Перед тем как уйти, она мельком увидела лицо женщины. «Простите, простите, я не нарочно подглядывала» — подумала она.

Растрепанные волосы, бледное лицо, пустые глаза…

Мужчина склонился над ее плечом, обнимая ее. Сяо Мяо сделала несколько шагов назад, а в голове продолжала крутиться увиденная сцена. Она сама писала много волнующих отрывков, но здесь что-то было не так. Она остановилась. В тихих вздохах женщины ей послышался странный, приглушенный звук.

Она уловила обрывки фраз, удивляясь и сомневаясь. (Нет-нет, она точно не подслушивала!)

— Спас… спас… спаси… те… — затаив дыхание, она прислушалась и, сложив обрывки слов, поняла: «Спасите!»

«Спасите!»

Сяо Мяо застыла, убедившись, что не ослышалась. Ее руки дрожали. Она не знала, стоит ли вмешиваться.

Она не умела драться, да и кожа ее, из-за постоянного сидения дома, была неестественно бледной. Она была хрупкой девушкой, не способной причинить вреда и мухи.

«Что делать? Что делать?» — метались мысли. — «Может, выбежать и позвать на помощь? А если он увидит, что я ухожу, и убежит?»

Пока она раздумывала, мужчина отпустил женщину и медленно повернулся к ней. Растрепанные волосы закрывали его глаза. Ярко-красные, словно окровавленные, губы изогнулись в улыбке, обнажив белые зубы. Такой же алый язык скользнул по зубам — чувственно, но зловеще.

Внезапно внутренний монолог Сяо Мяо оборвался. Она почувствовала вокруг нее неестественную тишину. Потрескивание лампочек исчезло, как и стоны женщины.

«Неужели…»

Она резко обернулась и увидела перед собой бледное лицо. Кроваво-красные губы были неестественно изогнуты в улыбке. Сяо Мяо вздрогнула, пакеты выпали из ее рук, и по спине пробежал холодок. Несмотря на летнюю жару, ей стало вдруг очень холодно.

— Ты… ты… ты… когда ты сюда подошел?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение