Небо было похоже на промасленную бумагу, капли дождя падали из размытой серости, тонкие и длинные, без малейшей тенденции к уменьшению.
Линь Чжиань рассеянно смотрела в окно.
В такую погоду трудно идти по горной дороге.
Позади послышался шорох.
Она обернулась и удивлённо приоткрыла рот.
Су Цзяо сидел боком на диване, вытянув правую ногу прямо вперёд. Лодыжка распухла, как белая булочка.
Увидев, что она смотрит, он изогнул уголки глаз, словно ему совсем не больно, просто немного трудно двигаться.
— Можешь передать мне мазь?
— Ох... хорошо.
Даже через упаковку Линь Чжиань почувствовала сильный запах традиционной китайской медицины. Она невольно замедлила дыхание, сдержала желание нахмуриться и тихо спросила: — Ваша нога... так распухла, это перелом?
— Нет, я просто подвернул её, когда спускался с горы, — Су Цзяо взял мазь и, казалось, немного извинился. — Я использовал много ваших лекарств. Пожалуйста, посчитайте, сколько всего, я верну вам деньги наличными перед отъездом.
Его одежда была очень грязной от грязи и крови, невозможно было определить её качество и цену. И, похоже, у него ничего не было с собой, включая телефон и карты. Неизвестно, были ли они украдены бандитами или потеряны во время побега.
Поэтому Линь Чжиань предположила, что последняя фраза о возврате денег наличными, скорее всего, была просто вежливостью.
Она покачала головой: — Ничего страшного, если не использовать, они всё равно просрочатся.
Ей было всё равно насчёт лекарств.
Сначала она думала, что этот человек пробудет у неё дома всего один день, но теперь, похоже, это займёт немного больше времени, чем она ожидала.
Линь Чжиань посмотрела на комнату рядом со своей спальней, подумала немного и робко спросила: — Может быть... вы ляжете там? Там есть кровать, можно хорошо отдохнуть.
Су Цзяо посмотрел в сторону, куда она указывала, и нерешительно сказал: — Моя рана ещё не зажила, я могу испачкать кровать вашего парня.
Линь Чжиань покраснела.
Она не ожидала, что наблюдательность Су Цзяо настолько поразительна, что он даже заметил мужские кроссовки на полке для обуви.
Она обычно оставляла их снаружи, когда ложилась спать, чтобы создать впечатление, что в доме есть мужчина.
— Он... он пока не вернётся, — Линь Чжиань потрогала нос, её взгляд блуждал. — Я... дам вам ту одежду.
Су Цзяо потянул тонкий плед, нисколько не сомневаясь в правдивости слов Линь Чжиань. Он кивнул и мягко улыбнулся: — Спасибо.
Линь Чжиань вернулась в спальню.
Помимо кроссовок, у неё было несколько комплектов мужской одежды, которые она время от времени выносила сушить. Неожиданно они пригодились сейчас.
— Это тоже вашего парня? — Су Цзяо развернул одежду.
Линь Чжиань кивнула и произнесла: — Угу.
Су Цзяо тихо рассмеялся: — Совсем новая, выглядит так, будто её не носили.
Линь Чжиань удивлённо подняла голову, думая, что он что-то заметил.
Но Су Цзяо уже повернулся к ней спиной, чтобы одеться. Его лица не было видно. Бинт туго обхватывал рану на талии, а мышцы над ним были пропорциональными и сильными, очень красивыми.
Она опустила глаза и слабо сказала: — Я... я тоже забыла, новая ли она.
Су Цзяо повернулся, футболка сидела на нём идеально.
Его природный темперамент был превосходным, любая одежда на нём выглядела в несколько раз дороже. Он был из тех, кого называют "вешалкой".
Он наклонился, чтобы поднять сменённую одежду, словно собирался её выбросить, и пошатнулся в момент, когда вставал.
Линь Чжиань это увидела.
Но её первой реакцией было отпрянуть. Придя в себя, она увидела, что он падает в сторону стола, и тут же схватила его.
В момент отпрядывания и поддержки они оба задели стул рядом с журнальным столиком, издав резкий лязг.
Устояв на ногах, Су Цзяо с некоторым сожалением посмотрел на стул: — Я вас не задел?
— Нет... ничего, — Линь Чжиань покачала головой и, воспользовавшись моментом, чтобы поправить волосы, быстро взглянула на него.
Хорошо, что Су Цзяо не заметил, как она отпрянула.
Но ей всё равно было стыдно. В дальнейшем она не осмеливалась отпускать его, сжала губы и сказала: — Я... я вас поддержу.
— Спасибо за беспокойство.
Сначала Су Цзяо просто опирался одной рукой на плечо Линь Чжиань и хромал, но потом, задев рану, его тело стало тяжелее.
Линь Чжиань боялась, что он снова упадёт, и крепко держала его за футболку на талии, неизбежно касаясь плотных, горячих мышц.
На белоснежной шее девушки выступил лёгкий пот, источающий слабый приятный аромат. Короткие волоски за ушами были мягкими и тонкими, они рассыпались при малейшем двитке головой и время от времени касались руки мужчины.
Су Цзяо слегка опустил глаза: — Чем обычно занимается госпожа Линь?
— Я?
— Угу.
— Рисую, продаю коммерческие работы.
Когда они помогли Су Цзяо лечь на кровать, оба немного запыхались.
Линь Чжиань взяла со стола салфетку, чтобы вытереть пот, и краем глаза заметила светло-красное пятно на его футболке. Вероятно, рана снова открылась.
Она подумала, стоит ли напомнить ему сменить бинт, но через несколько секунд решила, что это не её дело, сжала губы и отвела взгляд.
Оба молчали.
В маленькой комнате повисла неловкая тишина.
Линь Чжиань вспомнила, что ещё не приготовила завтрак, и смущённо указала на соседнюю комнату: — Я пойду варить кашу. Если что-то понадобится, позовите меня.
Су Цзяо слегка улыбнулся: — Хорошо.
Линь Чжиань закрыла за собой дверь, когда уходила.
Су Цзяо полулежал, опираясь на подушку. Его длинные пальцы медленно подняли с кровати длинный волос, положили его на ладонь, сняли маску улыбки, и взгляд его стал глубоким и холодным.
Линь Чжиань вернулась в комнату и немного порисовала. Увидев, что каша почти готова, она вышла, чтобы расставить посуду и заодно протереть обеденный стол.
Проходя мимо холодильника, она услышала шаги в коридоре, один лёгкий, другой тяжёлый. Там было два человека.
Она тут же остановилась и прислушалась.
В этом доме всего три этажа. На верхнем этаже был балкон, где хозяйка выращивала цветы, и иногда приходила за ними ухаживать.
Весь второй этаж занимала она одна. Первый этаж изначально был гостиной, но потом хозяйка превратила его в кладовку, заставив кучей мебели.
Замок на входной двери был сломан уже некоторое время, но Линь Чжиань редко выходила, поэтому не думала его чинить.
Это место было глухим, сюда почти никто не приходил.
Линь Чжиань подумала, что, возможно, это хозяйка и её подруга.
Но на улице такой сильный дождь...
Линь Чжиань почувствовала необъяснимое беспокойство и сделала несколько шагов к двери.
— Ты уверен, что это здесь? Мне как-то не кажется, тут так тихо и безлюдно.
— Тот парень из супермаркета сказал, что она живёт в горах. Вчера я показывал ему фото и спрашивал. Если не веришь, сходи сам ещё раз спроси.
— Ладно, ладно, не болтай, иди скорее стучи. Только не говори пока, кто мы.
Линь Чжиань увидела, как тени людей за дверной щелью зашевелились. Яркая гостиная словно оказалась под давлением двух огромных гор.
Она замерла на мгновение, не зная, что делать.
— Тук-тук!
Они постучали.
Линь Чжиань затаила дыхание. Ливень за окном бил по её сердцу, как молот.
Она ужасно нервничала.
— Тук-тук-тук!
Она повернулась и побежала, в панике открыла шкаф и попыталась спрятаться внутри.
Страх затопил её разум.
Люди снаружи — её родители. Если на этот раз они её поймают, она, скорее всего, действительно потеряет свободу на всю жизнь.
— Госпожа Линь?
Кто-то позвал её через дверь.
Линь Чжиань вздрогнула.
Это был Су Цзяо.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|