Глава 3. Знакомое лицо (Часть 1)

Бывало ли у вас такое, что несколько дней подряд вам снится один и тот же человек? Вы не можете разглядеть его лица, не слышите его слов, но точно знаете, кто это.

Именно это и происходило с Сяо Мяо.

Три дня в больнице она спала спокойно, но, вернувшись домой, каждую ночь видела во сне мужчину с неясным лицом.

Это продолжалось уже неделю. Сяо Мяо казалось, что она заболела, возможно, у нее паранойя. С пустым взглядом она лежала на диване, не желая двигаться.

Чжичжан, видя, что хозяйка его игнорирует, схватил ее тапочек и жалобно заскулил.

Сяо Мяо вздохнула, легонько пнула Чжичжана, вытащила тапок из его пасти и потрепала его по голове.

Она действительно забросила его в последние дни, и он ходил понурый, как брошенная жена. Подумав об этом, Сяо Мяо встала, насыпала ему корма и, дождавшись, пока он поест, решила вывести его на прогулку.

Дождь только что закончился, небо за окном было пасмурным. Сяо Мяо накинула легкую кофту и повела Чжичжана вниз. Если бы она вышла позже, то вряд ли смогла бы справиться с его неуемной энергией.

Чжичжан был двухлетней хаски, которая каждый день пыталась доказать Сяо Мяо, что способна перевернуть весь дом вверх дном.

Как только они вышли из подъезда, Чжичжан рванул вперед, натягивая поводок так, что Сяо Мяо испугалась, что он его задушит.

Хаски — удивительные создания, которые, сорвавшись с поводка, несутся вперед, не оглядываясь. С гордой и слегка злобной мордой они вытворяют невероятные вещи, пока не выдохнутся полностью.

Дождь немного освежил воздух после недавней жары. Чжичжан тащил Сяо Мяо по всему жилому комплексу.

Ближе к вечеру во дворе стало многолюдно. Сяо Мяо здоровалась со знакомыми соседями. У спортивной площадки сидели дедушка и бабушка Тань. Их дети и внуки жили в других городах, и, когда Сяо Мяо только переехала, они очень ей помогали.

Сяо Мяо хотела подойти к ним, но Чжичжан, словно заметив что-то интересное, вдруг рванул вперед.

— Сяо Мяо, твой Эр Ха опять от тебя убегает? — смеясь, крикнул дедушка Тань, когда они пробегали мимо.

— Д-да, здравствуйте, дедушка Тань! — ответила Сяо Мяо, продолжая бежать за собакой и оборачиваясь к дедушке.

— Хаски тебя опять выгуливает, ха-ха! Молодежь, полегче с энергией! — раздался другой голос.

— Здравствуйте, дедушка Хэ! — Дедушка Хэ любил поучать молодежь, считая себя очень современным.

Чжичжан наконец остановился у одного из коттеджей. Сяо Мяо, тяжело дыша, наклонилась, опершись руками на колени.

Чжичжан радостно вилял хвостом, высунув язык, и выглядел немного… смущенным?

Когда Сяо Мяо заметила, на кого так пристально смотрит ее пес, она все поняла. Сейчас август, и для Чжичжана наступила весна.

В нескольких метрах от них стояла хаски, почти такая же по окрасу и размеру, как Чжичжан.

«Сестра-близнец Чжичжана? Серьезно?»

Взгляд другой хаски смущал Сяо Мяо. Казалось, что она должна ей восемь миллионов.

— Эр Бэнь, ко мне, — раздался голос, который Сяо Мяо не знала, как описать. В последнее время ей казалось, что ее словарный запас оскудел.

Как только слова были произнесены, хаски тут же убежала. Сяо Мяо не успела удержать поводок, и Чжичжан, вырвавшись, помчался за чужой женщиной… то есть, собакой.

Опомнившись, Сяо Мяо побежала за ними, пытаясь позвать Чжичжана: — Чжичжан, ко мне! Ко мне!

«Глупый пес, совсем меня не слушает!» — подумала она, но продолжала бежать за ними до самого коттеджа.

Стоя у приоткрытой калитки, Сяо Мяо услышала радостный лай Чжичжана. Она нажала на кнопку звонка, но никто не ответил. Тогда она толкнула калитку и вошла во двор. Внезапно перед ней мелькнула тень, и хаски прыгнула на нее. Сяо Мяо попыталась ее поймать, но не удержалась на ногах и, отступив назад, упала.

«Как больно! Глупая собака!»

Не понимая, что натворил, Чжичжан продолжал прыгать на Сяо Мяо, облизывая ей лицо.

— Вставайте, — раздался голос. Сяо Мяо только что оттолкнула от себя Чжичжана, как увидела перед собой протянутую руку с длинными тонкими пальцами. Возможно, у нее кружилась голова, но ей показалось, что рука светится.

«Кажется, я превращаюсь в Чжичжана».

Голос был таким мелодичным, что Сяо Мяо наконец вспомнила, как его описать. Он был подобен журчанию ручья в горах или легкому ветерку в долине — мягкий и успокаивающий, словно прошедший сквозь века. Словом, невероятно приятный.

— Вы в порядке? — видя, что она не реагирует, добавил он. — Не ушиблись?

Сяо Мяо пришла в себя. Она не стала брать протянутую руку, а, опершись на землю, поднялась сама, отряхивая пыль с одежды.

— Все хорошо, спасибо, — ответила она и, подняв голову, посмотрела на незнакомца. Взгляд ее замер. Ей показалось, что она снова слышит звук чего-то разбивающегося.

Вернувшись домой, Сяо Мяо все еще не могла прийти в себя. Образ незнакомца не выходил у нее из головы, словно сливаясь с тем, кого она видела во сне. Глядя на уставшего Чжичжана, который разлегся в своей лежанке, она не выдержала и, присев на корточки, начала трепать его за голову.

«Это все из-за Чжичжана! Если бы не он, я бы не оказалась в такой неловкой ситуации!»

«Это он?» — подумала она, но не была уверена.

Кабинет заведующего хирургическим отделением городской больницы.

Чжуан Тэн изучал истории болезни. Несколько пациентов поступили с повреждением артерии на шее. Большинство из них — женщины, которые часто посещали ночные клубы, но были и мужчины.

На вопрос о причине травмы все отвечали, что ничего не помнят.

Чжуан Тэн назначил им уколы от столбняка и перевязки. Серьезной опасности не было, и он выписал их домой.

Подобные случаи уже бывали, но в последнее время они стали слишком частыми.

Как и в случае с Сяо Мяо, у всех пациентов были укусы и анемия. Чжуан Тэн задумался: была ли у них анемия изначально, или она развилась из-за большой кровопотери?

Все это напомнило ему об одном человеке, а точнее, о существе, которому, насколько он знал, было уже четыреста лет.

В семье Чжуан Тэна был секрет, передававшийся из поколения в поколение: они должны были безоговорочно служить одному человеку.

Этот человек был существом, которому не следовало существовать, — монстром, который мог восстановиться после ранения только с помощью человеческой крови.

После образования КНР в стране воцарился мир, и этот человек больше не появлялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение