— Передать императорский устный указ: мятежный чиновник Цзян Чжэн, скрывавший злые намерения и предавший военную информацию, чья вина доказана, совершил преступление, караемое истреблением девяти поколений. Дочь мятежного чиновника Цзян Цзиньхуань, чье поведение порочно и которая проявила неуважение к старшим по положению, приговаривается к самоубийству посредством яда Цзю!
Су Байчжи холодно взглянула на Цзян Цзиньхуань. Су Момо, стоявшая за ней, уже подошла, неся на серебряном подносе фарфоровый флакон.
— Цзян Цзиньхуань, ты сама покончишь с собой, или мне приказать людям сделать это? — На губах Су Байчжи играла самодовольная холодная усмешка. Она взяла фарфоровый флакон с подноса и протянула его Цзян Цзиньхуань.
Яд Цзю!
Цзян Цзиньхуань безумно рассмеялась, слезы уже текли из ее глаз. Янь Усюнь даже выбрал для нее способ умереть!
Яд Цзю — это яд, но разве он ядовитее его удара в сердце?
— Госпожа, нельзя, вы не можете пить! Его Величество не мог так с вами поступить! — Юйчжу в ужасе бросилась вперед, чтобы выхватить флакон, но была быстро схвачена стражниками, которых привела Су Байчжи.
Рука Цзян Цзиньхуань слегка замерла. В ее мрачных, полных отчаяния глазах появилась тень колебания.
Увидев, что Цзян Цзиньхуань колеблется, в глазах Су Байчжи мелькнул холодный блеск. Она взглянула на Су Момо, подавая ей знак.
Тут же Су Момо подошла. — Госпожа императрица, раз вы не хотите пить, то вашей служанке придется проявить дерзость!
Взяв флакон, Су Момо схватила Цзян Цзиньхуань за подбородок и собиралась влить ей яд Цзю.
Цзян Цзиньхуань боролась, но была бессильна сопротивляться. Стражники крепко держали ее, не давая пошевелиться.
Яд Цзю был полностью влит.
— Госпожа...
— Госпожа.
Раздались горестные крики, лица всех придворных во Дворце Феникса были полны отчаяния.
Цзян Цзиньхуань, словно тряпичная кукла, была брошена на землю. В ее ясных глазах уже не было жизни.
Яд Цзю был сильным, и из уголков ее рта уже сочилась алая кровь, капля за каплей падая на землю.
Цзян Цзиньхуань не могла смириться. Она еще ничего не сделала, Цзинь Сю и остальные все еще в тюрьме, Резиденция Генерала все еще несет это обвинение. Как она могла вот так уйти...
В одно мгновение ее глаза потускнели.
Дворец Феникса наполнился плачем и причитаниями.
Су Байчжи с полным удовлетворением смотрела на Цзян Цзиньхуань, лежащую на земле. В ее сердце царило небывалое злорадство. — Никого не оставлять! Поджечь этот Дворец Феникса!
У входа в зал снова раздались жестокие слова Су Байчжи.
Вскоре высокое пламя быстро распространилось, поглотив весь Дворец Феникса. Душераздирающие крики о помощи было невыносимо слушать.
— Госпожа, а эти стражники? — Су Момо взглянула в сторону Дворца Феникса и тихо спросила.
— Мне еще учить тебя?
— Вели отцу разобраться с ними всеми, нельзя оставлять никаких следов!
В этот момент, вернувшись во Дворец Воспитанной Красоты, Су Байчжи с довольным видом пила цветочный чай. Ее глаза, глядя на высокое пламя над Дворцом Феникса, словно любовались прекрасным видом.
Цзян Цзиньхуань, ты в конце концов умерла от моей руки!
— Пожар, пожар...
— Во Дворце Феникса пожар, скорее тушить...
Спустя долгое время дворец наконец забеспокоился. Придворные поспешно несли воду к Дворцу Феникса.
— Пожар?
— Где? — Только что вернувшись из-за пределов дворца, Янь Усюнь выглядел потрясенным. Ему показалось, что он услышал слова "Дворец Феникса".
— В-ваше Величество, это... это во Дворце Феникса пожар! — Цуй Син дрожащим голосом ответил, его лицо было совершенно бледным.
Зрачки Янь Усюня резко сузились, его лицо потеряло всякий цвет. Высокое пламя сжало его сердце. Это же покои А-Хуань!
Его ноги невольно повернули в сторону Дворца Феникса. Он спешил, словно хотел полететь туда.
— Ваше Величество, Ваше Величество, с госпожой все будет в порядке, обязательно будет в порядке.
Цуй Син следовал за ним по пятам, не зная, пытается ли он успокоить Янь Усюня или убедить самого себя.
— Где люди?
— Где люди из Дворца Феникса?
— Где императрица? Императрица вышла?
Глядя на Дворец Феникса, от которого осталась лишь обгоревшая оболочка, глаза Янь Усюня налились кровью, он был вне себя от ярости и потерял самообладание.
Он не увидел Цзян Цзиньхуань, не увидел Юйчжу, не увидел ни одного придворного, прислуживавшего во Дворце Феникса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|