Глава 5. Ляодунская семья Пэй (Часть 2)

— Слова старого генерала заставляют младшего стыдиться до смерти... Младший желает служить стране, но, увы, мои знания поверхностны, а в руках нет силы даже курицу связать, я поистине стыжусь перед народом Поднебесной и государством...

Лэй Юнь небрежно нёс чушь, в которую и сам не верил, а в голове быстро перебирал имена знаменитых полководцев эпохи Троецарствия.

Гань Чэн, Гань Цзинь?

Через мгновение в голове Лэй Юня по-прежнему была пустота.

— Наньчжи слишком скромен.

Гань Цзинь, стоявший рядом, слегка поклонился и сказал: — Я вижу, что у Наньчжи необычайный облик, полагаю, вы великий талант нашего времени. Не знаю, какие у вас есть наставления на этот раз?

Лэй Юнь, услышав это, поспешно махнул рукой и сказал: — Генерал преувеличивает.

Юнь — слабый книжник, всю жизнь любивший знакомиться с героями Поднебесной; на этот раз я пришел лишь для того, чтобы познакомиться с двумя генералами, без других намерений.

— О?

Гань Цзинь с сомнением взглянул на Лэй Юня и больше ничего не сказал.

Лэй Юнь слегка отпил чаю и улыбаясь сказал: — Генерал знает о ситуации в Поднебесной?

Он почувствовал, что Гань Цзинь относится к нему настороженно, и поэтому перевел его внимание на другое.

Действительно, Гань Цзинь, услышав это, слегка опешил, помолчал немного, а затем заговорил: — Сейчас время смуты, а в смутное время непременно появляются герои.

Ныне Дун Чжо захватил столицу, хотя его власть огромна, и он внушает страх на время, он также сделал себя мишенью для всех, и вскоре непременно будет атакован князьями Поднебесной, его власть не продлится долго.

День свержения Дун Чжо будет днем подъема героев, тогда герои будут бороться за власть, и Поднебесная непременно погрузится в великий хаос!

— Генерал совершенно прав.

Лэй Юнь слегка кивнул и тихо сказал: — Великие дела Поднебесной, разделившись надолго, непременно объединятся, объединившись надолго, непременно разделятся. Борьба семи царств в конце Чжоу объединилась под властью Цинь.

После падения Цинь, Чу и Хань вели борьбу, а затем объединились под властью Хань.

Династия Хань, начавшаяся с восстания Гао-цзу, разрубившего белую змею, объединила Поднебесную; позже, после возрождения Гуан У, она просуществовала до императора Сяня... Однако страна переживает множество трудностей, а государство — бедствий; двор сначала столкнулся с незавершенным восстанием Желтых повязок, а теперь еще и евнухи и Дун Чжо творят зло.

Ныне герои появляются один за другим, могущественные военачальники поднимаются, похоже... судьба нашей великой Хань подходит к концу.

Гань Чэн и его сын, услышав это, были потрясены.

Спустя долгое время Гань Чэн слегка погладил свою седую бороду и сказал: — Расцвет и упадок мира зависят от Небес, это не в наших силах.

Однако ныне Дун Чжо захватил власть, обманывает государя и угнетает народ, разрушает государственный порядок, поистине он первый злодей в Поднебесной; не устранив этого злодея, трудно успокоить гнев народа.

Хотя я, старый, уже в преклонных летах, но мои стремления не угасли, и я готов пожертвовать этим бренным телом ради великой справедливости Поднебесной!

Лэй Юнь, глядя на Гань Чэна с поседевшей бородой, но все еще полным боевого духа, на мгновение наполнился чувствами и невольно громко продекламировал:

— С сединой на висках, сплю, копьё подложив; в жёлтых песках, в доспехах пройду.

В вихрях ста битв, силы исчерпав на трёх рубежах.

Помню дорогу у перевала Фэйху, и годы, когда тигра стрелял.

Услышав звук рога, сердце не умерло, всё ещё думаю высечь победу на Яньжане.

Старый генерал поистине образец для нас.

— Хорошо!

Прекрасно сказано: "Услышав звук рога, сердце не умерло, всё ещё думаю высечь победу на Яньжане".

Наньчжи обладает удивительным литературным талантом, говорит, как по писаному, поистине великий талант нашего времени!

Гань Цзинь с удивлением осмотрел Лэй Юня, на его лице было явное восхищение.

— Это просто случайные стихи, генерал преувеличивает, — Лэй Юнь слегка улыбнулся.

Хотя слова похвалы на этот раз были точно такими же, как и раньше, их смысл сильно отличался от предыдущего.

Затем трое долго беседовали, словно жалея, что не встретились раньше, и лишь с наступлением сумерек с сожалением прекратили разговор.

В ходе беседы Лэй Юнь сыпал остроумными замечаниями, заставлявшими задуматься, а его взгляды были глубокими и дальновидными; он часто приводил отца и сына Гань в изумление, словно открывая им глаза.

Поэтому отец и сын Гань несколько раз приглашали его отправиться вместе в Ючжоу, но он всякий раз под предлогом отказывался.

На самом деле, его первоначальным намерением было привлечь эту героическую пару отца и сына к совместным великим делам, но кто знал, что всё обернётся таким образом? Это вызвало у него сожаление и некоторое недоумение.

После расставания с отцом и сыном Гань, Лэй Юнь встретился с Ни Цайи и матерью Янь Мина и собирался покинуть гостиницу, но их путь преградили двое мужчин в одежде учёных.

— Чем могу быть полезен, господа? — Лэй Юнь слегка осмотрел их и улыбаясь сказал.

Оба выглядели необычно, напоминая отца и сына или дядю и племянника; впереди стоял учёный в белом халате, с ясными бровями и глазами, полными жизни, в его глазах искрился проницательный блеск, поистине облик мудреца; позади него стоял молодой господин лет двадцати с небольшим, с золотым венцом на голове, одетый в синий халат из шуцзинского шёлка, в каждом его движении чувствовалась невыразимая элегантность, он был несравним с обычными аристократами.

— Меня зовут Пэй Синь, второе имя Юаньцзя; это мой племянник Пэй Сюань, второе имя Вэньжо; мы оба родом из Ляодуна, наши предки жили здесь.

Только что господин беседовал о великих делах Поднебесной, и мы в соседней комнате слушали ваши высокие рассуждения... — Учёный в белом халате слегка поклонился и улыбаясь сказал.

— О?

Лэй Юнь слегка опешил: — Тогда какие у господина есть наставления?

— Не смею, не смею.

Пэй Синь слегка махнул рукой и сказал: — Слова господина поистине открыли мне глаза и принесли огромную пользу.

Синь не смеет добавлять что-либо.

— Тогда господин...

— Мы, дядя и племянник, восхищены талантом господина и специально приглашаем вас посетить наше скромное поместье для беседы. Не окажете ли нам честь?

— Это... — Лэй Юнь с большим затруднением взглянул на Ни Цайи, на мгновение заколебавшись.

Честно говоря, он был бы очень рад познакомиться с большим количеством героев нашего времени; однако, настоящий мужчина должен прежде всего держать слово, и он не хотел из-за этого задерживать поездку в Лоян.

Пэй Синь, конечно, тоже заметил колебания Лэй Юня и поэтому искренне приглашал его снова и снова.

Поддавшись настойчивым приглашениям, Лэй Юнь вынужден был согласиться.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ляодунская семья Пэй (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение