Глава 13. Хороший человек? (Часть 2)

Он ясно слышал слова той служанки рядом с Яо Ши. Эти мелкие интриги внутреннего двора, конечно, не могли привлечь его внимания, но эта Се Юйло все же была слишком наивна.

— Третий господин говорит по делу.

Пэй Хэн сказал: — Не стоит легко доверять кому-либо.

Се Юйло смотрела на него. Он, должно быть, был безмерно облагодетельствован небесами: не только имел власть и положение, но и такое красивое лицо, хотя на нем никогда не появлялась улыбка.

— Это касается и третьего господина?

Пэй Хэн был немного удивлен, словно ее вопрос застал его врасплох. Помедлив, он дернул уголком губ.

— Включая меня.

Се Юйло продолжила спрашивать: — Третий господин — хороший человек?

Пэй Хэн не ответил на ее вопрос. Выражение его лица внезапно стало неважным, брови слегка нахмурились. Это был не первый раз, когда он слышал этот вопрос. Он смотрел на женщину перед собой, точнее, на наивную и невежественную девушку, не познавшую жизни. Если бы не предсмертные слова Пэй Сюня, эти пустяковые дела даже не привлекли бы его внимания. Возможно, он помог ей несколько раз, и она решила, что у него хороший характер. Пэй Хэн потер кончики пальцев, ничего не сказал, повернулся и просто ушел.

Се Юйло подумала, не сказала ли она что-то не то.

— Я наглела, осмелившись задать ему такой вопрос, — пробормотала Се Юйло себе под нос. — Совсем без чувства меры.

Биюнь подошла ближе: — У третьего господина всегда такой странный характер. Госпожа, не думайте много. По сравнению с другими, третий господин уже был довольно вежлив с вами.

Се Юйло улыбнулась. То, как он относился к ней, было лишь из уважения к Пэй Сюню.

— Госпожа, лучше подумайте, как поступить с матушкой Шэн, когда вернетесь. В сегодняшнем деле без нее точно не обошлось. — Да, это действительно было дело, но его легко было решить.

Вернувшись, матушка Шэн уже стояла на коленях во дворе.

Она тоже слышала о том, что произошло у Яо Ши, и, связав все воедино, поняла, что случилось. Она была временно сбита с толку и, действуя как пособник Яо Ши, чуть не навредила Се Юйло.

Увидев, что она вошла, матушка Шэн со слезами сказала: — Госпожа, это старая служанка была глупа.

Лицо Се Юйло похолодело, и сердце стало еще холоднее. Она была совершенно разочарована в матушке Шэн.

— Матушка Шэн, раньше я действительно считала вас родным человеком.

— Старая служанка знает. Госпожа, послушайте мое объяснение. Вторая госпожа сказала, что если она сможет отвлечь вас, у старой служанки появится возможность найти серебро, которое вы обменяли в прошлый раз. Без серебра вы никуда не сможете уехать. Старая служанка не ожидала, что вторая госпожа устроила ловушку, ожидая вас.

Се Юйло отвернулась. Она не ожидала, что матушка Шэн так подробно расскажет Яо Ши о всех ее секретах. Она спросила: — Ты не хочешь, чтобы я покидала резиденцию Хоу. Это ради меня или ради чего-то другого?

Даже если у матушки Шэн были эгоистичные мотивы, она ни за что не сказала бы правду Се Юйло, даже в такой момент. Она только сказала: — Конечно, это ради госпожи. Если вы покинете резиденцию Хоу, как вы будете жить? Без денег и без средств к существованию, как вы выживете?

Сердце Се Юйло окончательно остыло. Как она могла не знать замыслов матушки Шэн? В словах, которые та говорила ей раньше, каждое слово было о Пэй Сюне. Даже если она останется, это будет ради Пэй Сюня. Она попыталась узнать: — Выйти замуж за мужчину всегда несложно. Если так, матушка все еще будет беспокоиться?

Глаза матушки Шэн расширились: — Госпожа, нельзя, нельзя! Четвертый господин сделал для вас так много, как вы можете просто сказать, что уходите?

Се Юйло покачала головой. Она смотрела на стены двора, горло ее слегка болело. Она почти крикнула: — Неужели вы хотите, чтобы я осталась в этом маленьком дворике и оплакивала его всю жизнь?

Биюнь никогда не видела, чтобы Се Юйло говорила так громко. Она подошла, поддержала Се Юйло за руку и сердито сказала матушке Шэн: — Госпожа и четвертый господин уже развелись, матушка. Вы должны понять, что госпожа свободна и должна жить своей жизнью, а не по вашему желанию хранить верность четвертому господину.

Се Юйло прижалась к плечу Биюнь, шмыгнула носом и твердо сказала: — Матушка, о некоторых вещах я больше не буду говорить. Подумайте сами. Сегодняшнее дело я не буду расследовать, но в этом дворе вы больше не нужны.

Матушка Шэн смотрела, как Се Юйло вошла в дом. Дверь закрылась перед ней. Она долго лежала на земле, наконец поднялась и ушла.

Се Юйло лежала на кушетке, не спала, казалось, была в забытьи. Она была в таком состоянии с момента возвращения снаружи, и уже почти стемнело.

Биюнь издалека смотрела. В ее глазах Се Юйло была несчастной. Если бы она не вышла замуж сюда, в резиденции Министра она жила бы лучше, не так ли? Подумав об этом, Биюнь подошла, присела перед кушеткой и спросила: — Госпожа, если вы покинете резиденцию Хоу, почему не вернетесь в резиденцию Чжао?

Говорят, в тот день, когда госпожа Чжао привезла Се Юйло в резиденцию Хоу, она была очень добра к ней.

В глазах посторонних семья Чжао всегда считалась родней Се Юйло.

Се Юйло, однако, горько улыбнулась.

Биюнь не знала о ее прошлых делах и была немного сбита с толку.

Се Юйло всегда доверяла Биюнь. С тех пор как эта девушка пришла к ней, она искренне заботилась о ней. Даже перед своим прежним хозяином она действовала по ее указанию, ставя ее на первое место.

Она перевернулась, легла на кушетку и подробно рассказала Биюнь о делах семьи Чжао.

Биюнь, услышав это, сразу же начала ругаться: — Я думала, что вторая госпожа уже достаточно злобна, но не ожидала, что семья Чжао еще более жестока! Как бесстыдно! Госпожа, отныне, куда бы вы ни пошли, Биюнь пойдет с вами. Вместе мы не умрем с голоду.

Сердце Се Юйло изначально было тяжело, но, услышав ее слова, она тут же рассмеялась: — Хорошо, хорошо, я возьму тебя с собой. — Она вздохнула. Теперь она открыто обидела Яо Ши, и пока та сильно ослаблена, нужно поскорее уехать. Поэтому она велела Биюнь собирать вещи: — Нам, наверное, придется уехать сегодня ночью.

Биюнь не была глупой. После того, что произошло сегодня, вторая госпожа завтра обязательно найдет повод для ссоры.

Она кивнула и собиралась собираться, когда снаружи кто-то постучал в дверь.

Биюнь поспешно встала. Открыв дверь, она увидела Бай Юэ, прислужника третьего господина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение