В то же время, на другой стороне города, в темном подвале, двое мужчин кричали от сильной боли. Они громко плакали, моля о пощаде, но им ее не давали. Одного взгляда на их состояние было бы достаточно, чтобы заставить любого задрожать, но никто не мог понять, какой мир они разрушили, чтобы заслужить такие страдания.
— Брат, отпусти нас. Иначе мы здесь, черт возьми, умрем, — вскрикнул один из них, когда увидел, как кто-то приближается со скальпелем. Его глаза следили за мучителем, который проверял остроту инструмента. — Идеально острый! — слышно пробормотал он себе под нос, прежде чем повернуться к двоим и ответить: — Власть отпустить вас не в моих руках, братцы. Вы оскорбили того, кого не следовало. Я здесь только для того, чтобы вы попробовали лекарство хуже, чем заслуживаете, — сказал человек со скальпелем, медленно шагая к ним.
Оба задрожали от ужаса. Они уже были изранены, но человек перед ними не считал, что этого достаточно. — Мы ошиблись, и нам жаль. Мы признаем это сейчас. Можете дать нам шанс извиниться перед человеком, которого мы оскорбили? Мы не хотим умирать, не умоляя его отпустить нас, — взмолился другой.
Но как только он это сделал, мужчина заговорил так, будто не мог поверить своим ушам. — Подождите, вы только что молили? Как это возможно? Разве вы не должны быть высокомерными? — сказал он, и толстый парень покачал головой, не смея согласиться. Он много раз вел себя высокомерно, но не был настолько глуп, чтобы делать это, стоя на пороге смерти. — Не могу. Пожалуйста, отпустите нас, — заплакал он, затем добавил: — Мы не знаем, кого мы обидели, чтобы заслужить этот ад. Но мы работаем по приказу за деньги. Если вы скажете нам, за кого вы мстите, мы назовем вам настоящего человека, стоящего за этим. Тогда вы можете пойти за ним или за ней.
— В этом не будет необходимости. Вы все равно признаетесь во всем, прежде чем умрете. Мы не торопимся. Мы можем проводить этот процесс медленно, наслаждаясь пытками, к которым вы приговорены, — сказал мужчина, сбивая с толку двух жалких существ, которые в ответ покачали головами.
— Вы знаете, что эффект пыток удваивается, когда вы знаете, что будет дальше. Хотите узнать, что ждет вас дальше? — Говоря это, он придвинул стул, чтобы сесть перед ними. Играя скальпелем, он продолжил: — Вам предстоит пережить боль операций. Не одной или двух, а многих. Вам когда-нибудь делали операцию?
Если раньше они этого не понимали, то теперь поняли. Человек, который их пытал, был не просто кем-то; он выглядел как опытный маньяк. Улыбка удовлетворения на его лице указывала на то, насколько он наслаждался этой игрой с ними. Он не позволит им выйти отсюда живыми.
— Ничего, если вы раньше не испытывали. Сегодня вы узнаете, что это за боль, — сказал он, плавно проведя скальпелем, и один из мужчин вскрикнул. — О, я забыл — не стоило начинать с вашего лица. Но ничего. Я слышал, есть врачи, которые оперируют лица, чтобы сделать людей красивыми. Их называют косметологами. Но, увы, этот порез на вашей плоти не сделает вас красивее. Впрочем, вы не можете винить меня. Я не врач и никогда не получал медицинского образования.
Он садистски рассмеялся, и двое мужчин поняли, что сегодня им не спастись.
В «Уинслоу Глобал» Эмир постучал в дверь офиса Президента. Услышав разрешение войти, он толкнул дверь и шагнул внутрь, чтобы доложить. — Сэр, с двумя мужчинами, которые пытались причинить вред мисс Куинн, хорошо разбираются. Тарик лично контролирует их наказание.
Мужчина безучастно кивнул. Его взгляд был сосредоточен на бумагах на столе, когда он элегантно подписывал свое имя внизу. Эмир больше не мог понять перепады настроения своего босса в эти дни. С самого утра он вел себя странно. Казалось, он был поглощен работой, но, зная и работу, и своего босса, Эмир мог сказать, что его занимала не работа — а его мысли. Обычно в это время он навещал леди в больнице. Но ранее звонок от доктора Кларка изменил распорядок. Теперь, когда леди очнулась, они не могли навещать ее, как раньше.
— Сэр, раз уж вы не будете навещать больницу, стоит ли мне назначить встречу, которая была ранее отложена? — спросил он, и Эйден поднял взгляд, бросив на него леденящий душу взгляд, от которого Эмир сглотнул от страха. Он спросил что-то не то? Сам он не мог сказать, но взгляд босса заставлял его чувствовать, что он ошибся.
— Я-я просто спрашивал. Если у вас есть другие планы, то встречи могут подождать. Стоит ли мне заказать машину для вас в больницу? — спросил он, изо всех сил пытаясь развеять опасность, которую, возможно, неосознанно навлек. Но его попытка, похоже, не сработала. Скорее, она, кажется, только усугубила ситуацию. Ледяной взгляд босса стал еще более пронзительным, достаточным, чтобы заставить любого почувствовать смертельный холод. Что ему теперь делать?
— Стоит ли мне... — Прежде чем он успел сказать еще что-то, Эйден холодно произнес: — Организуй встречу. Я хочу, чтобы все руководители были там со своими готовыми отчетами. Если они пропустят сегодня, они пропустят это на всю оставшуюся жизнь. Сообщи им об этом заранее и не дай им прийти неподготовленными. И Эмир почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он уже предчувствовал, что ждет их в ближайшем будущем.
Кивнув, он согласился: — Я пойду и организую это, сэр. Затем, повернувшись, он вышел.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|