Глава 6 (Часть 1): Не обращать внимания

— Цзян Ду крутой!

Цзян Ду поднял веко, глядя на неё.

В тот момент Су Си была в простой школьной форме, тащила метлу выше себя, позади неё лежала куча старых жёлтых листьев. Среди них она, слегка изогнув глаза, звонко хвалила Цзян Ду, говоря, что он крутой.

Её голос был словно сахар, присыпанный ядом.

Отравленный.

Цзи Юньтао, однако, вздохнул с облегчением. Он почувствовал, что снова жив.

Девушки!

Говорят одно, а думают другое. Она, конечно, всё-таки заботилась о Брате Ду.

— Нас было столько, а ты увидела только, что Брат Ду крутой! — поддразнил её Цзи Юньтао. — Это явно значит, что ты нас в упор не видишь.

Лицо Су Си покраснело от поддразнивания. Вэньсинь сказала только о Цзян Ду, она не знала, как играл Цзи Юньтао.

— Прости, а можно я в следующий раз посмотрю, как играешь ты? — Извиняющаяся улыбка была предельно искренней.

Баскетбольная площадка для парней — как поле боя. Цзи Юньтао всегда считал, что играет очень круто, и сегодня, когда Су Си полностью его проигнорировала, он должен был бы рассердиться. Но эта девушка тихим, мягким голосом сказала, что в следующий раз посмотрит, как он играет, и он перестал злиться.

Другие девушки могли бы сказать это из вежливости, но Су Си — нет. Она глупая... Разве она не прямолинейная?

Цзи Юньтао с готовностью сказал: — Ладно, тогда в следующий раз, когда будем играть, позовём тебя.

Су Си послушно кивнула: — Хорошо!

Это был первый раз, когда Су Си согласилась посмотреть игру, да ещё и с несколькими парнями, во главе которых стоял Цзян Ду — старый, высокий и свирепый.

Вэньсинь немного боялась его и, сжимая руки, не осмелилась подойти.

Су Си сказала это, но его улыбка всё ещё была холодной. Безжалостно он произнёс: — Посмотрим, кто посмеет её позвать.

Голос парня был полон гнева, и несколько человек, стоявших рядом, опешили.

Су Си подняла голову, моргнула глазами, немного растерянная.

Цзян Ду не скрывал своего презрения. Он резко ударил мячом об землю. Отскочивший мяч пролетел мимо штанины Су Си, задел тыльную сторону её ладони и снова упал.

Девушка была нежной, как вода, но медленно реагировала. Только через долгое время она догадалась отдёрнуть руку, но тыльная сторона ладони уже покраснела от удара мяча.

Цзян Ду пристально смотрел на неё. Су Си опустила голову: — Тогда я не пойду.

Ей сказали это после того, как она нормально заговорила. Цзи Юньтао даже стало жаль её.

— Брат Ду...

Цзи Юньтао хотел уговорить его, но увидел, что Цзян Ду полон агрессии. Он вздохнул, обеспокоенный.

— Держись от меня подальше, — Цзян Ду уставился на неё.

Всё равно не нравится, не нравится — проваливай. Цзян Ду взял мяч и крепко сжал его в руке.

Су Си обняла себя за руки: — О, — она действительно отступила.

Кукольное лицо Вэньсинь позеленело от злости. Она схватила Су Си и, собравшись с духом, уставилась на них. Цзян Ду был вспыльчивым, и Су Си боялась, что Вэньсинь его разозлит. Она потянула её за собой и сказала: — Вэньсинь, пойдём!

Её голос всегда был сладким, но на этот раз в нём смешалась тоска.

Глаза Вэньсинь покраснели: — Хорошо, пойдём.

Су Си, держа метлу, ушла, не взглянув на него. Вэньсинь утешала Су Си, и её голос смутно доносился до ушей Цзян Ду.

— Сиси, он такой плохой!

— Угу, плохой.

— Тогда впредь не обращай на него внимания.

Су Си вдруг улыбнулась, на щеках появились ямочки: — Угу, не буду.

Ветер обдувал потное тело Цзян Ду. Он смотрел на выражение лица Су Си с тонкой смесью чувств. Его руки были сжаты, он выглядел высокомерным, но в то же время немного жалким в одиночестве.

Цзи Юньтао позади не заметил этого. Он с сожалением сказал: — Су Си не пойдёт.

Цзян Ду молчал.

— Она, наверное, не заплачет от того, что на неё накричали?

Цзи Юньтао осторожно взглянул на Цзян Ду. Брат Ду только что говорил довольно громко.

Цзян Ду наступил ногой на мяч и отбросил его по дуге: — Какое мне дело?

Хочет плакать — пусть плачет, не хочет — не плачет.

Цзян Ду смотрел на её спину своими тёмными глазами. В голове у него не выходили её две фразы.

— Я не пойду, — с гнусавостью.

— Угу, не буду, — не будет, как же.

Су Си не заплакала, ей просто было немного грустно и немного страшно перед Цзян Ду, но она быстро об этом забыла.

Потому что скоро был вступительный экзамен, первый экзамен в третьем году старшей школы. Су Суйхэ и Чжан Пань, которые были далеко в Яньцзине, звонили ей и спрашивали. Су Си не хотела их разочаровывать.

Су Суйхэ любил племянницу, но был немногословен, обычно спрашивала Чжан Пань.

— Как Сиси у Учителя Шэнь, привыкла?

Су Си сказала, что нет, и Чжан Пань вздохнула с облегчением.

— В старом доме темно, не страшно одной спать по ночам?

— Нет, я включаю свет, который оставил дядя.

Чжан Пань включила громкую связь, и из телефона доносился мягкий голосок девочки, добавляя немного красок в больничную палату, пахнущую лекарствами.

На обычно молчаливом лице Су Суйхэ появилась улыбка. Он машинально поправил одеяло сыну, который упорно читал.

Су Хань был в больничной пижаме, белый свет падал на его прямую фигуру. Глаза парня были тёмными, контур лица очень похож на Су Си. Он был очень тихим.

Чжан Пань спросила ещё пару вещей, попросила её не перетруждаться с учёбой. Су Си на всё ответила.

Наконец, Чжан Пань с сожалением сказала: — Из-за того, что с операцией брата возникли небольшие проблемы, мы вернёмся на несколько дней позже. Ты можешь ещё несколько дней пожить у Учителя Шэнь, хорошо?

Даже через телефон Су Си почувствовала её печаль.

— Хорошо, главное — лечение брата.

Чжан Пань улыбнулась: — Ладно, тогда пока так. Уже поздно, Сиси, иди скорее спать.

— ...Хорошо.

Су Си держала телефонный провод, но не вешала трубку.

В больнице не было ничего срочного, и Чжан Пань ждала её.

Через некоторое время она услышала, как Су Си тихо спросила: — А мой брат? Он уже спит?

Брат и сестра выросли вместе, и это был первый раз, когда они расстались на такое долгое время. Чжан Пань невольно улыбнулась.

Но, повернувшись и увидев сына, который всё так же холодно перелистывал книгу, она снова почувствовала горечь.

В этом поколении в семье Су было только двое детей, и оба были нездоровы. Шестой палец Су Ханя не угрожал жизни, но Су Си — другое дело.

В детстве она не выпила ни глотка материнского молока, была худой, как котёнок.

Когда она только попала к ней на руки, она даже во сне цеплялась и не отпускала, словно зная, что её бросили.

Сердце Чжан Пань смягчилось! К тому же это была девочка.

Она и Су Суйхэ уделяли много внимания заботе о Су Си и из-за этого пренебрегали Су Ханем.

Когда они опомнились, Су Хань уже не плакал и не капризничал, но и не любил эту сестру. Они пытались уговорить его, но ничего не могли поделать.

Но, к счастью, у Су Си был хороший характер, и она каждый раз бегала за ним, зовя "брат".

Чжан Пань протянула телефон сыну, смысл был понятен без слов.

Су Суйхэ тоже смотрел на него, но Су Хань не обращал внимания.

Он редко сам заговаривал с сестрой.

Чжан Пань ничего не могла поделать: — Сиси, брат спит.

Су Си немного расстроилась, но брат ведь болел: — Хорошо.

— Ты скучаешь по брату, да?

Су Си сжимала телефонный провод: — Скучаю.

Раньше, когда они работали, а бабушка с дедушкой были в поле, её растил Су Хань.

Другие говорили, что брат её не любит, но Су Си знала, что это не так.

Хотя он сам был ещё маленький, он вставал на скамейку, чтобы заплести ей косички.

Брат, когда ел, всегда отдавал ей белок яйца, а сам получал нагоняй за то, что был разборчив в еде.

Он также после школы шёл впереди, и каждый раз, когда она, с короткими ножками, догоняла его, независимо от того, как поздно, последний автобус всё ещё был там. Су Хань молча стоял у двери, а водитель позади него ворчал и ругался.

— Если едешь, заходи внутрь, если нет, уходи. Что за дела стоять у двери и мешать мне закрыть её?

Су Хань не отвечал, а в следующий раз делал то же самое.

У неё был очень хороший брат, Су Хань был очень хорошим.

Су Си очень переживала из-за операции.

Повесив трубку, Чжан Пань чуть не взбесилась. Она и Су Суйхэ были мягкосердечными людьми, как же они родили такого черствого сына?

— Когда ты сможешь обратить внимание на сестру, я... — Чжан Пань посмотрела на здоровый шестой палец ребёнка и не смогла продолжить. — Забудь, я ничего не говорю.

Чжан Пань вышла, и Су Хань тут же отложил книгу.

Только Су Суйхэ, глядя на сына, который снова лёг, улыбнулся.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение