Странный мужчина (Часть 2)

Он быстро миновал поворот лестницы. Поднявшись на третий этаж, Сюй Му снова почувствовал, как нарастает тревога. Дома… этот человек всё ещё там?

В семь с лишним вечера в жилом доме было ещё довольно оживлённо: слышался детский смех и шум. Это немного успокоило Сюй Му. Он собрался с духом, подумав: «Ну и пусть там. В худшем случае просто подерёмся».

Открыв дверь и включив свет, Сюй Му, как и ожидал, никого не увидел в гостиной. Он на цыпочках вошёл в квартиру, осматриваясь по сторонам, поставил миску с супом на стол. Затем заглянул на кухню — там тоже не было никаких незнакомых теней. После этого он постучал в дверь ванной, прислушался. Не услышав ни звука, он открыл дверь и осмотрел ванную — никаких следов взлома или использования.

Осталась только спальня. Сюй Му схватил метлу и быстро направился туда. Приложив ухо к двери, он прислушался. Убедившись, что изнутри не доносится ни звука, он резко повернул ручку двери и, протянув руку, включил свет в спальне.

Спальня, которую он прибрал перед уходом утром, выглядела без изменений. Сюй Му тщательно проверил под кроватью и в шкафу — никого не было. Только тогда он с облегчением опустил метлу и вздохнул. Затем он начал внимательно осматривать комнату, пытаясь найти следы того, что кто-то трогал его вещи, но в итоге ничего не обнаружил.

Обыскав всю квартиру, Сюй Му наконец убедился, что сейчас в доме действительно никого нет.

Он сел на диван и подумал: возможно, тот человек зашёл один раз, понял, что в его квартире нечего красть, и ушёл. И именно в этот раз, прошлой ночью, он его и застал, но был слишком уставшим, чтобы заметить что-то неладное.

Мысль о том, что вчерашний шум мог быть звуком уходящего вора, принесла Сюй Му облегчение. Как бы то ни было, главное, чтобы больше не было никаких проблем.

Раздался стук в дверь. Ян дедушка отложил овощи, которые держал в руках, и, направляясь к двери, спросил:

— Кто там?

Дверь открылась. На пороге стоял Сюй Му.

— Это я, пришёл забрать кошку, — ответил он.

— А, Сяо Сюй, заходи, садись. Ужин почти готов, поешь с нами и потом пойдёшь, — увидев его, Ян дедушка радушно потянул его за руку.

Сюй Му почувствовал себя неловко. Он осторожно высвободил руку и вежливо соврал:

— Не нужно, не беспокойтесь. Я уже поел.

В этот момент из кухни донёсся голос Ян бабушки:

— Сяо Сюй, не стесняйся, посиди с дедом, поешь с нами. Не нужно церемоний.

— Вот именно, не стесняйся, — подхватил Ян дедушка.

Сюй Му краем глаза увидел Мяоцзы, сладко спящую на диване в квартире Ян дедушки. Он немного поколебался, но всё же остался стоять в дверях, не желая входить.

— У меня ещё есть дела вечером, я заберу кошку и пойду. Не буду вас беспокоить.

Видя, что его не уговорить, старики уступили:

— Эх, ладно. В следующий раз, когда будет время, обязательно заходи посидеть, не будь таким скованным.

Сюй Му смущённо поблагодарил:

— Хорошо. Спасибо вам за то, что присматривали за кошкой эти два дня. Спасибо.

— Да не за что, нам всё равно дома делать нечего, — Ян дедушка подошёл к дивану, взял спящую кошку на руки и протянул её Сюй Му. — Кошка эта спокойная, но то, как она вчера перепрыгнула, было очень опасно. Твоей бабушке она очень понравилась. Когда ты занят, запирай балконную дверь или можешь просто приносить её нам, мы присмотрим.

— Да, хорошо, я понял. Спасибо вам. Я пошёл.

Сюй Му вернулся к себе в квартиру, неся на руках всё ещё сонную кошку.

Едва он вошёл, как кошка, до этого спокойная у него на руках, вдруг забеспокоилась, стала выглядеть встревоженной.

Сюй Му прижал дёргающуюся кошку и с недоумением подумал: «В доме что-то не так?»

Однако беспокойство кошки длилось недолго. Сюй Му сначала забеспокоился, но потом, увидев, что кошка снова успокоилась, вздохнул с облегчением. «Наверное, она только проснулась и не успела привыкнуть к смене обстановки», — успокоил он себя.

Он устроил кошку и быстро поужинал.

Когда он вышел из ванной после умывания, кошки снова нигде не было. Сюй Му вздохнул, поискал её по квартире и в конце концов нашёл под диваном.

Сюй Му молча вытащил кошку из-под дивана и беспомощно пробормотал себе под нос:

— Неужели тебе так не хочется быть со мной?

У соседей она под диван не пряталась…

Искупав кошку, Сюй Му рано лёг спать. Чтобы кошка снова не залезла под кровать, он взял её с собой.

Кошка, которая снова начала беспокоиться, когда Сюй Му занёс её в спальню, успокоилась, как только её положили под одеяло. Когда Сюй Му лёг, она прижалась к нему и зарылась в его объятия.

Сюй Му погладил кошку по шерсти. Почувствовав, что она больше не дёргается, он вспомнил о вчерашнем кошельке. Он встал с кровати, подошёл к шкафу, с усилием выдвинул ящик и достал из него чёрный кожаный кошелёк.

На самом деле, деньги там были. Открыв кошелёк, Сюй Му достал наличные и пересчитал — всего восемьдесят шесть юаней.

Поскольку кошелёк был не его, он раньше его не открывал и не знал, пропали ли оттуда деньги. Он положил деньги обратно в кошелёк, подумав: «Завтра спрошу, возмещу возможную кражу и верну кошелёк».

Сюй Му убрал кошелёк обратно в ящик, лёг в кровать и погладил кошку, которая снова забралась к нему в объятия. Почувствовав, как веки тяжелеют, человек и кошка крепко уснули в тёплой постели.

Когда небо на востоке начало светлеть, Сюй Му очнулся от глубокого сна. Он взъерошил волосы. Редко удавалось так хорошо выспаться: всю ночь без снов и пробуждений. Когда сознание окончательно прояснилось, он встал с кровати.

Кошка, которая была у него в объятиях, неизвестно когда переместилась к изножью кровати, свернулась серым пушистым клубком и крепко спала. Сюй Му погладил её по шерсти, а затем пошёл умываться.

Из-за того, что он хорошо выспался, его настроение после пробуждения было намного лучше.

Однако это лёгкое настроение мгновенно улетучилось, как только он открыл дверь спальни. Увидев человека, сидящего спиной к нему на старом диване, Сюй Му так испугался, что его рука, всё ещё лежавшая на дверной ручке, дрогнула.

Ещё не совсем рассвело. Слабый свет проникал сквозь щели в занавеске у балконной двери, позволяя Сюй Му разглядеть силуэт мужчины на диване.

В этот момент мужчина, словно почувствовав взгляд Сюй Му, повернул голову. Их глаза встретились. Сюй Му был сильно напуган. За эти несколько секунд его рука снова дрогнула от страха перед внезапно появившимся мужчиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение