Глава 9. Сотрудничество с Доу Цзином (Часть 1)

Доу Цзин знал, что его оставили на должности под наблюдением. Если дальше он справится хорошо, то, не говоря уже о прощении прошлых ошибок, по крайней мере, наказание не будет слишком суровым.

Но если он все равно не сможет остановить бедствие саранчи, то его участь, естественно, предсказуема.

— Благодарю Вэй-вана за помощь!

После окончания утреннего собрания Доу Цзин поблагодарил Ли Тая. В конце концов, на этот раз Ли Тай взял ответственность на себя.

— Мы оба изо всех сил стараемся бороться с саранчой, и я просто сказал правду, — мягко ответил Ли Тай.

Говоря это, Ли Тай вспомнил, как выступил в защиту Доу Цзина. Хотя Ли Шиминь никак не выразил своего отношения, в некотором смысле отсутствие реакции было лучшей реакцией. Он по-прежнему мог продолжать борьбу с саранчой.

Ли Тай посмотрел на Доу Цзина и сказал: — Министр Доу, здесь не место для разговоров. Вернемся в Министерство земледелия и поговорим подробно!

— Прошу! — Доу Цзин, услышав слова Ли Тая, протянул руку, приглашая его.

После этого случая Доу Цзин был готов слушать Ли Тая, и для Ли Тая это был очень важный шаг.

В то время, когда Ли Тай и Доу Цзин возвращались в Министерство земледелия, Ли Ган и Кун Ингда тоже начали беседовать.

Ли Ган сказал Кун Инде: — Вчера в Храме Бога Саранчи и сегодня при дворе я виделся с Вэй-ваном. Что ты думаешь о Вэй-ване Ли Тае?

Кун Ингда, услышав слова Ли Гана, помолчал немного и серьезно сказал: — Вэй-ван подобен Святому.

— Это хорошо или плохо?!

спросил Ли Ган, услышав оценку Кун Инды.

— Мы следуем пути подданного, неизменно. Независимо от того, каков Вэй-ван, Поднебесная в конечном итоге принадлежит Святому! — серьезно ответил Кун Ингда.

— Я думал, Кун Ингда, что ты не любишь Ли Тая, но теперь, похоже, ты не держишь зла за то, что случилось тогда! — ответил Ли Ган.

— Младший наставник наследника престола Ли недооценивает меня. Неужели я действительно буду спорить с шести- или семилетним ребенком?!

Говоря это, лицо Кун Инды изменилось, но он все же с некоторым сомнением спросил Ли Гана: — Младший наставник наследника престола Ли, почему вы задаете мне этот вопрос?!

— Только что, после окончания утреннего собрания, Святой спросил меня, не желаю ли я стать Младшим наставником наследника престола.

Ли Ган с некоторой грустью поднял голову к небу: — Изначально я не хотел отказываться, но увидев нынешнее поведение Вэй-вана, я засомневался. Я боюсь, что старые события повторятся.

Кун Ингда сказал: — Наследный принц умен, добродетелен и сыновен. Вэй-ван смел и рано развит. Это мутная вода. Надеюсь, Младший наставник наследника престола Ли тщательно обдумает это.

— Да... — вздохнул Ли Ган. — Но у меня есть сожаление. Неужели я действительно не смогу воспитать хорошего наследного принца?!

— ... — Столкнувшись со вздохом Ли Гана, Кун Ингда не знал, как его убедить.

Потому что Кун Ингда ясно понимал, что желание воспитать хорошего императора стало навязчивой идеей Ли Гана. По крайней мере, он сам не мог его переубедить.

Что касается сегодняшнего выступления Вэй-вана, то его способности в борьбе с саранчой, по сути, не имеют значения для правителя.

Самое главное, каждый надеется, что его правитель будет брать вину на себя и отдавать заслуги другим, а не присваивать все хорошее себе и сваливать все ошибки на подчиненных.

Возможно, именно потому, что сегодня Вэй-ван проявил некоторые из этих качеств, Святой усилил обучение наследного принца.

Кун Ингда подумал: "Хотя Святой и восхищается выступлением Вэй-вана, он не хочет, чтобы положение наследного принца пошатнулось!"

Ли Тай не знал о планах Ли Шиминя относительно Ли Гана. Конечно, даже если бы он знал, он, вероятно, поблагодарил бы Отца за то, что тот проложил ему путь.

В конце концов, прозвище Ли Гана "Убийца наследных принцев" было слишком пугающим. Ли Тай чувствовал, что лучше держаться подальше.

В это время Ли Тай полностью сосредоточился на борьбе с саранчой.

Потому что Ли Тай прекрасно понимал: если этот шаг в борьбе с саранчой будет сделан хорошо, то дальнейший путь будет становиться все более устойчивым.

В конце концов, в эру Чжэньгуань никакие интриги не сравнятся с честной работой, которая сделает Ли Шиминя сильным претендентом на звание императора всех времен.

Ли Тай и Доу Цзин вернулись в Министерство земледелия. Чиновники Министерства, увидев, что Ли Тай и Доу Цзин вернулись вместе, были ошеломлены.

В конце концов, вчера их поведение совсем не походило на поведение единомышленников. Как же после одного утреннего собрания их отношения так улучшились?

Конечно, больше всего расстроился Чжао Юанькай, который примчался, услышав слухи.

Он своими глазами видел, как Ли Тай и Доу Цзин вошли в кабинет Доу Цзина. Его взгляд был таким, словно владелец закусочной, куда вы часто ходите, с тоской смотрит, как вы заходите в лапшичную его конкурента.

Эта сцена заставила бы любого, кто ее увидел, почувствовать печаль и заплакать. Казалось, вот-вот в июне пойдет снег.

Однако Ли Тай и Доу Цзин не обратили внимания на Чжао Юанькая. Войдя в кабинет, они плотно закрыли дверь.

— Доу Цзин благодарит Вэй-вана за защиту на сегодняшнем утреннем собрании!

Доу Цзин и Ли Тай сидели на кровати, склонив колени. Доу Цзин заговорил первым.

— Мы оба в Министерстве земледелия. Мы должны плыть в одной лодке и вместе бороться с этим бедствием саранчи! — ответил Ли Тай.

Доу Цзин, глядя на спокойное поведение Ли Тая, внутренне вздохнул, не в силах поверить, что это восьмилетний мальчик.

Доу Цзин сказал: — Если это для борьбы с саранчой, Ваше Высочество Вэй-ван, любые ваши разумные указания Министерство земледелия готово всесторонне поддержать.

— Есть много! — Ли Тай, услышав слова Доу Цзина, серьезно сказал: — Министр Доу, вы хорошо знакомы с саранчой?

Можете ли вы сказать, что любит есть саранча, какова ее продолжительность жизни, каковы ее особенности и на что нужно обратить внимание при борьбе с ней?!

Доу Цзин изначально думал, что Ли Тай хочет его привлечь на свою сторону.

Честно говоря, если бы Ли Тай помог ему решить проблему саранчи, он, даже не будучи сторонником Ли Тая, мог бы в будущем заступиться за него перед Ли Шиминем.

Поэтому Доу Цзин уже подготовился и принял решение. В конце концов, в момент отчаяния Ли Тай протянул ему руку помощи.

Но он не ожидал, что Ли Тай с самого начала заговорит о решении проблемы саранчи. Другими словами, Ли Тай действительно хотел решить проблему саранчи.

Подумав об этом, Доу Цзин не мог не почувствовать некоторого стыда.

Ли Тай, видя, как Доу Цзин слушает его, а затем отвлекается, не мог не изумиться: — Министр Доу?

— О... — Доу Цзин пришел в себя и сказал: — Прошу Вэй-вана продолжить просвещать меня.

Ли Тай, видя, что Доу Цзин, кажется, просто случайно отвлекся, продолжил говорить: — Что касается продолжительности жизни, то саранча обычно живет один сезон, от двух до трех месяцев.

Вот почему была волна саранчи в начале марта, волна в конце мая, и я подозреваю, что еще одна волна придет в июле-августе.

Саранча размножается, откладывая яйца в почву, и они вылупляются, когда погода становится теплой и сухой.

Я проверял записи. Перед каждым бедствием саранчи, как правило, была засуха. Думаю, это предположение верно.

Доу Цзин тихо слушал слова Ли Тая. На многое он раньше не обращал внимания, а теперь, услышав слова Ли Тая и сопоставив их, Доу Цзин почувствовал, будто ему открылась истина.

Завеса тайны, окутывавшая бедствие саранчи, теперь постепенно приоткрывалась в устах Ли Тая.

Ли Тай, видя, что Доу Цзин молчит, продолжил излагать свои знания о саранче: — Саранча и летающая саранча — это две стадии развития саранчи. Саранча не ядовита, и ее могут есть птицы, но став летающей саранчой, она становится ядовитой, и ее нельзя есть.

Доу Цзин кивнул и с некоторым прозрением сказал: — Значит, Вэй-ван постоянно выступает за борьбу с саранчой с помощью уток именно для того, чтобы истреблять саранчу до того, как она соберется в летающую саранчу!

Доу Цзин понял, почему Ли Тай так сильно заботился о разведении уток, даже не жалея средств на разработку технологии искусственного высиживания яиц.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Сотрудничество с Доу Цзином (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение