звучит не так уж плохо, сойдет.
— Хорошее имя. Осмелюсь спросить, куда направляется госпожа Хуа?
— продолжал спрашивать Ся Сяо. Он заметил эту девушку, как только она спустилась. Хотя она носила вуаль, ее общий темперамент был настолько необычным, что по его многолетнему опыту общения с женщинами, даже если под вуалью не скрывалась потрясающая красота, она все равно была очень привлекательна.
Всем в мире известно, что он любит красавиц, поэтому, встретив одну, он никогда не упустит ее. Конечно, он никогда не применяет силу. Все женщины, которые были с ним раньше, следовали за ним по своей воле.
Госпожа Хуа???
Ли Цзиньси пожалела о своем выборе. Не стоило ей брать случайное имя. Вот, расплата пришла.
— Господин может просто звать меня Сяо Си, — вынужденно сказала Ли Цзиньси. Чтобы ее называли госпожой Хуа? Как она после этого будет жить? Она вспомнила, как в прошлой жизни смотрела фильм "Поднять руки!", где маленький японец, которого играл Пань Чанцзян, постоянно кричал "госпожа Хуа", "госпожа Хуа". При одной мысли об этом ей становилось противно.
— Хорошо, Сяо Си.
Тогда ты тоже можешь звать меня старшим братом Ся или просто по имени, — то, что она позволила ему называть ее Сяо Си, означало, что она приняла его приближение?
— Угу, Ся Сяо, — звать его старшим братом Ся было слишком нелепо. Лучше по имени. По крайней мере, ей не будет так трудно это принять.
— Куда направляется Сяо Си?
Как давно он не слышал, чтобы кто-то называл его по имени? С тех пор как... никто больше не называл его так. Как он скучал.
Эта девушка очень особенная. Он надеялся провести с ней больше времени.
— Простите, это личное дело, не совсем удобно говорить, — обычно, когда кто-то спрашивает, куда вы идете, вы говорите, куда именно, а затем собеседник говорит: "Я тоже туда иду", и продолжает: "Раз так, давайте пойдем вместе".
В таком случае, даже если ей не хочется, ей будет неудобно совсем отказать собеседнику. Этот мужчина с первого взгляда казался источником неприятностей, и ей совсем не хотелось путешествовать с ним вместе.
— Сяо Си не считает меня другом?
Как можно быть такой отчужденной, — обиженно сказал Ся Сяо.
Друг?
Брат, мы знакомы меньше, чем время, пока заваривается полчашки чая. Ты слишком быстро сближаешься, — мысленно ворчала Ли Цзиньси.
Чтобы избежать дальнейших препирательств, Ли Цзиньси решила молчать.
Есть люди, с которыми чем больше споришь, тем больше они заводятся. Не желая тратить силы на пустые разговоры, она просто решила заткнуться и дать ему петь соло. Посмотрим, что он сможет придумать.
— Я недостаточно хорош, чтобы быть другом Сяо Си?
— продолжал обиженно говорить Ся Сяо.
Ли Цзиньси все равно решила не обращать внимания.
— У Сяо Си такое жестокое сердце, она меня игнорирует. Неужели я не так красив, как Драконий Господин, и Сяо Си презирает меня?
— Магический голос продолжал звучать.
Ли Цзиньси: Молчание, терпение, молчание, терпение...
— Не надо, Сяо Си, Сяо Си Си... — Ся Сяо продолжал цепляться.
Не выдержав, Ли Цзиньси рассыпала Порошок Оцепенения и Порошок Немоты. Мир наконец успокоился. "Мне следовало сделать это раньше", — подумала Ли Цзиньси про себя.
— Дворецкий Юй, отправляемся, — чтобы в будущем было спокойно, нужно поскорее избавиться от этой неприятности. "Сяо Цзюэ такой хороший, тихий и спокойный".
— Есть, госпожа, — Дворецкий Юй давно терпел его и очень хотел уехать поскорее.
— Хозяин, счет, выписываемся, — Дворецкий Юй подошел к стойке, чтобы все уладить. К счастью, их столик был довольно укромным, и никто не заметил ничего необычного. Эффект Порошка Оцепенения и Порошка Немоты длился всего час, поэтому нужно было уходить быстро, иначе он снова прицепится.
Ся Сяо смотрел, как красавица уходит, чувствуя злость и обиду, но в конце концов он улыбнулся про себя. Интересно.
У него еще были дела, которые нужно было уладить. Он найдет ее, когда закончит. Сяо Си, ты не сбежишь.
Ли Цзиньси, держа Сяо Мо, вернулась в карету. Сяо Ян последовала за ней. Устроившись, Дворецкий Юй быстро взмахнул кнутом, управляя каретой в три раза быстрее обычного.
***
Два дня спустя. Уезд Вэнь.
Путь, который обычно занимал четыре дня, Дворецкий Юй преодолел за два. Увидев эти два иероглифа "Уезд Вэнь", Ли Цзиньси почувствовала прилив эмоций. Наконец-то они прибыли.
Они нашли ближайшую гостиницу, сняли комнату, рассыпали лепестки и приняли ванну.
"Наконец-то я снова жива", — вот что чувствовала Ли Цзиньси, выходя из ванны.
Эти два дня в дороге, ночуя под открытым небом, были утомительнее, чем предыдущие шесть дней вместе взятые.
По крайней мере, они наконец добрались.
Ли Цзиньси поужинала в комнате, поручила Сяо Ян узнать, где остановился Ли Цзиньцзюэ, а затем, обняв Сяо Мо, легла спать, чтобы выспаться.
Когда она проснулась, уже стемнело. Она посмотрела на песочные часы. Сейчас был Час Сюй, то есть примерно семь-восемь часов вечера по современному времени.
— Сяо Ян, — позвала Ли Цзиньси, не зная, вернулась ли Сяо Ян.
— Госпожа проснулась?
Я видела, как вы крепко спали, поэтому не стала будить вас на ужин. Поешьте сейчас, — с Часа Вэй, когда они прибыли в гостиницу, госпожа ничего не ела, сейчас она, наверное, голодна.
— Хорошо, — она действительно была голодна.
— Сяо Ян, выйди и позови официанта. Госпожа, подождите немного, — сказав это, она вышла.
Хорошо, что на этот раз она не использовала технику легкости. После выхода из дома Ли Цзиньси старалась вести себя как можно незаметнее, и требовала того же от Сяо Ян.
Встала, умылась.
Заодно разбудила Сяо Мо. В последнее время он каждый день ел вяленую рыбу, пусть тоже поест чего-нибудь горячего.
Вскоре официант вошел с разнообразными блюдами, поставил их на стол и вышел.
— Поешьте вместе, — позвала она Сяо Ян, которая, вероятно, тоже еще не ела.
Заодно она наполнила маленькую миску рисом, положила сверху маленькую рыбку и поставила на пол рядом, для Сяо Мо.
— Узнала?
— спросила Ли Цзиньси после еды.
— Господин остановился в Гостинице "Возвращение", в номере Тяньцзыхао, — узнать, где остановился господин, было несложно. Господин не скрывал своего местонахождения, поэтому найти его было легко.
— Угу, — Ли Цзиньси слегка кивнула. Похоже, Сяо Цзюэ тоже очень нравилась Гостиница "Возвращение".
— Ты устала, иди отдыхай, — подумав о том, что Сяо Ян все время была занята, Ли Цзиньси почувствовала некоторую вину.
— Спасибо, госпожа. Подчиненная удаляется, — на этот раз они сняли три комнаты, потому что скоро Ли Цзиньси должна была встретиться с Сяо Цзюэ, и ей требовалось личное пространство.
Ли Цзиньси переоделась в светло-розовое платье, длинные волосы собрала в простую прическу в стиле парящих облаков, на лоб надела нефритовое украшение в форме капли, а оставшиеся пряди распустила по талии. Она выглядела одновременно чистой и немного соблазнительной. Неплохо. Посмотрев в зеркало, она осталась очень довольна.
Надев вуаль, она выпрыгнула из окна и полетела к Гостинице "Возвращение".
***
У комнаты Ли Цзиньцзюэ.
Ли Цзиньси еще не успела толкнуть дверь, как услышала женский голос.
— Драконий Господин, это куриный суп, который я приготовила сама. Надеюсь, вам понравится, — голос был приятным и немного застенчивым.
— Спасибо, госпожа. Оставьте его, — голос был холодным, но он не отказался.
— Хорошо. Пожалуйста, господин, выпейте его, пока он горячий, — уговаривала женщина.
— Понял. Уже поздно, госпожа, идите отдыхайте, — приказ уходить.
— Драконий Господин... — женщина колебалась, нервничая.
— У госпожи еще что-то есть?
— Ли Цзиньцзюэ был в замешательстве.
— Я... я... ничего, — женщина смутилась, не в силах сказать, что у нее на сердце.
— Если ничего, то идите, — снова приказ уходить.
— Хорошо, господин, и вы тоже ложитесь пораньше, — женщина так и не решилась сказать. "В следующий раз, в следующий раз скажу".
— Угу, спасибо, госпожа, — он протянул руку и открыл дверь.
Ли Цзиньси быстро скользнула в комнату через окно. Она намеренно скрыла свою ауру и фигуру. В этот момент она еще не хотела встречаться с этой женщиной лицом к лицу.
Когда Ли Цзиньцзюэ вернулся в комнату, он почувствовал незнакомую ауру.
— Кто?
— резко спросил Ли Цзиньцзюэ.
— Кто она?
— Ли Цзиньси появилась и спокойно спросила. На самом деле, ее сердце уже переполнилось ревностью, но она сдерживалась.
— Сяо Си!
— Ли Цзиньцзюэ был удивлен и обрадован. На его лице появилась улыбка, способная погубить царство.
Ли Цзиньси немного ослепило от его красоты, но ей нужно было сначала выяснить его отношения с той женщиной.
— Кто она?
— снова спросила Ли Цзиньси.
— Дай Юйвэй, — ответил Ли Цзиньцзюэ.
— Первая красавица Цзянху?
Она только что слышала ее голос, но не видела лица. Насколько она красива?
— Угу, — Ли Цзиньцзюэ кивнул.
— Какие у тебя с ней отношения?
Вот в чем была главная цель вопроса Ли Цзиньси.
— Никаких отношений, — честно ответил Ли Цзиньцзюэ.
— Тогда почему ты позволил ей войти в свою комнату ночью? Почему не отказался от ее куриного супа?
— спросила Ли Цзиньси.
Ночью мужчина и женщина в одной комнате, это всегда вызывает подозрения. Хотя Ли Цзиньси верила Ли Цзиньцзюэ, в этот момент ревность затуманила ей разум. Она помнила только, что велела ему не подпускать женщин ближе чем на три чи, тем более не пускать их в комнату ночью.
— Как только я открыл дверь, она вошла. Я не успел ее остановить. К тому же, она дочь Лидера Альянса Боевых Искусств, нужно было проявить уважение, — объяснил Ли Цзиньцзюэ.
— Потому что она дочь Лидера Альянса Боевых Искусств, ты не отказался?
Сегодня он не отказался от ее куриного супа, а завтра, возможно, не откажется и от нее самой. Ли Цзиньси снова перескочила в своих мыслях.
— Нет, Сяо Си... — Ли Цзиньцзюэ забеспокоился.
Не дослушав его объяснений, Ли Цзиньси прямо подошла, обняла его за шею и заткнула ему рот поцелуем, чтобы не услышать ничего, что ей не понравится.
Ли Цзиньцзюэ пытался сопротивляться. Они брат и сестра, так больше нельзя. Раньше он был слишком мал и не понимал, но теперь он знал, что в этом мире запрещены отношения между братом и сестрой. Он не хотел ее губить.
Ли Цзиньси, видя, что он пытается ее оттолкнуть, еще больше разозлилась и укусила его за губу. Появился легкий привкус железа.
Ли Цзиньцзюэ почувствовал легкую боль, но не осмелился по-настоящему оттолкнуть ее, боясь причинить ей вред. Он был скован, поэтому действовал осторожно.
Он просто плотно сжал губы. Он помнил, как в прошлый раз случайно открыл рот, и она...
Но в этот момент Ли Цзиньси совсем не думала об этом. Чем больше он не открывал рот, тем сильнее она злилась. Она лизала, кусала, сосала... используя всевозможные техники. Ли Цзиньцзюэ, никогда не испытывавший ничего подобного, вскоре стал тяжело дышать, его руки непроизвольно сжались, он терпел.
Ли Цзиньси, видя, что он долго не поддается, почувствовала себя очень обиженной.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|