Тяжкий труд (Часть 1)

Спустя несколько дней Ло Вэньфэй с людьми из Кровавого Союза, ценой больших потерь, наконец, вызволили Юй Чэньшу из поместья Су, где он был пленен.

В лесу за городом Юньцин юный господин Ло, недавно потерявший отца, помог Юй Чэньшу устроиться у подножия огромного старого дерева. Привыкший к роскоши и комфорту, Ло Вэньфэй, не жалея целебных мазей, обрабатывал раны Юй Чэньшу, безутешно рыдая.

— Брат Ло, не волнуйся. Для совершенствующегося раны от мечей и клинков — обычное дело. Все в порядке, — Юй Чэньшу, весь в пыли и грязи, лежал на земле, нежно поглаживая руку Ло Вэньфэя и делая вид, что смотрит на него. На самом же деле он незаметно оценивал окружающих культиваторов и с беспокойством спросил: — Чтобы вытащить меня из ловушки поместья Су, вы, должно быть, потеряли много людей. Ты сам не пострадал?

Ло Вэньфэй не понял скрытого смысла его слов и, решив, что тот беспокоится о нем, вытер слезы и мягко ответил:

— Со мной все хорошо, не волнуйся. Что касается остальных… главное, что ты спасен. Даже если бы я потерял все наследство отца, это не имело бы значения.

— Как только я получил твое сообщение, я сразу же собрал людей. Если бы не барьер вокруг Юньцина, мы бы пришли раньше. Мы три дня пробирались сюда, чтобы найти тебя. Прости, Юйлан, что тебе пришлось так долго ждать… Ради тебя мне не жалко никого из них.

Юй Чэньшу: «…» Эти бездумные слова, сказанные Ло Вэньфэем перед другими культиваторами, заставили Юй Чэньшу содрогнуться. Впрочем, после бестактности Су Яня он уже ничему не удивлялся. Он про себя ругал этих избалованных «мажоров», таких невежественных, безрассудных и хвастливых. В такой опасной ситуации говорить подобные вещи перед своими подчиненными — верх глупости.

Испытывая отвращение, он все же поспешил исправить ситуацию:

— Я сам виноват, что попал в беду и втянул тебя в это. Благодарю всех совершенствующихся из Кровавого Союза, которые пришли мне на помощь. Я никогда не забуду вашу доброту. Брат Ло, пойди и помоги им залечить раны. Те, кто проливал за меня кровь, не должны страдать в этой глуши.

Его слова звучали благородно и вдохновляюще. Если бы Су Янь был здесь, он бы наверняка высмеял его. Эта показная забота… неужели он уже присвоил себе людей Ло Вэньфэя, считая их своей собственностью?

Но Ло Вэньфэй не заметил этого. Он продолжал восхищаться благородством и преданностью Юй Чэньшу, который так заботился о нем и его людях. Услышав слова Юй Чэньшу, он радостно отправился лечить раненых культиваторов.

Дождавшись, пока Ло Вэньфэй займется своими делами, Юй Чэньшу, превозмогая боль, незаметно ускользнул в другой конец леса. Только что, услышав от Ло Вэньфэя, что тот провел в Юньцине три дня, у него возникла смелая мысль. Печать Падения семьи Су позволяла отслеживать передвижения культиваторов внутри барьера. Ло Вэньфэй с людьми из Кровавого Союза находились здесь так долго и не были обнаружены. Означало ли это, что двенадцать округов семьи Су уже давно развалились и у них не было сил заниматься чужаками? А то, что об этом не было известно, объяснялось тем, что те, кто хотел захватить Юньцин, боялись огласки и вмешательства извне? Поэтому, несмотря на внутреннюю борьбу, они делали вид, что все спокойно, и хранили молчание? И поэтому несколько дней назад они пленили Су Яня, но не убили его?

Если это так, то ситуация становилась интересной. Раньше он боялся, что его разоблачат, поэтому не позволял Су Яню раскрывать его личность. Но теперь, когда он понял, что все вокруг — злодеи, скрываться больше не было смысла. Может ли он, как жених Су Яня, тоже урвать кусок пирога? Даже если его разоблачат, что с того? Разве те, кто жаждет богатства Су Яня, лучше его? Несколько дней назад Ло Жэньшань погиб в Юньцине, пытаясь завладеть имуществом семьи Су. Он скрыл от Ло Вэньфэя, что Лампа души его отца погасла, сказав, что тот ушел в затвор. Благодаря этому Ло Вэньфэй смог воспользоваться силой Кровавого Союза, и теперь беспрекословно подчинялся ему. У него были люди… Время, место и люди — все было на его стороне. Если не сейчас, то когда?

В мгновение ока он разработал план действий. Избегая Ло Вэньфэя, он осторожно создал скрывающий барьер и достал талисман для связи с Су Янем. Увидев вспышку света на талисмане, он нетерпеливо спросил:

— А-Янь, ты сбежал? Ты в порядке? Где ты?

Су Янь как раз занимался истреблением демонов. Увидев, что талисман засветился, он нахмурился. Услышав голос Юй Чэньшу, он поморщился еще сильнее. Но, вспомнив, что прошло уже несколько дней с тех пор, как он покинул поместье Су, решил, что пора узнать, как обстоят дела. Найдя подходящее дерево, он приземлился и, изображая тревогу, ответил:

— Чэньшу, что с тобой? Ты сбежал? Как ты? Почему ты так долго не выходил на связь? Я так волновался все эти дни. Я боялся писать тебе, вдруг с тобой что-то случилось. Мне было так тяжело…

Юй Чэньшу: «…» Кому было тяжело?

— Я только что сбежал. У меня восемнадцать ран, но, к счастью, ядро не пострадало… — сказал Юй Чэньшу.

— Восемнадцать?! Главное, что ядро целое. Как они посмели ранить моего будущего мужа?! Они совсем меня не уважают! Ты убил их всех?

Юй Чэньшу: «…»

Юй Чэньшу устало вздохнул. Ему претила эта безрассудная кровожадность Су Яня. Но он не мог сказать, что у него просто не было сил на такую жестокость, поэтому проигнорировал его слова и спросил:

— Где ты? Мне нужно забрать тебя?

— Я вернулся на гору Юньцзин. Вокруг так много людей, они сторожат меня, и я боюсь выходить, — жалобно сказал Су Янь. — Чэньшу, я знала, что ты самый лучший. Приди и забери меня!

— Если ты на горе Юньцзин, то я не смогу туда войти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение