На VIP-этаже больницы, пока бригада врачей ждала, они пытались угадать, кто приедет. «Я слышал, это какая-то важная персона. Он недавно переехал в город, но новости о его возвращении еще не стали достоянием общественности», — сказал один из них, заставив других задуматься.
— О, значит, мы увидим его первыми?
— Даже раньше, чем СМИ и папарацци?
— Может быть. Но в любом случае, учитывая правила больницы, даже если увидим, мы не сможем хвастаться этим снаружи.
— Верно, мы должны соблюдать этику. Хорошо, что мы все это знаем.
Они продолжали разговаривать, пока не услышали звонок лифта. Поза врачей изменилась, они все встали уверенно, высоко подняв головы. Первым появился Эмир, и они попытались его оценить, но быстро поняли, что он не пациент. «Кто из вас лучший?» — спросил он, подойдя к бригаде, когда остальные заметили мужчину, идущего за ним с женщиной без сознания на руках. Одного взгляда на его ауру и присутствие было достаточно, чтобы подтвердить: это та самая важная персона, которую они обсуждали ранее. Затем их взгляды переместились на женщину, и ее состояние выглядело не очень благоприятным.
Один из врачей быстро ответил на вопрос Эмира: — Мы лучшая бригада. Не волнуйтесь, мы окажем пациентке помощь, используя все наши навыки и опыт.
Эмир решительно покачал головой. — Нет. Вы все не нужны. Леди нужен только один врач, чтобы осмотреть ее, пока не приедет наш доктор Кларк. Окажите ей необходимое лечение до его прибытия.
Сказал он, и упоминание доктора Кларка всех шокировало. Они обменялись взглядами, гадая, тот ли это знаменитый доктор Кларк, о котором они думали — легендарный нейрохирург.
— Ах, тогда любой из нас может пойти. Я самый старший среди них; позвольте мне сначала осмотреть леди, — предложил один из старших врачей, прежде чем жестом пригласить их войти в палату. Он подал знак санитарам подойти, чтобы помочь с пациенткой, но как только они двинулись, молчаливый дракон взревел.
— Нет нужды. Я сам ее внесу.
Этого было достаточно, чтобы вселить страх в сердца каждого. Его голос был глубоким, и хотя он звучал как рык, он едва повысил тон. Именно резкость в тоне предупреждала всех не делать ничего, что могло бы ему не понравиться.
Старший врач быстро отмахнулся от санитаров, а затем жестом указал мужчине на палату. — Тогда несите ее сюда, сэр, — сказал он, и мужчина прошел мимо всех, не соблюдая никаких формальностей.
Вскоре снова раздался звонок лифта, и все повернули головы, увидев появившегося в халате врача. Разве это не знаменитый универсальный врач Джейсон Кларк? Его легендарная красивая внешность, обрамленная очками, подтвердила его личность. Значит, они угадали, верно? Это был тот, кто приехал лечить пациентку. Ей должно быть повезло, что он приехал ее лечить, иначе даже богатые люди часто не могли вызвать доктора Кларка в такой короткий срок.
— Где пациентка? — спросил Джейсон у одного из врачей, который быстро жестом указал на VIP-палату. Он не терял ни минуты и вошел. Когда Эмир увидел его появление, он тут же обратился к нему.
— Доктор Кларк, вы здесь. Мы ждали вас. Пожалуйста, осмотрите леди, — сказал он. Джейсон кивнул, прежде чем подойти к кровати пациентки, быстро осмотреть ее и сделать укол.
— Ее дыхание слабое, но она жива. Лечите ее скорее, — сказал мужчина. Даже если его слова могли показаться мольбой с одной точки зрения, Джейсон, зная его лучше, понимал, что это было предупреждение — предупреждение о последствиях.
— Не волнуйтесь. Хотя у нее серьезные травмы, ни одна из них не смертельна для ее жизни. С помощью операции она скоро поправится.
— Операция? — спросил мужчина, и Эмир сглотнул. Он только что расслабился, услышав, что с леди скоро все будет хорошо, но теперь, по тону босса, он почувствовал новую опасность. Но Джейсон оставался невозмутимым.
Кивнув, он ответил: — Да, операция, или даже несколько. У нее также сломаны кости. Лучше провести ее скорее; иначе ей придется сильно страдать позже.
Затем, повернувшись к другому присутствующему врачу, он сказал: — Можете попросить ваших людей подготовить операционную? Я возглавлю операцию с вашими людьми.
И врач тут же кивнул, прежде чем уйти, чтобы сделать приготовления. Вернувшись в VIP-палату, Джейсон, видя задумчивость друга, сказал: — Ты не веришь в мои хирургические навыки? С ней все будет в порядке. И она не почувствует боли, уверяю тебя.
— Я не хочу, чтобы у нее остались шрамы. Убедись, что это болезненное воспоминание будет стерто с ее тела.
Джейсон улыбнулся, но затем кивнул: — Шрамов не останется. Я прослежу. Все ее раны заживут без следа. Но что касается ее психологической травмы, я не уверен. Она может не забыть эту аварию, даже если раны заживут.
— Она забудет. Я скоро заставлю ее забыть, — сказал он, и уверенность в его тоне была достаточной, чтобы заставить любого поверить. Даже если это казалось невозможным, они знали, что если он возьмется за дело, он сделает это возможным.
— Тогда все идеально. Не о чем беспокоиться, — сказал он, прежде чем жестом указать на дверь палаты. — Я разрешаю тебе остаться здесь, пока я пойду проверить приготовления к операции. И не благодари сейчас, скажешь спасибо потом.
Сказал он и вышел. Эмир тоже воспользовался случаем, чтобы ускользнуть, оставив босса наедине с леди.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|