Замена

— Ах… — неожиданное предложение Су Яня заставило Юй Чэньшу вскрикнуть. Выражение нежной привязанности на его лице едва не треснуло.

Осознав свою оплошность, он быстро взял себя в руки и, натянуто улыбнувшись, спросил:

— А-Янь, почему ты вдруг решил, что я должен отвезти тебя в поместье Су?

— Поместье Су — это центр управления Юньцином. Я беспокоюсь о тебе, потому что люблю тебя. Но нас связывает только обещание наших родителей, мы еще не супруги. Я все еще посторонний, как я могу вмешиваться в дела поместья?

Так красиво говорит, но когда доходит до дела, начинает юлить. Отъявленный мерзавец! Су Янь мысленно закатил глаза. Впрочем, он не удивился сопротивлению Юй Чэньшу.

Сейчас в поместье действительно было опасно. Су Цинлинь погиб в тайном мире, и его даже не похоронили должным образом, просто предали земле без тела. Прошел уже месяц с тех пор, как разнеслась весть о его смерти, но из поместья Су не пришло ни одного сообщения, несмотря на все перемены.

Не говоря уже о просьбе взять на себя управление Юньцином. Что это означало, было очевидно. В поместье Су, оставшемся без главы, явно кто-то не хотел видеть его, молодого господина. И тем более не хотел позволить ему вмешиваться в дела Юньцина.

Поэтому сейчас поместье Су для Су Яня было не чем иным, как логовом тигра. Даже молодой господин семьи Су не мог туда войти, не говоря уже о Юй Чэньшу, чьи отношения с семьей были под вопросом. Он наверняка и сам это понимал, иначе не стал бы так изощренно действовать извне, подстрекая Кровавый Союз к мятежу, чтобы создать для себя возможность.

К сожалению, Су Янь не собирался так просто его отпускать. Этот негодяй, хоть и был безнравственным, обладал незаурядным талантом. Это было видно по тому, как он в столь юном возрасте достиг пика стадии Изначального Младенца. В Юньцине сейчас царила нестабильность, а ситуация в поместье Су была неясной.

Такой прекрасный инструмент… как он мог не затащить его в поместье Су, чтобы они перегрызлись между собой, а он сам смог бы воспользоваться этим хаосом?

— Но… — глаза Су Яня, полные слез, выражали недоумение из-за его отказа.

— Какая разница? Ты мой будущий супруг, мой отец сам сказал об этом в вашем доме, — сказал он Юй Чэньшу.

— Если они не поверят, ты можешь показать им Камень Видений.

Эти наивные слова заставили Юй Чэньшу замолчать. Он не знал, что ответить. Только он знал, что на самом деле представлял собой этот Камень Видений. Это была всего лишь шутка главы семьи Су, Су Цинлиня, сказанная им во время визита в дом семьи Юй. Семья Юй специально записала ее, думая, что когда-нибудь она может пригодиться. Иначе они не стали бы ждать смерти Су Цинлиня, чтобы использовать ее для обмана Су Яня.

Но если этим можно было обмануть наивного Су Яня, то вряд ли это сработает с другими. Если он действительно явится в поместье Су с этим камнем, то бывшие подчиненные Су Цинлиня, увидев, что он просто примазывается, первым делом уничтожат его самого.

— Так нельзя, — поспешно сказал Юй Чэньшу. — Пока мы не женаты, нужно соблюдать приличия.

— Что они подумают, если решат, что я жажду состояния твоей семьи? Это запятнает наши чувства.

— Неважно, у нас есть взаимопонимание. Если я не возражаю, то кто может что-то сказать? — Су Янь, изображая влюбленного, махнул рукавом и твердо заявил: — Если ничего не получится, мы можем сразу пожениться! Никто не сможет помешать мне любить тебя, брат!

Юй Чэньшу: «…»

Обычно он был рад успехам своих махинаций, но сейчас чувствовал лишь досаду. Жениться на Су Яне сейчас означало стать мишенью для всех и погибнуть еще быстрее!

— А-Янь, зачем так спешить? Я думал, что должен сначала чего-то добиться, чтобы быть достойным тебя и стать твоим супругом, — запинаясь, произнес Юй Чэньшу.

— Ты уже достаточно достоин, — шмыгнув носом, Су Янь с наигранной обидой сказал: — В этом мире только ты один заботишься обо мне. Я не могу дождаться, чтобы отдать тебе все, что у меня есть.

— Но я…

— Подготовка к свадьбе или немедленная поездка в поместье Су, чтобы управлять Юньцином вместо меня, — Су Янь, казалось, рассердился из-за постоянных отказов Юй Чэньшу и, надувшись, сказал: — Выбирай.

— В таком случае, не смею ослушаться. А-Янь, я… лучше буду готовиться к нашей свадьбе, — после короткого раздумья ответил Юй Чэньшу. Второе означало верную смерть, а первое давало ему время проникнуть в Юньцин, что было ему на руку. Если ему удастся добиться расположения семьи Су, то и люди, и весь Юньцин будут принадлежать ему.

— Чэньшу, я знала, что ты любишь меня, — как только он сделал свой выбор, Су Янь снова расцвел в улыбке и радостно воскликнул: — Мой отец говорил, что тот, кто хочет жениться на мне, должен отправиться в Землю Грязи и Бедствий и добыть там Древний Духовный Камень в качестве свадебного подарка.

— Так отправляйся туда сейчас… я хочу поскорее выйти за тебя замуж…

Юй Чэньшу: «…»

Ласковые слова Су Яня не вызвали у него радости. Наоборот, он помрачнел, услышав его требование. Кто не знал, что Земля Грязи и Бедствий — это кладбище мира совершенствующихся? Это место, полное скверны на триста ли, прогнившее до самого ядра земли. Даже пролетая над ним, можно было задохнуться от зловония. Добыть оттуда единственное сокровище — Древний Духовный Камень? Сколько же времени на это потребуется?

Однако, понимая, что спорить с Су Янем бесполезно, Юй Чэньшу на этот раз не стал отказываться и, скрепя сердце, кивнул:

— Хорошо, А-Янь, я отправлюсь завтра.

— Лучше отправляйся сегодня вечером, — Су Янь не хотел, чтобы он оставался ни на минуту дольше. Протянув руку, он показал Деревянную табличку, указывающую путь в Землю Древности, которую только что снял с пояса Юй Чэньшу, и тут же спрятал обратно, увидев его удивленный взгляд.

— После того как сегодня приходил тот злодей, гора Юньцзин все время сердится. Я не могу ее успокоить. Она требует, чтобы я забрал твою табличку…

— Я как ни уговаривал, она меня не слушает…

Что бы ни думал Юй Чэньшу, эти слова лишили его всякого желания спорить. Ведь по легенде, Земля Древности — это древняя земля, обладающая собственным сознанием. Он только что слышал, как она убила человека, и если он не подчинится, то следующим может погибнуть он сам.

Юй Чэньшу неохотно ушел. Он не знал, что Су Янь никогда не собирался его отпускать. Вскоре после его ухода Су Янь, скрыв свою личность, покинул гору Юньцзин и отправился в поместье Су.

— Ты уверен, что даже если я окажусь в ловушке в поместье, без доступа к духовной энергии, этот негодяй сможет умереть вместо меня, позволив мне сбросить старую шкуру? — спросил Су Янь несколько дней спустя в городе Юньцин, где находилось поместье Су. Переодетый Су Янь прятался в укромном уголке, сжимая в руке деревянную фигурку и держась за плечо своего слуги. Он снова осторожно обратился к Чэнь Юэ:

— Ты должен быть абсолютно уверен. У меня только одна жизнь.

Его слуга был маленьким, немного рассеянным древесным духом, которому было около восьмисот-тысячи лет. Он выглядел как мальчик в зеленой одежде, но его истинной формой было ядовитое дерево, известное как «стрельный яд». Говорят, что когда-то давно, когда у Су Цинлиня родился сын, он построил для него усадьбу на горе Юньцзин. Как только безмолвную усадьбу построили, этот древесный дух пришел и уснул у ворот. Су Цинлинь предложил ему доступ к духовным жилам горы Юньцзин в обмен на то, что он станет слугой Су Яня. Иначе даже Су Цинлинь не смог бы справиться с ним.

Однако все эти годы Су Янь редко покидал усадьбу, и Чэнь Юэ тоже оставался там. Он не любил работать и большую часть времени спал. Сейчас, когда Су Янь вытащил его наружу, он, естественно, был недоволен и отвечал без особого энтузиазма.

— Уверен, уверен! Защитный Нефрит, Броня Подавления Духа, Сапоги Развеивания Облаков… ты надел на себя столько защитных артефактов. Тебя теперь очень трудно убить, чего ты боишься? — Чэнь Юэ закатил глаза и, отмахнувшись от его изящной руки, ответил: — Это же сокровища, которые я выкопал на горе Юньцзин, как эти людишки, которых вырастил твой отец, смогут их преодолеть?

— Если боишься, то не ходи туда. Зачем так трястись?

— Я должен туда пойти, — спокойно ответил Су Янь.

Закончив приготовления, он снял свой простой дорожный костюм и, облачившись в роскошный траурный наряд из шерсти Байцзе, направился к поместью Су. Его прекрасное лицо выделялось, несмотря на скромную одежду. Он шел с достоинством и торжественностью, словно распустившийся лотос, излучая чистоту и непорочность. Ничто не выдавало смертоносные намерения, скрытые за его словами.

Су Цинлинь был мертв, и он остался беззащитным — это был неоспоримый факт. Поместье Су уже давно было охвачено внутренними и внешними проблемами, и в глазах тех, кто жаждал Юньцина, он был мишенью, которую нужно было устранить. Даже если бы он спрятался на горе Юньцзин, его рано или поздно нашли бы, и его ждала бы ужасная участь. К тому же, он был частью этого сюжета и уже стал целью Юй Чэньшу. Даже если бы ему удалось временно избавиться от Юй Чэньшу, это не продлилось бы долго.

Вместо того чтобы позволить ему опомниться и понять, что его обманывают, лучше продолжать игру и столкнуть его с семьей Су, сделав его мишенью вместо себя. Пусть Юй Чэньшу станет жертвой.

Что касается того, как перевести стрелки на него, это было несложно. Все считали наследника семьи Су робким и безвольным слабаком. Но сейчас этот слабак осмелился в одиночку войти в поместье Су, чтобы вернуть себе то, что ему принадлежит.

Те, кто зарился на семью Су, вряд ли поверят, что это его собственная идея. Они решат, что им кто-то манипулирует, что у него есть покровитель. А если вспомнить о женихе, который недавно появился рядом с ним…

Тогда станет очевидно, кто стоит за всем этим. Это мог быть только Юй Чэньшу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение