Глава 16: Приглашение

Бьякуя и Сага вернулись в поместье Кучики в сумерках, но не через тайный ход, а через главный вход.

Как только Сага переступила порог, появились Айка и Цуико.

— Госпожа, как вы могли уйти, не предупредив нас?! — недовольно воскликнула Айка.

— Вот именно! — поддакнула Цуико.

— Я же вернулась целая и невредимая! И записку оставила! — поспешила оправдаться Сага.

— Почему вы не взяли нас с собой? Вы нам не доверяете? Не хотите, чтобы мы были рядом? — Айка была крайне недовольна. Как-никак, Сага впервые так поступила.

— Ну что вы! Со мной был такой сильный человек, как Бьякуя, что могло со мной случиться? Неужели вы сомневаетесь в силе Бьякуи? — Сага поспешила выставить Бьякую в качестве щита.

Бьякуя молчал, лишь спокойно смотрел на Айку и Цуико, словно говоря: «Только попробуйте усомниться!»

— Мы не сомневаемся в силе капитана Кучики, но вы не должны были тайком убегать от нас. Мы очень волновались! — Айка не смела спорить с Бьякуей, но всё равно была недовольна.

— Ну перестаньте говорить «тайком», словно мы что-то плохое сделали, — Сага поспешила сгладить ситуацию. Как-никак, это были её служанки, которые служили ей много лет и просто беспокоились о ней.

— Тогда обещайте, что в следующий раз так не поступите! — потребовала Айка.

— Хорошо, хорошо, обещаю! — с улыбкой сказала Сага. — Ох, как же я соскучилась по каше Цуико! Нигде не готовят так вкусно, как ты! — Сага поспешила сменить тему.

— Ужин уже готов, госпожа. Вы, наверное, проголодались. Пойдёмте скорее, — поспешила сказать Цуико.

Сага последовала за Цуико во двор. Айке ничего не оставалось, как прекратить упрёки. Ужин был важнее.

Оглянувшись, Сага с улыбкой помахала Бьякуе на прощание. Бьякуя слегка кивнул и проводил её взглядом.

Хотя Сага и её служанки иногда менялись ролями госпожи и слуг, это лишь говорило о том, что у них хорошие отношения. Такие преданные служанки — это настоящее сокровище.

— Господин, ужин готов, — обратился к Бьякуе старый дворецкий семьи Кучики. Он должен был называть его «господин глава», но за много лет так и не смог отвыкнуть от старого обращения.

— Да, — Бьякуя отвел взгляд и направился в столовую.

Вернувшись в свои покои, Сага, хоть и не очень хотела есть, всё же поужинала, иначе Цуико и Айка обиделись бы.

Во время ужина Сага сказала: — Предупреждаю вас заранее, завтра вечером мы с Бьякуей идём на аристократический банкет.

— А? — Цуико была удивлена. В Сообществе Душ почти никто не знал о семье Саги. К тому же, приехав сюда, они не привлекали к себе внимания, держались очень скромно. Кто мог пригласить госпожу?

— Что-то случилось? — спокойно спросила Айка.

— Нет, не волнуйтесь. На самом деле я иду вместо Рукии, — Сага вспомнила, как всё произошло, и улыбнулась.

— Рукия? — Айка не поняла.

Тогда Сага подробно рассказала, что по дороге домой Бьякуя получил приглашение на банкет от одного аристократа. Поскольку Сага была очень похожа на Рукию, тот решил, что девушка рядом с Бьякуей — это, конечно же, его приёмная сестра, Рукия.

Сначала её называли просто «госпожа», не упоминая имени, поэтому Сага всё время пребывала в недоумении. Они же не знакомы, почему приглашают её?

Бьякуя ничего не объяснял, и только потом рассказал Саге, как всё было на самом деле.

Бьякуя сказал, что приглашение было для Рукии, поэтому Саге не нужно беспокоиться и идти на банкет.

Тогда Сага спросила, любит ли Рукия такие мероприятия, как у неё с игрой на музыкальных инструментах, каллиграфией, живописью, танцами и общением?

Бьякуя не ответил, но Сага всё поняла. Очевидно, дела обстояли не лучшим образом.

Сага слышала, что Рукия не родная сестра Бьякуи, а родом из Руконгая. К тому же, Рукия даже чай пить не умела, не говоря уже о том, чтобы наряжаться. Как синигами она была отличной, но как аристократка, по меркам знати, она вряд ли соответствовала требованиям и, вероятно, очень страдала из-за этого.

Поэтому Сага сказала, что раз приглашение адресовано ей, то она должна пойти. А поскольку Рукия не получила приглашения, ей не нужно идти, и не стоит ей об этом говорить.

Бьякуя был удивлён, но не стал возражать, потому что знал, что Рукия не любит такие мероприятия. Обычно Бьякуя старался оградить Рукию от подобных событий, но иногда, как член семьи Кучики, она была вынуждена на них присутствовать.

Сага с улыбкой заверила Бьякую, что её навыки во всех областях достаточно хороши, и она справится с задачей, не опозорив его.

Сага очень привязалась к Рукии. Как-никак, они были так похожи, это своего рода судьба. Конечно, она хотела помочь, если могла.

В итоге Бьякуя так и не рассказал Рукии об этом, вероятно, не желая подвергать её стрессу.

После ужина Бьякуя подошёл к мемориальной табличке своей покойной жены, Хисаны, и молча стоял перед ней. На фотографии Хисана нежно улыбалась. В голове Бьякуи постоянно возникали образы двух женщин: его покойной жены, Хисаны, и Саги Хисаны. Это поразительное сходство смущало его.

«Хисана, она так похожа на тебя, до такой степени, что я теряюсь. Иногда мне кажется, что вы один и тот же человек. Я схожу с ума?»

«Я… старею?» — с горечью подумал Бьякуя. Он не ожидал, что ему будет так трудно различать их.

«Но некоторые вещи действительно удивительны. Ты пришла в Сообщество Душ шестьдесят лет назад, а я потерял тебя пятьдесят лет назад. А у этой Саги… шестьдесят лет назад душу изгнали из тела, а пятьдесят лет назад душа вернулась, и она очнулась. Какое поразительное совпадение».

«Ещё удивительнее то, что в воспоминаниях её души есть место, похожее на то, где мы впервые встретились и полюбили друг друга. Хотя она и не уверена, но это практически одно и то же место. И ей тоже нравятся сливы, и Рукия ей тоже нравится. Неужели всё это просто совпадение?»

«И Рукия тоже привязалась к ней, словно ты вернулась. Ты рада этому?»

Столько совпадений… Бьякуя больше не мог объяснять всё это простой случайностью, но и другого, более разумного объяснения у него не было. Ему оставалось лишь молчать, закрывать глаза, делать вид, что ничего не замечает, не думать об этом. Возможно, так ему было легче.

«Хисана, что же мне делать?..»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение