Глава 11: Пробуждение

На следующий день Сага проснулась и не сразу поняла, как оказалась в этой незнакомой комнате.

Где это она?

Сага задумалась на мгновение, но так и не смогла вспомнить. Однако её взгляд случайно упал на сливовое дерево за окном.

Сливовое дерево?

Сага встала, оделась и вышла наружу.

Там были не только сливовые, но и вишнёвые деревья. Как здесь красиво…

Вернувшись во двор, Бьякуя увидел бледно-розовую фигуру, стоящую под сливовым деревом. На мгновение он потерялся в мыслях, почти поверив, что вернулась Хисана.

К счастью, Бьякуя быстро пришёл в себя, иначе непременно бросился бы к ней.

Просто смотреть на неё вот так, просто думать, что это Хисана — для Бьякуи это уже было достаточной вольностью.

Так они и стояли: Бьякуя смотрел на Хисану, а Хисана любовалась цветами под деревом. Просто тихо наблюдать… Он хотел, чтобы время остановилось. Этого Бьякуе было бы достаточно.

— А! Хисана! — пронзительный крик прервал их мысли.

— Цуико, что случилось? — Сага обернулась на крик.

— Хисана, как ты могла самовольно выйти? А если простудишься? — недовольно сказала Цуико.

— Но я же надела эту накидку! Я хорошо о себе забочусь! — с улыбкой ответила Сага.

— Не спорь, быстро возвращайся в комнату! — Цуико осмелилась поучать Сагу.

— Но здесь так красиво, я хочу побыть тут ещё немного, нельзя? Ну хоть чуть-чуть! — Увидев, что вокруг никого нет, Сага начала капризничать перед своей служанкой.

— Эх, и кто это вчера так плохо себя чувствовал, что заставил нас суетиться всю ночь? Мы глаз не сомкнули, бедняжки. У-у-у… — Цуико притворилась, что плачет.

— Э-э, ладно, я виновата, виновата, хорошо? — Сага терпеть не могла, когда кто-то плачет. Хотя она прекрасно знала, что Цуико притворяется, ей всё равно стало жаль её.

— Вот так-то лучше! Послушная девочка!

Идя обратно, Сага спросила:

— Цуико, где мы? Здесь так красиво, я никогда раньше тут не была.

— Это двор капитана Кучики, — честно ответила Цуико.

— А? Двор капитана Кучики? — Сага была по-настоящему поражена.

— Да, именно капитана Кучики. Не ожидала, что капитан Кучики так ценит красоту, — с восхищением сказала Цуико, потому что сад был действительно прекрасен.

— Почему… почему мы здесь? — совершенно растерянно спросила Сага.

— Это всё те негодники из одиннадцатого отряда! Подменили воду в твоём стакане на саке, из-за чего тебе стало плохо. К счастью, капитан Кучики вовремя заметил и привёз тебя сюда. Госпожа, как ты себя сейчас чувствуешь? Тебе лучше? — спросила Цуико.

— Да, вроде бы. Это капитан Кучики вчера привёз меня сюда? — Сага была крайне удивлена и раздосадована, что совершенно ничего не помнит.

— Да, Хисана. Ты ведь опять ничего не помнишь, да? — Цуико протянула Саге приготовленную грелку.

— Э-э, хе-хе, — Сага смутилась и неуверенно спросила: — Я… я ведь вчера не натворила ничего из ряда вон выходящего?

— Хисана, могу лишь сказать, что капитан Кучики — действительно хороший человек! — сдерживая смех, ответила Цуико.

— Не может быть! — Сага схватилась за голову от боли. Похоже, вчера она снова опозорилась. Давным-давно уже был случай, когда она наделала глупостей после выпивки. А на этот раз свидетелем стал тот самый холодный до крайности красавец Кучики Бьякуя. Саге захотелось провалиться сквозь землю.

Цуико больше не могла сдерживать смех и начала рассказывать о вчерашних выходках Саги. Но она и подумать не могла, что этот холодный красавец с каменным лицом, Бьякуя, будет так добр к Хисане. «Хисана, я тебе расскажу, ты вчера…»

Пока они болтали, Бьякуя убедился, что с Сагой всё в порядке, и повернулся, чтобы уйти. Пора было отправляться в шестой отряд. Хотя из-за Саги он не спал всю ночь, это не могло помешать ему пойти на работу. Бьякуя был именно таким ответственным трудоголиком.

Вскоре после ухода Бьякуи к Саге пришли посетители. Это были вчерашние главные виновники — Юмичика и Иккаку, а также Нами.

Нами не знала, что в стакане Саги было саке, иначе она бы не подала его ей.

В основном это была вина Юмичики и Иккаку. Теперь, узнав о случившемся, они пришли извиниться.

— Мы не знали, что ты не можешь пить алкоголь. Прости нас за вчерашнее, — Юмичика и Иккаку склонили головы в извинении.

— Сестра Хисана, накажи этих безрассудных парней как следует! — Нами кипела от злости. Получалось, что она стала их пособницей, какая несправедливость!

— Хм, и как же вас наказать? — Сага посмотрела на их раскаивающиеся лица.

Юмичика и Иккаку стояли с видом людей, готовых принять любое наказание. Это было очень забавно.

— Насколько хорошо вы двое готовите? Вчера Айка и Цуико совсем не выспались. Пусть сегодня у них будет выходной. А наш обед сегодня приготовите вы. Как вам такое? Надеюсь, никто не отравится! — с улыбкой сказала Сага.

Для Юмичики и Иккаку отправиться на поле боя было не проблемой, но пойти на кухню — это было хуже смерти.

Однако отказаться они не могли, оставалось лишь стоять с вытянувшимися лицами. Какая досада!

— Я тоже помогу, — Нами не могла им довериться и решила взяться за дело сама.

— Хорошо. Нами, присмотри за ними как следует. Не требую, чтобы было идеально по цвету, аромату и вкусу, но это должно быть съедобно, — с улыбкой сказала Сага.

— Хорошо, без проблем, — хихикнув, ответила Нами.

Так в этот день Юмичика и Иккаку героически пали на кухне поместья Кучики. К счастью, Нами помогала, и вместо угольков на стол всё же попала еда. В общем, Юмичика и Иккаку провозились весь день. Это было утомительнее, чем идти в бой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение