Глава 7. Цель (Часть 2)

Жун Янь не спрашивал, на каком этаже живет Сяо Мяо. Он просто поднял ее на руки и начал подниматься по лестнице. Его шаги эхом отдавались в пустом подъезде, и Сяо Мяо почувствовала необъяснимое спокойствие. Его пальцы были холодными, но, когда он коснулся ими ее губ, ей стало хорошо.

— Ты правда вампир? — спросила она, уткнувшись лицом в его грудь, не слыша биения сердца.

— Да.

— Это ты убил моих родителей? — наконец она задала самый страшный вопрос. Она боялась услышать подтверждение, но Жун Янь, словно желая ее успокоить, остановился, посмотрел на нее и произнес то, что она хотела услышать:

— Нет.

Сяо Мяо почувствовала облегчение. Мужчина, к которому она испытывала симпатию, не был тем, кто причинил ей столько боли. Более того, он дважды спас ее от вампиров.

Они дошли до пятого этажа. Жун Янь остановился у ее двери. Чжичжан, услышав, что хозяйка вернулась, скребся в дверь и тихонько скулил. Сяо Мяо хотела выбраться из его объятий, но он крепче прижал ее к себе, а потом отпустил. Она встала на ноги.

— Спасибо вам, — сказала Сяо Мяо. Ей не хотелось расставаться с его сильными руками.

— Не стоит благодарности. Скоро вы забудете, что я спас вас сегодня, — сказал Жун Янь. Сяо Мяо как раз доставала ключи. Услышав его слова, она выронила ключи. Она хотела обернуться, но вдруг почувствовала, как холодные руки Жун Яня закрывают ей глаза.

Предчувствуя неладное, она поняла причину своего беспокойства. — Жун Янь, прошу вас, не стирайте мне память!

Жун Янь промолчал. В его руках вспыхнул свет.

Ее опасения подтвердились. Сяо Мяо стояла, чувствуя, как тяжелеют веки. Она больше не могла их открыть. Ей казалось, что из ее головы что-то вытягивают. По ее щекам потекли слезы.

Жун Янь почувствовал жжение в ладонях и убрал руки. Сяо Мяо, потеряв сознание, упала в его объятия. Он почувствовал приближение одного из своих и, аккуратно опустив ее на пол, исчез в ночной темноте.

Сквозь сон Сяо Мяо почувствовала, что ее кто-то поднимает и куда-то несет. Она услышала звон металла.

Лунный свет проникал в комнату. В его слабом свете она увидела смутно знакомое лицо. Это был он.

Фу Ци пришел в бар «28» поздно ночью. Он увидел там нескольких своих сородичей, которые о чем-то оживленно беседовали. Он никогда не общался с этими вампирами, погрязшими в наркотиках и разврате.

Проходя мимо барной стойки, он услышал имя, которое произнес один из вампиров.

Сяо Мяо.

Женщина, чья кровь заставила его потерять контроль. Единственный человек, который видел его истинное лицо.

Фу Ци схватил вампира за воротник и спросил, что они задумали.

Те не стали скрывать. Они рассказали, что другой вампир, по имени Шан Хэ, положил глаз на эту женщину и собирается обратить ее сегодня ночью.

Узнав адрес, Фу Ци отправился туда. Не обнаружив поблизости запаха крови сородичей, он немного успокоился. Добравшись до жилого комплекса, он почувствовал сильный запах крови. Кровь вампира. Он не понимал, почему так волнуется. Просто ему казалось, что эта женщина, которая понравилась тому человеку, не должна становиться вампиром. Это было бы слишком… жалко.

Тем более, если ее обратит вампир, убивший ее родителей.

Увидев на земле застывшего Шан Хэ, Фу Ци понял, что тот человек опередил его. Он почувствовал раздражение, но в то же время облегчение. Его тревога утихла.

Он подошел к двери квартиры Сяо Мяо. Благодаря своему острому зрению, он увидел ее бледное лицо. Она лежала на холодном полу в подъезде. Рядом валялись ключи.

Он открыл дверь, поднял ее на руки, не обращая внимания на лающую собаку, которая боялась к нему подойти, и отнес ее в спальню.

Он увидел, как она открыла глаза, посмотрела на него и спокойно уснула.

В его груди вдруг что-то екнуло. Он никогда раньше не испытывал такого чувства…

Проснувшись, Сяо Мяо вышла в гостиную и увидела там вампира с ярко-красными губами. Он сидел, закинув руки за голову. Рядом лежал Чжичжан. Вампир бросил на нее взгляд и снова отвернулся.

— Проснулись?

— Это вы принесли меня домой? — вместо ответа спросила Сяо Мяо.

Фу Ци посмотрел на нее сложным взглядом, потом отвел глаза и кивнул. — Угу.

— Спасибо вам. За то, что спасли меня.

— Фу, как в имени Тайфу, Ци, как в слове «молитва». Зовите меня Фу Ци.

«Фу Ци? Муж и жена? Серьезно?..» — подумала Сяо Мяо.

— Фу Ци, вы же не едите человеческую еду?

Фу Ци снова посмотрел на нее и, как настоящий барин, ответил: — Ем.

Сяо Мяо сварила рисовую кашу, сбегала в магазин за жареными пельменями, хворостом и паровыми булочками и, наблюдая, как он с аппетитом уплетает все это, чуть не выронила челюсть от удивления.

«Вот это открытие! Вампиры едят обычную еду!»

В то же время в коттедже Жун Яня…

Жун Янь лежал на диване, закрыв глаза рукой, и велел слуге убрать все со стола.

Глядя на стакан с алой жидкостью, он почувствовал, что у него пропал аппетит. Он вспомнил слова, которые услышал вчера у машины.

— Я не хочу становиться таким же бессмертным монстром, как вы.

«Бессмертный монстр…»

«Монстр…»

Жун Янь горько усмехнулся. Так вот кем она его считает. Монстром. Хорошо, что она не знает, кто он на самом деле.

«Сяо Мяо… Но я все равно приду к тебе во сне. Не так ли?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение