Глава 10. Похищение подруги и ночные поиски лекарства (Часть 1)

Глава 10. Похищение подруги и ночные поиски лекарства

Мужчины, настоящие воины, плакали из-за участи своих товарищей. Цинь Сюэжо тоже чувствовала себя не в своей тарелке, глядя на это.

Только тот, кого режет нож, знает, как больно. Утешать их, говоря, чтобы они не слишком беспокоились, было слишком банально. Цинь Сюэжо могла лишь быстро осматривать каждого, не пропуская ни малейшего необычного пульса.

Результат, однако, сильно удивил Цинь Сюэжо — все пострадали от лавины на Небесной Жиле, симптомы были похожи. Цинь Сюэжо заранее считала, что их пульс и симптомы должны быть примерно такими же, как у Сюаньюй Ланьчжи. Но результаты оказались совершенно разными.

Пульс Сюаньюй Ланьчжи был беспорядочным, но в целом сильным и мощным. Смутно чувствовалась энергия, защищающая ее сердце.

А у этих солдат не только внутреннее состояние было нарушено, но и они были слабы и хрупки. Казалось, их конец близок.

Сравнивая два типа пульса, один был похож на проливной дождь, другой — лишь на легкий снег, падающий с неба.

Юй Инхуань наблюдал за ее лицом и, видя, что оно омрачилось, почувствовал еще большую тревогу: — Ты сможешь их вылечить?

— Не спеши, я сначала поставлю иглы, чтобы стабилизировать их внутреннюю энергию.

Главное — спасти жизни. Если внутренняя энергия будет продолжать нарушаться, даже здоровый человек может погибнуть.

Стабилизировать жизненные показатели, а затем устранить корень болезни.

Цинь Шуанхэн рассуждал так же, поэтому сначала дал им отвар для поддержания дыхания и жизни.

Цинь Сюэжо осторожно вводила иглы, уверенно и точно.

Некоторые солдаты полностью потеряли сознание, но все еще пытались сопротивляться. На лбу Цинь Сюэжо выступил тонкий слой пота, пока она держала золотые иглы. Не успела она попросить о помощи, как Юй Инхуань подошел к ней и прижал беспорядочно дергающегося пациента.

Он был силен, как бык. Силы человека, потерявшего сознание, обычно неисчерпаемы, но под рукой Юй Инхуаня он не мог пошевелиться ни на дюйм.

— Ты довольно человечен, — тихо пробормотала Цинь Сюэжо.

Юй Инхуань не отрываясь смотрел на раненых, не обращая внимания на словесные преимущества, которые получала Цинь Сюэжо.

Неожиданно, у легендарного кровожадного демона оказалась такая мягкая сторона по отношению к своим подчиненным.

Цинь Сюэжо еще осторожнее вводила иглы, чтобы кончик иглы не сломался в мышце и не повредил ци и кровь.

Одиннадцать человек, каждому поставили иглы по кругу. Симптомы безумия немного уменьшились, но Цинь Сюэжо так устала, что руки онемели и не поднимались.

— Ты устала.

— Это моя обязанность, — Иглоукалывание было лишь временной мерой. Лицо Цинь Сюэжо было серьезным. Она тщательно обдумывала подобные заболевания, о которых читала в древних книгах. Не найдя источника болезни, она могла лишь продлить их существование.

Кстати, Сюаньюй Ланьчжи поправилась довольно легко. Неужели у них разная болезнь?

Цинь Сюэжо разложила рисовую бумагу, взяла кисть, несколько раз собиралась писать, но останавливалась.

В этот момент неторопливо подошел Цинь Шуанхэн, от него пахло лекарствами. Глядя на Цинь Сюэжо, погруженную в размышления, он насмешливо сказал:

— Оказывается, есть болезни, в которых моя сестра-Святая Дева не уверена.

Глядя на него, распускающего павлиний хвост, можно было подумать, что у него есть зацепка.

Жизнь на кону, и Цинь Сюэжо не обращала внимания на его холодные слова. Она поклонилась: — Это моя ограниченность в талантах и знаниях, Сюэжо. Надеюсь, брат просветит меня.

Цинь Шуанхэн не ожидал, что Цинь Сюэжо согласится с его словами и смиренно проявит слабость. Он был недоволен и намеренно провоцировал ее, желая заставить ее устроить скандал. Теперь ему самому стало неловко быть слишком настойчивым.

Поправив складки длинных рукавов, чтобы скрыть неловкость, Цинь Шуанхэн, скупой на слова, подсказал:

— Синдром Отделения Души.

Глаза Цинь Сюэжо загорелись. В древних текстах, оставленных Шэньнуном, упоминалось, что в крайне холодных районах, расположенных близко к Небесной Жиле, под влиянием колеблющейся духовной энергии Небесной Жилы, люди в ослабленном состоянии легко подвергаются Синдрому Отделения Души. В тяжелых случаях душа покидает тело, сознание полностью теряется, что угрожает жизни.

Симптомы Синдрома Отделения Души варьируются в зависимости от степени повреждения души каждого человека. При легкой форме достаточно успокоиться и отдохнуть. Те, чья душа полностью разрушена, могут только умереть.

Поэтому и схемы лечения разные.

Цинь Шуанхэн приказал аптекарям принести два больших ящика лекарственных трав и небрежно распорядился:

— Мне не хочется тратить время, чтобы медленно подбирать подходящий рецепт.

Синь И недовольно сказал: — Ты же лекарь, разве это не твоя обязанность?

Цинь Шуанхэн не рассердился, посмотрев на Цинь Сюэжо своими узкими глазами феникса: — Здесь жена вашего командира, почему вы все дела перекладываете на меня?

Юй Инхуань поднял руку, показывая Синь И не вступать в конфликт. Он уже имел дело с этим лекарем. Его медицинские навыки были превосходны, но характер странный. Если что-то не нравилось, он тут же бросал все.

Юй Инхуань давно хотел его избить, но в армии все легко ломали руки и ноги, получали ранения и болели. Их жизни были в руках лекаря, поэтому он не смел действовать опрометчиво, лишь мысленно протыкал его, как сито.

Раньше Цинь Шуанхэн не был таким.

Прежний Цинь Шуанхэн был далек от язвительности и злобы. Он был подобен самому сладкому теплому ветру в марте. Старики и дети в клане любили его и оставляли ему самые лучшие осенние засахаренные хурмы.

Однако все изменилось, когда Цинь Сюэжо была назначена наследницей.

Цинь Сюэжо по-прежнему вежливо и почтительно поблагодарила Цинь Шуанхэна, закатала рукава и лично занялась приготовлением и тестированием лекарств.

Она получила достаточно любви и тепла, чтобы полностью принять холодные слова и суровое отношение Цинь Шуанхэна. Ее достойный, терпимый и милосердный вид был результатом мощной поддержки, которая ее воспитала.

Именно этот вид заставлял Цинь Шуанхэна чувствовать себя растерянным и еще более разгневанным — он тоже должен был вырасти таким, а не цепляться за прошлое, прятаться в маленьком уголке, избегая мира, живя в тени.

Цинь Шуанхэн с холодным лицом отвернулся и ушел, не забыв приказать всем своим аптекарям:

— Этим пациентам вы не помогаете.

Аптекари знали его характер и понимали, что это неправильно, но все равно дрожали и не смели ослушаться.

Чтобы ускорить работу, Цинь Сюэжо просто встала на колени и принялась за дело. Подол ее одежды уже покрылся грязью.

Синь И сказал, что найдет ей подходящий маленький стульчик, но Цинь Сюэжо небрежно ответила, что так работать быстрее.

Юй Инхуань, одетый в громоздкие доспехи, словно впервые владел этим телом, неловко присел рядом:

— Я помогу тебе.

— Ты не разбираешься в медицине и не знаешь лекарств, чем ты можешь мне помочь? Иди занимайся своими делами, — Цинь Сюэжо выбрала распустившийся, чистый лепесток сушеной лилии. — Ой, эта лилия так красиво выросла!

— Возьми ее, поиграй!

Когда она была маленькой и еще не изучала медицину, отец-глава клана, сортируя и суша лекарственные травы, всегда выбирал ей красивые и вездесущие лекарственные цветы и листья, чтобы она играла с ними рядом.

Некоторые вещи передаются по наследству, просто наблюдая и слушая.

Юй Инхуань, словно по велению призрака, принял этот незаметный лепесток лилии, поддавшись на уловку Цинь Сюэжо, как будто она утешала ребенка, и осторожно положил его за пазуху:

— Угу.

Он полностью оставил тихое пространство Цинь Сюэжо, а сам с Синь И продолжил заниматься ежедневными военными делами.

Вдали возвышались вечные снежные горы, неизменные тысячи лет.

Небо было разрезано горами. Небольшой, узкий кусочек синего неба, который могли видеть люди. Каждый был плененной птицей.

Солнце восходило каждый день, но не давало тепла, скупо даря лишь немного света.

Но сердце Юй Инхуаня согрелось, странно горячо.

Возможно, он чувствовал неловкость и вину перед Цинь Сюэжо — как ни крути, она была его новоиспеченной женой, человеком, записанным на его имя. Он хотел хорошо о ней заботиться, но из-за него ей пришлось так тяжело работать всего через два дня после свадьбы.

У него не должно быть чувств жалости к кому-либо.

Потому что он считал себя самым жалким человеком на свете и, конечно, должен был отдать остатки скудной жалости себе.

Но почему он хотел поблагодарить ее, почему хотел быть к ней добрым, он сам не мог сказать.

Возможно, он также надеялся, что, когда он пострадает или окажется в беде, эта фея тоже проявит к нему немного милости.

Сегодня в армии на обед было мясо, редкие бараньи лепешки. Их раздавали по числу людей. Юй Инхуань, не стесняясь, воспользовался своим крупным телосложением и схватил две штуки. Он предположил, что Цинь Сюэжо, должно быть, так занята, что забыла о еде и сне, и решил отнести ей лепешки, пока они горячие.

Сюаньюй Ланьчжи, увидев это, злобно стиснула зубы: — Эй!

— Юй Инхуань!

— Ты заметил, что взял мою порцию?

Она немного изменилась по сравнению с прежней, стараясь держаться незаметно, чтобы никто не заметил странностей. Но кто-то отбирал ее еду!

Мясо было не каждый день, она не могла терпеть.

Цзян Гуе нахмурился: — Верни ей.

Юй Инхуань всегда пренебрегал Сюаньюй Ланьчжи и грубо сказал: — Моя жена усердно работает, лечит и спасает людей. Разве ты не ее хорошая подруга? Что такого, если ты отдашь ей свою порцию?

Сюаньюй Ланьчжи немного смягчилась. Если это для Цинь Сюэжо, она готова отдать.

Неожиданно Юй Инхуань добавил: — К тому же, мне кажется, что твоя болезнь на этот раз вызвана лишним весом. Голодание полезно для здоровья.

Сказав это, он ушел.

Оставив Сюаньюй Ланьчжи, которая чуть не заплакала, надув губы.

Цзян Гуе был неуклюж в утешениях и молча сунул ей свою порцию.

Только что из печи, золотистые и хрустящие, они источали самый настоящий аромат пшеницы. Сюаньюй Ланьчжи сглотнула и подумала, что Цзян Гуе привлекательнее и вкуснее бараньих лепешек:

— На самом деле, я не так уж и жажду этого кусочка. Цзян Гуе, в моих глазах ты самый-самый важный.

Цзян Гуе не мог устоять перед внезапным прямым признанием своей подчиненной. Он был простодушен и считал, что им хорошо общаться как раньше. Сюаньюй Ланьчжи после болезни постоянно хотела стать его женой. Он никогда не испытывал человеческой любви и не мог этого вынести:

— ...О, ты не хочешь есть? Тогда я отдам это Гунсунь Юю, ему все еще больно от удара, который нанес ему Юй Инхуань.

Сюаньюй Ланьчжи была смущена, опечалена, растеряна. Она хотела еще крепче обнять бедро Цзян Гуе, чтобы спокойно прожить в эту эпоху до конца. Кто знал, что этот человек совершенно невосприимчив к ее намекам и прямым словам, относится к ней так же, как и ко всем остальным.

Похоже, цепляться за влиятельных людей — тоже искусство.

Юй Инхуань, сохраняя свое обычное холодное выражение лица, принес два еще горячих бараньих лепешки в лазарет и бросил их Цинь Сюэжо.

Цинь Сюэжо, не зная, что одна из порций была отобрана у Сюаньюй Ланьчжи, без малейшего угрызения совести ела их маленькими кусочками.

Юй Инхуань бежал обратно под северным ветром, и середина бараньей лепешки даже обжигала губы.

Цинь Сюэжо привыкла к изысканной еде. Приехав в Северное Войско, она несколько дней жевала сухие пшеничные лепешки. Редко встречая вкусное мясо, она радостно улыбалась, ее глаза сияли.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Похищение подруги и ночные поиски лекарства (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение