С наступлением ночи в тусклой комнате горела только настольная лампа.
Размытый ореол света освещал бледный контур мужчины. На экране телефона время от времени появлялись сообщения: отчёты по данным, бизнес-анализ.
Он отвечал не на все, выбирая лишь ключевые.
Гуань Цзынин: Хо Сю действительно смелый. С такими долгами ещё осмеливается слепо инвестировать и расширяться за рубежом. Но ты правда собираешься забрать его трастовую компанию? Дыра там немаленькая.
Длинные пальцы Су Цзяо неторопливо двигались, набирая строку спокойного, безмятежного текста: Он использует долги, чтобы покрыть долги. То, что он не может вернуть, не значит, что я не могу. Трастовая лицензия стоит гораздо дороже, чем он.
Гуань Цзынин: Тоже верно. Когда у тебя были проблемы с деньгами?
Но этот его шаг, наверное, последнее безумие. Мне очень интересно, какое у него будет выражение лица, когда он узнает, что крупный акционер района Юэвань, которого он так ждал несколько месяцев, — это ты.
Су Цзяо неторопливо отпил воды. Его тонкие губы, словно мокрые лепестки розы, в размытом ореоле света выглядели странно красиво.
Хо Сю был его братом, братом только по отцу.
Он давно знал о плане Хо Сю против него.
Но тогда он не собирался его разоблачать.
Потому что для него быть актёром, готовым в любой момент нанести ответный удар, было гораздо более захватывающим, чем открыто менять сценарий.
Линь Чжиань ещё не спала. Она только что закончила часть начала «Сказаний Горного Ветра». Сидя в футболке, она замёрзла. Слушая завывающий ветер снаружи, она подумала, что, наверное, скоро пойдёт дождь.
Она встала, накинула куртку и заодно вышла налить воды.
Как только она открыла дверь, то замерла.
Маленькая ваза на журнальном столике опрокинулась, листы формата А4, которые лежали на столе, разлетелись повсюду. Виновником был сильный ветер, дувший из полупустого оконного проёма.
Пока она стояла в оцепенении эти несколько секунд, ещё один белый лист, словно окрылённый, полетел наружу.
Она высунулась из окна и посмотрела.
Потерялось немало.
Несколько тренировочных набросков — это ладно, но там были и несколько листов клиентских договоров, которые она только что достала. На них была её личная информация. Изначально она хотела найти какие-нибудь пригодные для сканирования документы, а теперь всё перепуталось.
Она взяла фонарик и спустилась вниз, обнаружив, что, помимо тех, что лежали на полу, несколько листов застряли в кустарнике.
Ветер дул всё сильнее.
Она наступила в грязь и услышала, как шелестят листья. Внезапно на шею и уши попали мокрые капли.
Пошёл дождь.
Казалось, небеса долго копили этот дождь, прежде чем открыть проём в тёмных тучах, и ливень хлынул.
Линь Чжиань прикрыла глаза рукой. Линзы очков запотели от дождя, и она почти не видела, где деревья, а где пусто.
Она споткнулась и упала в кустарник. К счастью, корни растений были крепкими, и она не упала лицом в грязь.
Она подобрала последний лист формата А4, торопилась так, что не успела стряхнуть прилипшие листья, и сразу же бросилась в дом, поднимаясь наверх.
Глядя в зеркало в ванной, она с досадой обнаружила, что в волосах застряло что-то странное, колючее и неприятное на ощупь. Их было несколько, и их было трудно вытащить из волос.
Она прикусила губу, сдерживая страх перед неизвестным, и, подняв руки, ковыряла и ковыряла.
Но эти маленькие колючие шарики, словно у них выросли ноги, чем больше она их ковыряла, тем глубже они забирались в волосы.
Из соседней комнаты послышался звук открывающейся двери.
Линь Чжиань повернулась и увидела Су Цзяо, который, кажется, вышел, чтобы налить воды.
— Что ты с собой сделала?
Его тонкий воротник был расстёгнут до ключиц, а дальше до плеч прикрыт. Он слегка облокотился на дверной косяк, с улыбкой осматривая Линь Чжиань. В его элегантности чувствовалась лёгкая небрежность и расслабленность.
— Су Цзяо, посмотрите, пожалуйста, у меня там что-то есть? — Линь Чжиань повернулась спиной, откидывая растрёпанные волосы. — Я только что спускалась за вещами, а тут дождь начался.
Су Цзяо поставил стакан с водой на умывальник, наклонился. Его голос едва ощутимо коснулся уха Линь Чжиань.
— Там что-то коричневое...
— Это жуки? Можете мне их вытащить?
При мысли о том, что в волосах могут быть гусеницы или что-то подобное, у Линь Чжиань пошли мурашки по коже, и голос стал торопливым.
— Не бойся, это репейник.
— Репейник?
Нежный голос Су Цзяо обладал силой успокаивать. Линь Чжиань мгновенно почувствовала себя менее напряжённой.
Она почувствовала, как что-то прохладное коснулось её кожи головы, волосы слегка распустились, и перед глазами появился маленький овальный колючий шарик с коричневатым краем.
Она видела это раньше, но никогда не знала, как это называется.
— У Чжиань такие мягкие волосы, — Су Цзяо тихо рассмеялся, его пальцы скользнули вниз по её макушке.
— Мягкие?
— Угу.
Линь Чжиань повернула голову к зеркалу. Изогнутые пальцы мужчины были тонкими и изящными, на губах играла лёгкая, мерцающая улыбка. Он опустил ресницы, казалось, наслаждаясь этим моментом.
Но она не чувствовала себя оскорблённой.
Потому что в выражении лица Су Цзяо не было ни малейшего намёка на желание.
Скорее, он словно успокаивал маленького зверька.
Послушного, кроткого, маленького зверька.
— Ещё есть? — Линь Чжиань не видела репейник в зеркале, но чувствовала, что тишина в этот момент немного странная, и инстинктивно потрогала затылок.
Но как только она протянула руку, её схватили за запястье.
Су Цзяо нежно улыбнулся ей в зеркале: — Всё готово.
Его холодная рука слегка поддержала её подбородок, узкие глаза опустились ещё ниже, голос звучал низко и магнетически, словно соблазняя: — Не двигайся. Репейник такой маленький, если Чжиань пошевелится, я его не найду.
— Ох, хорошо, — Линь Чжиань послушно повернулась, обе руки аккуратно сложив на коленях.
Она вспомнила, что рассказывала ей Чжоу Янъян: — Моя подруга сказала, что её папа уже в больнице. Спасибо вам.
— Вот как. Хорошо, если я смог помочь.
Линь Чжиань помолчала, затем нерешительно приоткрыла губы: — Она сказала, что тот доктор очень хороший. Как вы с ним познакомились? Чем вы раньше занимались?
— Моя семья когда-то ему помогла, — Су Цзяо вытащил последнюю колючку и положил её на умывальник. — У меня было много разных работ. До приезда сюда я в основном занимался гостиничным бизнесом.
Линь Чжиань задумчиво кивнула.
Похоже, раньше его жизнь была очень тяжёлой, ему приходилось много подрабатывать, чтобы прокормить себя.
Хотя она сама не занималась многими другими видами работ, в университете был период, когда она целый месяц спала всего по пять часов в день: днём училась, а на переменах рисовала, чтобы успеть сдать работы.
Если это был физический труд, то, наверное, ему было ещё тяжелее.
Линь Чжиань вспомнила, что завтра Чжоу Янъян приедет за ней, и тогда Су Цзяо останется дома один.
Она повернулась, вернулась в комнату, достала из маленькой коробочки две красные сторублёвые купюры, постояла спиной к Су Цзяо, колеблясь несколько секунд, но в итоге решила подойти.
Колючки репейника, которые он вытащил, Су Цзяо уже убрал с умывальника. Он только что вымыл руки и неторопливо вытирал их салфеткой.
— Су Цзяо...
— М? — Он повернул голову.
Линь Чжиань уже сняла куртку, волосы не были собраны, как обычно, а лежали на плечах. Без очков её два влажных глаза казались ещё более наивными и невинными. Слегка влажная белая футболка обрисовывала на внутренней стороне её руки изгиб, вызывающий воображение.
— Это вам, — она протянула заметную пачку розовых купюр на несколько сантиметров вперёд.
Воздух на несколько секунд замер.
Су Цзяо улыбнулся и неторопливо произнёс несколько слов.
— Чжиань хочет меня содержать?
Лицо Линь Чжиань мгновенно покраснело.
В панике она подняла голову и увидела, как свет, словно кисть художника, тонко обрисовывает линию его бровей, а в уголках глаз расплывается соблазнительный блеск.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|