Глава 3. Первая встреча с Доу Цзином (Часть 1)

Глава 3. Первая встреча с Доу Цзином

После официального получения указа, на следующее утро Ли Тай велел Лу Аньшоу запрячь быка в повозку и отправился в Министерство земледелия, чтобы вступить в должность.

В Министерстве земледелия все же подготовились к прибытию Ли Тая и организовали встречу.

Как только Ли Тай вышел из повозки, он увидел мужчину средних лет с квадратным лицом, который, казалось, долго ждал у входа. Увидев Ли Тая, он поспешно вышел навстречу.

Мужчина средних лет с улыбкой на лице сказал: — Ваш покорный слуга, Вице-министр земледелия Чжао Юанькай, получил приказ приветствовать здесь Вэй-вана.

— Вице-министр земледелия... — Слушая Чжао Юанькая, Ли Тай приготовился спуститься с повозки. Чжао Юанькай сделал несколько шагов вперед и протянул руку, чтобы помочь Ли Таю.

Ли Тай, конечно, не отказался. Спустившись, он поклонился Чжао Юанькаю и выразил благодарность: — Благодарю, Вице-министр Чжао.

— Не стоит, не стоит, — скромно сказал Чжао Юанькай. — Кабинет Вашего Высочества Вэй-вана уже готов. Я сейчас провожу вас туда!

— Я? Работать? — Ли Тай на мгновение замер, его выражение лица постепенно стало серьезным. Он не мог не спросить: — Где сейчас Министр Доу?

Чжао Юанькай поспешно ответил: — Министр Доу сейчас за городом руководит строительством Храма Бога Саранчи.

Молится, чтобы Бог Саранчи был милостив и усмирил бедствие!

— ...

Услышав это, Ли Тай не знал, что сказать: похвалить Доу Цзина за верность долгу или посмеяться над его несерьезными занятиями.

Доу Цзин был не первым и не последним, кто придумал строить храмы Богу Саранчи для борьбы с насекомыми.

С его точки зрения, действия Доу Цзина, конечно, казались невежественными и глупыми.

Но это была эпоха, когда императоров ограничивали на основе теории Дун Чжуншу о Взаимосвязи Неба и человека.

Списывать все бедствия на отсутствие добродетели у императора — это заставляло многих хороших правителей чувствовать, что Небо слепо, но также служило предупреждением для плохих императоров.

По крайней мере, для общества в целом это не позволяло ситуации ухудшаться из-за личности императора.

К тому же, в первые годы эры Чжэньгуань, когда случались бедствия, нельзя было сказать, что они не были вызваны недостатком добродетели у Ли Шиминя, который убил брата и заключил в тюрьму отца.

Но если саранча была бедствием, вызванным недостатком добродетели у Сына Неба, а теперь Сын Неба даже проглотил саранчу, признав свою вину, но бедствие все равно не утихает...

...то нормальный человек мог подумать только одно: Небесные боги не то чтобы не слушали, просто не слышали. Поэтому нужно построить Храм Бога Саранчи, чтобы установить связь с Богом Саранчи и решить проблему бедствия.

Хотя это казалось невежественным, в этом была своя, присущая древности логика мышления. Это было последнее средство.

— Раз уж Министр Доу руководит строительством Храма Бога Саранчи, не могли бы вы, Вице-министр Чжао, послать кого-нибудь указать мне дорогу, чтобы я мог сначала найти Министра Доу?

Ли Тай посмотрел на Чжао Юанькая и спросил.

— Это... Я сам провожу Ваше Высочество Вэй-вана! — Чжао Юанькай немного подумал и очень активно вызвался.

Ли Тай удивленно взглянул на Чжао Юанькая и не удержался от бормотания про себя: "Вице-министру земледелия не нужно работать?"

Он сам вызвался пойти к Доу Цзину, потому что только что прибыл. Его начальник был на передовой, а он, новичок, сидел бы в кабинете, ожидая, пока начальник придет к нему. Разве это уместно?!

Даже если он Вэй-ван, но раз уж он работает в Министерстве земледелия, разве он не боялся, что в будущем его будут подставлять?

Поэтому он, конечно, должен был пойти на передовую и встретиться с Доу Цзином. Даже если он просто пришел бы поздороваться, по крайней мере, он показал бы свое отношение.

В конце концов, ему всего восемь лет. Неужели кто-то действительно ожидал, что он превзойдет опытного Министра Доу в делах?

Пока его отношение было правильным, даже если его способности были недостаточны, по крайней мере, в отзывах о нем было бы написано "прилежный".

Но вы же Вице-министр земледелия, чиновник младшего четвертого ранга, высшего класса. Вы, должно быть, второй или третий человек в Министерстве земледелия. Достаточно было просто послать кого-нибудь со мной.

Зачем так лебезить передо мной?

Мне всего восемь лет, и я не постоянный чиновник Министерства земледелия. Ублажать меня нет смысла!

Ли Тай подавил желание ворчать про себя. У него было ощущение, что "вода" в Министерстве земледелия очень глубока. Чем больше говоришь, тем больше ошибок делаешь. Лучше просто наблюдать со стороны.

Чжао Юанькай ехал впереди на коне, указывая дорогу. Выехав за пределы Чанъаня, Ли Тай, хоть и отделенный от города всего лишь стеной, отчетливо почувствовал, будто попал в два разных мира.

Мир внутри города был процветающим и мирным, люди сновали туда-сюда, наполняя столицу спокойствием. Но оказавшись за городом, Ли Тай сквозь занавеску повозки отчетливо видел местных жителей, беспорядочно сидящих у городских ворот и время от времени смотрящих на Чанъань.

Лица этих людей были желтоватыми и болезненными. Конечно, по сравнению с их физическим состоянием, больше всего бросались в глаза оцепенение и отчаяние, исходившие из их костей, заставляя любого, кто их видел, невольно испытывать отвращение и держаться подальше.

— Мастер Лу, — спросил Ли Тай из повозки у Лу Аньшоу, который ехал на высоком коне, — неужели все эти люди за городом пострадали от саранчи и поэтому бродят у городских ворот?

— Они... ждут помощи от Императорского двора! — Лу Аньшоу повернул голову, оглядел происходящее снаружи и вздохнул.

— В третьем месяце началось бедствие саранчи, а сейчас уже пятый месяц. Новый урожай не собрать, запасы съедены почти полностью. Все это бедные люди! Хорошо, что Святой милосерден и после того, как народ пострадал от саранчи, открыл амбары для помощи. По крайней мере, это дает этим людям надежду выжить.

Но в день они едят всего лишь миску жидкой каши, чтобы не умереть с голоду. Если съесть больше, могут возникнуть проблемы.

Эти люди сейчас просто сидят у городских ворот, полуживые. Сначала нужно как-то пережить бедствие саранчи, а потом уже думать о будущем!

Ли Тай, услышав слова Лу Аньшоу, понял, почему эти люди производили на него такое впечатление оцепенения и отчаяния.

Появление саранчи полностью разрушило их экономическую систему "мужчины пашут, женщины ткут". Когда те, кто всю жизнь занимался только земледелием, не могли больше пахать, им оставалось лишь растерянность и беспомощность, лишающие жизнь всякого смысла.

Ли Тай понимал, что бедствие саранчи необходимо решить до наступления зимы, потому что конец осени — это время посева озимой пшеницы. Если в этом году урожай пшеницы будет плохим, Великому Тану, который целый год страдал от саранчи, в следующем году, вероятно, будет еще труднее.

— Не буду больше смотреть, поехали быстрее! — Ли Тай вздохнул, опустил занавеску. С глаз долой — из сердца вон.

Сейчас у него действительно не было возможности спасти их. Государство само оказывало им помощь в наиболее подходящем темпе.

Сидя в повозке, Ли Тай невольно подумал о Министре земледелия Доу Цзине.

Перед приездом он просмотрел информацию о Доу Цзине. Тот с самого начала восстания в Тайюане постоянно занимался делами военных поселений и так дослужился до Министра земледелия.

В некотором смысле, если Сяо Юй был разработчиком политики в начале династии Тан, то Доу Цзин должен был быть ее исполнителем.

Теоретически, он должен был быть наиболее вероятным кандидатом на должность канцлера.

Но реальность такова, что в прошлой жизни он вообще ничего не слышал о Доу Цзине. Занимая такую важную должность, Доу Цзин был словно прохожий в истории, почти не оставив после себя никакого имени.

Также была скрыта история о том, что произошло после того, как Тан Тай-цзун проглотил саранчу.

Тан Тай-цзун проглотил саранчу и начал руководить борьбой с бедствием, но этот отрывок в исторических записях будто был стерт невидимой рукой.

Не сказано ни о провале, ни об успехе. Просто говорится, что Небесный Путь откликнулся, и бедствие саранчи внезапно исчезло.

На самом деле, если бы это действительно увенчалось успехом, то не было бы последующей борьбы с саранчой под руководством Яо Чуна, о чем в исторических записях написано очень подробно.

Поэтому эта попытка уничтожить саранчу определенно провалилась.

Поскольку в исторических записях всегда существовала традиция "скрывать для тех, кто почитаем", но Тан Тай-цзун даже проглатывание саранчи записал, то провал в ликвидации бедствия определенно не был вызван Тан Тай-цзуном. Даже если бы пришлось "перевести стрелки", это точно не свалили бы на Тан Тай-цзуна.

Если бы Тан Тай-цзун был действительно неправедным и глупым правителем, то свалить бедствие саранчи на него было бы не страшно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Первая встреча с Доу Цзином (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение