— Кто меня только что выбросил?
Лю Юнь вошел с мрачным лицом, все в том же облике — с растрепанными волосами, в изношенной одежде, с одной босой ногой, но его аура нахлынула, подавляя.
Лю Юнь в свое время был известной личностью в мире духовных зверей и демонов. Не только благодаря своей мощной духовной силе, но и из-за своего вспыльчивого характера.
Он оглядел людей в пещере. Тигриные глаза и смешанная шерсть, красное лицо и бледное личико были совершенно незнакомы. Лисьи глаза с белой шерстью показались немного знакомыми, но он долго думал и не мог вспомнить. Поэтому он пришел в состояние повышенной готовности и сказал: — Кто вы?
Спрашивая, он думал, что эти люди не похожи на преследователей.
Оглядев пещеру еще раз, он увидел Дуань Пэйжуна, лежащего без сознания на земле, и сердце его замерло. Увидев Лю Ли, прижавшегося к этому человеку, он ударил ладонью и крикнул: — Отпусти его!
Этот удар был быстр, как молния. Даже если Лю Юнь еще не восстановил Первородный Дух, одного лишь остатка его духовной силы, вложенной в этот удар, хватило бы, чтобы лишить Лю Ли жизни.
Чи Ху инстинктивно притянул Лю Ли к себе, повернулся спиной к летящему удару и закрыл глаза.
Не почувствовав ожидаемой боли, Чи Ху медленно открыл глаза и оглянулся.
Он увидел, что Бай Юэ встал между ними и встретил удар Лю Юня.
Бай Юэ стоял непоколебимо, как гора, а Лю Юнь, используя силу удара, отступил на несколько шагов.
Лю Юнь прищурился. Этот человек с серебристо-белыми волосами и ледяным лицом был непрост. Сейчас его духовная сила восстановилась менее чем на пятьдесят процентов, и у него практически не было шансов на победу.
Похоже, бегство — лучшая стратегия. Он мельком взглянул на Дуань Пэйжуна, лежащего на земле, и начал обдумывать план.
Внезапно он услышал, как Лю Ли с плачем закричал: — Учитель, что с вами?
— Не пугайте меня.
Дуань Пэйжун лежал с плотно закрытыми глазами, стиснув зубы, и весь дрожал.
В последнее время ему не везло, травмы накладывались на травмы, тело давно превысило предел своих возможностей, и в конце концов он не смог подавить остаточный яд внутри, который вырвался наружу.
Когда Дуань Пэйжун лежал без сознания, ему приснился сон. Он увидел свое детство.
Дуань Пэйжун отправился из горы с Одиннадцатым Наставником-братом Ян Лу к нему домой. В тот год ему было тридцать лет, но выглядел он как маленький ребенок и никогда не покидал Бессмертного острова Пэнлай.
Одиннадцатый Наставник-брат отправился домой навестить родственников. Дуань Пэйжун горько умолял, и только так получил разрешение учителя. Он с радостью отправился играть со старшим братом.
Родители Ян Лу были обычными людьми из Бессмертного Царства. Ян Лу в тот год было более ста лет, но из-за Совершенствования с детства он рос медленнее и выглядел как юноша. Его родителям было более двухсот лет, и они, никогда не совершенствовавшиеся, уже были старыми и немощными.
В то время Дуань Пэйжун еще не чувствовал, что родители других отличаются от его собственных.
Тогда он только что узнал, что в Бессмертном Царстве, если не совершенствоваться, обычные люди живут около трехсот лет, звери-демоны и духовные звери — около пятисот, а ученики Бессмертных — около восьмисот.
Чтобы жить дольше, нужно совершенствоваться.
Чем выше уровень совершенствования, тем дольше жизнь и тем медленнее старение.
Самым долгоживущим в нынешнем Бессмертном Царстве был нынешний Бессмертный Император, проживший тысячу восемьсот лет.
Но это Совершенствование зависело от Небесной судьбы, и нельзя было просто так увеличить уровень совершенствования, если захочешь.
Вечером, перед сном, Дуань Пэйжун спросил Ян Лу: — Наставник-брат, ты думаешь, когда моей маме исполнится двести с лишним лет, она тоже будет такой же старой, как твои родители?
Он размышлял, не стоит ли ему вернуться и уговорить маму тоже заняться Совершенствованием.
Ян Лу тогда не особо задумывался и сказал: — Твоя мама — человек. Люди редко живут до ста лет.
Дуань Пэйжун тогда остолбенел, резко сел и начал загибать пальцы, считая. Считал и считал, и оказалось, что его мама прожила уже не менее пятидесяти лет. Внезапно его пронзило, и он задрожал от холода.
Он повернулся и бросился на Ян Лу, торопливо сказав: — Как моя мама может быть человеком?
Я ведь такой же, как дети в Небесном Царстве, которым исполнилось тридцать лет. Как она может быть человеком?
Ян Лу, утешая ребенка, сказал: — Что плохого в том, чтобы быть человеком?
После смерти они входят в перерождение, жизнь продолжается.
Людям из Бессмертного Царства гораздо хуже. Они либо после смерти превращаются в горы и реки Небесного Царства, либо их душа и дух рассеиваются. Лишь очень немногие с высоким уровнем совершенствования могут войти в перерождение.
Он похлопал Дуань Пэйжуна по слегка дрожащему телу и утешил: — Ты еще маленький, конечно, не понимаешь. Даже если твоя мама умрет, ты попросишь учителя сходить в Мир Мертвых. Царь Мертвых — младший брат учителя, у них хорошие отношения. Разве не лучше получить хорошее перерождение?
Дуань Пэйжун запомнил эти слова. Когда его мама умерла, он хоть и горевал, но все же сохранял надежду.
Он просил учителя, и тот согласился. В душе он, конечно, радовался.
Но когда учитель вернулся, он сказал ему: Хуэй Нян не переродилась, ее душа и дух просто исчезли, ее не нашли...
Дуань Пэйжун очнулся от сердечной боли. Затем физическая боль заменила боль в сердце. Мышцы свело, что обострило внутренние повреждения в груди.
Сознание его прояснилось, но он не мог открыть глаза. Внезапно он почувствовал, как культя левой ноги болит, словно рана лопнула. Боль распространилась по кровеносным сосудам культи на левую половину тела. Затем правая нога начала сводить, сосуды набухли от боли, а потом все тело онемело. Он понял, что яд Цзяолуна снова обострился.
Открытая кожа Дуань Пэйжуна покрылась сине-фиолетовыми сосудами, которые переплетались и непрерывно распространялись, наконец, взобравшись на бледные щеки. Даже под веками были видны сосуды, что выглядело особенно ужасно.
Чи Ху поспешно надавил на его правую ногу, массируя ее.
Лю Ли обнял его и почти в отчаянии сказал: — Чи Ху, что делать? Мы не взяли с собой лекарства. Учитель умрет от боли.
Чи Ху заставил себя успокоиться и, глядя на Лю Ли, сказал: — Не паникуй, мы что-нибудь придумаем.
Бай Юэ наклонился и внимательно осмотрел его.
Лицо человека было покрыто синими сосудами, и прежний облик уже не был виден. Под тонкой кожей можно было увидеть, как кровеносные сосуды набухают и пульсируют, словно этот человек вот-вот умрет от разрыва сосудов.
— Что случилось?
— Что с ним?
Чи Ху торопливо сказал: — Яд обострился. Раньше мы подавляли его пилюлями, и он редко обострялся. Вероятно, учитель получил травму, что вызвало остаточный яд.
Бай Юэ сказал: — Яд Цзяолуна?
Увидев, что Чи Ху кивнул, он выпрямился, повернулся к Лю Юню и спросил: — Как снять яд?
Лю Юнь, увидев, что все его тело покрыто паутиной сосудов, и он дрожит от боли, был несколько ошеломлен.
Он, конечно, знал, насколько силен его яд, и знал, что никто, кроме него, не может его снять. Неужели этот человек так страдал тридцать лет?
Страдал тридцать лет, но все равно захотел спасти его?
Он считал это невероятным. Поставив себя на место Дуань Пэйжуна, который так пострадал из-за него, он бы, конечно, в душе проклинал того, желая ему ужасной смерти.
Лю Юнь принял истинный облик и сказал Бай Юэ: — Видишь те несколько золотистых драконьих чешуек на моем затылке?
Возьми одну и дай ему съесть.
Увидев, что Бай Юэ протянул руку, он поспешно добавил: — Осторожнее, это мое уязвимое место. Если что-то пойдет не так, я умру.
Бай Юэ кивнул. Тонким пальцем он осторожно коснулся золотистой драконьей чешуйки, убрал духовную силу и, используя только силу пальцев, мгновенно сорвал золотистую чешуйку вместе с кожей и плотью.
Лю Юнь превратился в человеческий облик, присел на землю, схватившись за шею, и завыл, как призрак. Кровь стекала по шее. Он ругался: — Черт возьми, почему ты не сказал, что умрешь, прежде чем вырвать? Мне так больно, что я умру!
Он еще готовился, готовился, а Бай Юэ уже действовал...
Бай Юэ даже не потрудился взглянуть на него. Он подошел, взял Дуань Пэйжуна из объятий Лю Ли и засунул ему чешуйку в рот.
Дуань Пэйжун от боли крепко стиснул зубы и никак не мог открыть рот.
Бай Юэ наклонился и тихо сказал ему в ухо: — Дурак, открой рот, ты что, не хочешь жить?
Сказав это, он силой засунул палец ему в рот, и тот тут же был укушен до крови.
Драконья чешуйка попала в рот и тут же проникла в кровь, распространившись по внутренним органам. В мгновение ока набухшие кровеносные сосуды уменьшились, впали и постепенно исчезли под кожей. Судороги в нижних конечностях тоже прекратились, и все тело обмякло.
Дуань Пэйжун перевел дыхание, медленно открыл глаза и увидел лицо Бай Юэ совсем близко. Он все еще держал его палец во рту и почувствовал себя так неловко, что поспешно открыл рот.
Он увидел длинные, тонкие пальцы, покрытые кровью.
Дуань Пэйжун открыл рот, голос его был хриплым. Он извинился: — Простите...
Бай Юэ пошевелил пальцами, хотел поддразнить: "Собака, еще и кусается", но едва открыл рот, как человека в его объятиях выхватил Лю Ли. Высокое тело Чи Ху протиснулось вперед, буквально оттолкнув его.
Виски Бай Юэ дважды дернулись. Эти два маленьких зверька были слишком невежливы, совершенно не считаясь с ним.
Плач Лю Ли эхом разнесся по пещере, заглушив вой Лю Юня. Лю Юнь даже забыл выть и, держась за затылок, посмотрел на них.
Лю Ли, обнимая Дуань Пэйжуна, плакал, обливаясь слезами и соплями, всхлипывая: — Учитель... это слишком... вы раньше говорили... что больше всего любите Лю Ли...
Он уткнулся головой в шею Дуань Пэйжуна и плакал так, что казалось, небо рухнет, а сердце разорвется.
Дуань Пэйжун слабо опирался на него. В душе у него была радость, словно разбитое зеркало снова стало целым. Он похлопал его по руке, утешая: — Учитель ошибся.
Чи Ху стоял на коленях рядом, его тигриные глаза были красными, он молча плакал, хриплым голосом говоря: — Впредь, даже если это будут горы ножей и море огня, не смейте идти в одиночку. И тем более не смейте бросать нас.
В тот момент Чи Ху сказал себе, что должен как можно быстрее стать сильным, чтобы больше не быть таким беспомощным и бессильным. Он должен защитить учителя, защитить Лю Ли, и больше не переживать боль разлуки и смерти.
Лю Юнь, глядя на троих, обнявшихся вместе, чувствуя их глубокую привязанность, невольно вспомнил свою семью.
В то время, чтобы отомстить, он отбросил все. Уходя, он тоже плакал вместе с семьей.
Теперь, когда у него не было дома, куда он мог бы вернуться, он вдруг почувствовал, что мир необъятен, и не может найти места, где мог бы укрыться. Думая об этом, он тоже запрокинул голову и начал выть.
Трое, обнявшись, всхлипывали. Растрепанный Лю Юнь кричал во весь голос. Бай Юэ, зажатый между ними, слушал непрерывный шум. Виски его дергались еще сильнее. Он встал и, стиснув зубы, крикнул: — Довольно, всем замолчать!
Он стоял прямо, как нефритовая статуя, с лицом, холодным, как иней. От этого громкого крика пламя, превращенное из духовной силы, внезапно взметнулось на несколько метров вверх, разбрасывая искры с треском "пи-ли-па-ла", освещая лицо Бай Юэ. Даже его разгневанный взгляд был полон соблазна, а золотистые глаза ярко сияли.
Дуань Пэйжун мельком взглянул и поспешно отвел взгляд. Он ровно дышал, не веря, что его сердце только что сильно колотилось из-за чьей-то внешности.
Он мысленно повторял: Я человек чистого совершенствования, как я могу быть таким поверхностным?
Бай Юэ, с аурой главы семьи, указал длинным указательным пальцем на Лю Юня и сказал: — Ты, иди сюда, иди туда.
Сказав это, он снова указал на Дуань Пэйжуна.
Лю Юнь не понимал, что происходит. Он был спасен без всякой причины и, конечно, был благодарен Дуань Пэйжуну.
Судя по всему, Дуань Пэйжун был заодно с этими ребятами. Этот парень с белыми волосами обладал высокой духовной силой, и он не мог разглядеть его Первородный Дух. Вероятно, он был главой этой группы. Лучше быть послушным, когда находишься под чужой крышей.
Подумав так, он встал и сел рядом с Дуань Пэйжуном.
Бай Юэ посмотрел на Дуань Пэйжуна и его учеников, прищурившись, и сказал: — Если вы, отец и сыновья, хотите поплакать, подождите, пока никого не будет.
Он нахмурился и язвительно сказал: — Я просто не выношу таких вот прогнивших людей, как вы.
Он указал на Дуань Пэйжуна и сказал: — Ты ведь в тот день говорил, что давно считаешь своих учеников сыновьями, не так ли?
Он снова указал на Лю Ли и Чи Ху и сказал: — А вы разве не говорили, что считаете его своим отцом?
Теперь вы снова вместе, так и признайте это. Не держите все в себе. Что за чертовы правила? Мне противно смотреть, как вы так липнете друг к другу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|