Тао Янь стоял на сцене немного скованно, не зная, куда деть руки, глаза его выражали растерянность, создавая впечатление ребёнка, совершившего проступок.
Вспоминая слова ведущего и сравнивая это с непринуждённостью Хэ Фэя, люди невольно склонялись к подозрению Тао Яня.
— Эти два стихотворения вы написали на месте? — спросил ведущий, взглянув на обоих, но его взгляд явно задержался на Тао Яне дольше.
— Да, — с лёгкой улыбкой сказал Хэ Фэй, прямо глядя в глаза ведущему. Его взгляд был твёрдым, лицо спокойным, словно он говорил о чём-то обыденном, не имея ничего скрывать.
— Да, — голос Тао Яня был тише, он тоже смотрел прямо на ведущего. Хотя по напору он уступал, его взгляд был кристально чистым, и он не выглядел лжецом.
Хотя ведущий больше подозревал Тао Яня, он не мог определить, кто из них лжёт.
— У меня есть способ определить, знали ли они тему заранее, — раздался голос с павильона.
Все посмотрели в сторону голоса и увидели мужчину в роскошных одеждах, с выдающейся аурой. В уголках его глаз играла улыбка, когда он смотрел на двоих на сцене.
В его словах была убедительная сила. Если он говорил, что есть способ, значит, он был. Люди привычно смотрели на него снизу вверх, ожидая, что он скажет.
Этим человеком был Ян Хуань, с прирождённым величием правителя.
— Мы зададим ещё одну тему здесь, на месте, и пусть они напишут, чтобы определить лучшего.
Ян Хуань посмотрел на Хэ Фэя и спросил: — Брат Хэ, вы согласны?
Хэ Фэй и Ян Хуань, конечно, знали друг друга. Никто из них не собирался раскрывать личность другого, сейчас они просто проверяли друг друга: — Ха-ха, конечно, как скажет брат Ян.
Ян Хуань снова перевёл взгляд на Тао Яня. Тао Янь отступил на два шага, намеренно уклоняясь от взгляда Ян Хуаня, но куда можно спрятаться, когда на тебя смотрят сверху вниз?
— Ты согласен?
Тао Янь опустил голову и подсознательно сказал: — Всё зависит от рег… от вас.
Затем Ян Хуань добавил: — Не проиграй.
Это была бессвязная фраза, непонятно кому адресованная.
Хэ Фэй и Тао Янь знали, что Ян Хуань сказал это Тао Яню. Хэ Фэй знал Ян Хуаня, но не Тао Яня. Услышав слова Ян Хуаня, он невольно взглянул ещё раз на человека, который мог стоять рядом с ним и соревноваться.
Но он увидел лишь трусливого и робкого ребёнка, который боялся самого себя. В его сердце сразу же возникло некоторое пренебрежение.
Ян Хуань только что показал, что знает людей на сцене, поэтому новую тему задал ведущий. Ведущий посоветовался с несколькими судьями и сказал: — Чтобы предотвратить утечку темы, мы возьмём что-то менее распространённое.
Все знают, что в Дасине последние сто лет царит мир и процветание, нет войн. Поэтому мы возьмём тему военного времени и напишем стихи.
Хотя эта тема не совсем подходила к случаю, её действительно было трудно предугадать.
Время снова было ограничено одной палочкой благовоний, и оба долго не начинали писать.
Шуофэн и Дасин всегда жили в мире, а другие маленькие страны могли быть только угнетены двумя большими странами. Граждане двух больших стран, конечно, жили в мире и спокойствии.
Даже если Хэ Фэй был гением, он всё равно не знал страданий военного времени. К тому же его семья служила чиновниками из поколения в поколение, и он даже не знал страданий простого народа. Поэтому он мог писать хвалебные стихи о процветающей эпохе, но стихи о военном времени давались ему с трудом, словно его талант иссяк.
А Тао Янь мучился, думая, что написать? Изначально он уже собирался отказаться от участия, он нечаянно привлёк слишком много внимания, причём внимание было вызвано заимствованием таланта древних. Но слова Ян Хуаня "не проиграй" поставили Тао Яня в затруднительное положение.
Что касается поэзии, то собственный талант Тао Яня был, мягко говоря, посредственным. Ему оставалось только снова плагиатить. Но было так много стихов о военном времени, какое из них он должен был написать?
Это сильно озадачило Тао Яня.
Время подходило к концу, Хэ Фэй уже закончил писать. Тао Янь просто написал известное всем стихотворение: — Земли и реки страны превратились в карту битвы, как живёт народ, радуясь дровам и траве? Не говорите о получении титула, успех одного генерала стоит жизней десяти тысяч костей.
В душе он непрерывно повторял: "Все предки, я, ваш потомок, был вынужден. Считайте, что это распространение нашей китайской культуры за пределами страны".
Стихотворение Хэ Фэя было хорошо написано, но неглубокое, с оттенком поверхностного страдания. Однако по его стилю можно было понять, что предыдущее стихотворение, соответствующее его манере, не было написано заранее.
Прочитав стихотворение Хэ Фэя, ведущий взял стихотворение Тао Яня.
И Хэ Фэй, и Ян Хуань, и даже Лю Цяньцянь в зале — все больше интересовались стихотворением Тао Яня.
Вечный шедевр всегда остаётся вечным шедевром. Хотя ведущий прочитал его обычным голосом, оно всё равно потрясло всех присутствующих.
Хотя стихотворение Хэ Фэя было довольно хорошим, по сравнению со строкой "Не говорите о получении титула, успех одного генерала стоит жизней десяти тысяч костей", оно уступало ему не на одну ступень.
Тао Янь, на которого смотрели все, почувствовал себя немного виноватым. Положив ручку, он стал думать, как отсюда сбежать.
К счастью, Лю Цяньцянь поняла мысли Тао Яня. Она ненадолго ушла и откуда-то нашла лошадь. Не зря она была женщиной, управляющей страной. Так, посреди толпы, она поскакала на лошади, специально избегая мест скопления людей. Благодаря её мастерству верховой езды никто не пострадал.
Тао Янь смотрел на Лю Цяньцянь как на спасительницу. Он быстро подбежал к ней, и Лю Цяньцянь забрала его.
Всё произошло так быстро, что никто не успел опомниться.
Всё сегодня было похоже на фарс. Главные герои непонятно откуда появились и непонятно куда исчезли. Все, кроме того, чтобы смотреть им вслед и хвалить "прекрасную пару", ничего другого сказать не могли.
Однако два стихотворения Тао Яня разлетелись по всей стране, а история о нём и Лю Цяньцянь как о прекрасной паре была пересказана во множестве версий.
Ян Хуань знал о предстоящем браке Тао Яня и Лю Цяньцянь, а сегодня увидел их вместе, да ещё и в таких хороших отношениях. Неизвестно почему, но он не смог сдержать свой гнев.
— Уходим, — сказал Ян Хуань своим телохранителям.
Присутствие Хэ Фэя сегодня больше напоминало фон, но он не рассердился, потому что события дня, по его мнению, принесли ему немало пользы. Вскоре он тоже ушёл.
Один из маленьких телохранителей спросил Хэ Фэя: — Господин, раз регент Дасина вышел, не стоит ли нам его…
Хэ Фэй покачал головой: — Ян Хуань, должно быть, вышел, обнаружив некоторые улики, которые я специально оставил. Я хотел проверить его возможности, но меня больше интересует тот, кто соревновался со мной сегодня.
Телохранитель недоуменно спросил: — Что с этим человеком?
Хэ Фэй ответил: — Ян Хуань наверняка знает этого человека, и их отношения необычны. К тому же этот человек выглядит трусливым и боязливым, возможно, он станет нашим прорывом. Я уже послал людей следить за ним и той женщиной. Они их догнали?
— Подчинённые уже послали людей следить за ними. Если не убивать регента, а просто схватить этого юношу, проблем не будет, — сказал телохранитель.
Хэ Фэй, играя складным веером в руке, сказал: — Хорошо, тогда расставим сети.
Ян Хуань, уходя, хотел сразу вернуться во дворец и хорошенько расспросить Тао Яня, когда тот вернётся. Но при мысли о том, что Тао Яня забрала Лю Цяньцянь, он пришёл в ярость и в конце концов всё же отправился преследовать Тао Яня и Лю Цяньцянь.
А наши герои тем временем скакали на лошади. Хотя Тао Янь сидел на месте пассажира и просто любовался пейзажем.
Ближе к полуночи, выйдя за пределы Весеннего фестиваля, улицы стали намного тише, людей почти не было. Ночной ветер дул, принося немного холода.
— Кхе-кхе, кхе-кхе.
Тао Янь всё-таки только что оправился от тяжёлой болезни. От ветра его снова пробрало.
Лю Цяньцянь протянула руку и потрогала лоб Тао Яня: — Немного горячий. Поскорее вернёмся и сварим тебе имбирный суп.
Сказав это, Лю Цяньцянь поскакала на лошади в сторону императорского города.
(Нет комментариев)
|
|
|
|