— Не человек? — машинально переспросил Сюй Му, подумав, что ослышался.
Не человек?
Не человек!
В голове мелькнула какая-то мысль, но Сюй Му тут же отбросил её, пробормотав про себя что-то о вере в науку, и нашёл разумное объяснение: «Наверное, у этого человека психическое расстройство».
Но едва он успел подумать об этом, как следующие слова мужчины заставили его отбросить эту идею.
— Я не сумасшедший. Я знаю о вас многое, потому что всегда был рядом с вами.
Сюй Му, опасаясь, что у мужчины действительно проблемы с психикой, постарался унять свой гнев и осторожно спросил:
— Тогда кто вы? Призрак?
Он твёрдо верил, что в мире нет ни богов, ни призраков, поэтому не поверил словам мужчины. Его разозлило, что тот пытается уйти от ответа с помощью таких нелепых отговорок и тянет время.
Несмотря на нетерпеливый тон Сюй Му, мужчина не рассердился, а, наоборот, встал с дивана и направился к нему.
Когда мужчина подошёл ближе, Сюй Му попятился и, крепко прижимая к себе кошку, настороженно спросил:
— Что вы хотите сделать?
Мужчина остановился на расстоянии шага от него, не отводя взгляда от его глаз.
— Я знаю, что вы не хотите проблем, поэтому не вызвали полицию, когда обнаружили в своей квартире незнакомца, — он указал пальцем в сторону спальни и продолжил: — Я знаю, что вашему отцу ампутировали ногу и он лежит в больнице. Я знаю, кому принадлежит этот кошелёк. Я знаю, где вы работаете. Я знаю, когда вы купили каждую вещь в этой квартире после переезда. Я знаю, о чём вы сейчас думаете.
Услышав это, Сюй Му вспыхнул от гнева. Не думая о возможных последствиях, он импульсивно спросил:
— Вы следили за мной?
Мужчина, словно предвидев его реакцию, быстро приблизился к нему и схватил его за руку, которой Сюй Му хотел замахнуться.
Кошка у него на руках, почувствовав приближение мужчины, словно ощутила опасность. Она вырвалась из рук Сюй Му, с испуганным мяуканьем спрыгнула на пол и спряталась под диваном.
То, что кошка спрыгнула, позволило мужчине схватить Сюй Му за запястье. Сюй Му ещё не успел остыть от гнева, вызванного мыслью о слежке, как почувствовал ледяную хватку на своей руке. Не успел он опомниться, как мужчина потащил его к двери.
— Что вы делаете? — почти с ужасом спросил Сюй Му.
Он попытался вырваться, но не смог освободить руку. Он уже хотел ударить мужчину ногой, но тот, продолжая тащить его к двери, обернулся и сказал:
— Я докажу вам, что я не человек.
Эти слова заставили Сюй Му отказаться от мысли ударить мужчину. Он сердито спросил:
— Как вы собираетесь это доказать?!
— Пожилой сосед сейчас как раз собирается выходить. Я пойду с вами, и вы с ним поговорите, — Сюй Му с нетерпением посмотрел на него, не понимая, что тот задумал. — Он меня не увидит. Это и будет доказательством того, что я не человек.
Выслушав его, Сюй Му решил, что у этого человека точно не все дома. «Разве настоящий призрак стал бы разговаривать со мной средь бела дня?»
— Хорошо, я сделаю, как вы говорите, — ответил он. — Если он скажет, что видит вас, то вы уйдёте отсюда. Пока я живу в этой квартире, вам запрещено в неё входить. И прекратите следить за мной!
— Хорошо. Если я докажу, что не человек, то расскажу вам, кто я.
Мужчина легко согласился, что ещё больше встревожило Сюй Му. Он начал постепенно успокаиваться, но другого выхода у него не было. Судя по всему, в драке он бы точно проиграл.
Старая железная дверь открылась. На улице было светло, вдали поднималось солнце. Тревога Сюй Му усилилась.
Мужчина открыл дверь, отпустил одну руку Сюй Му и, повернувшись боком, пропустил его. Сам же он остался стоять на пороге.
Сюй Му обернулся и посмотрел на него. Мужчина сказал:
— Я буду стоять здесь.
Сюй Му был в замешательстве, но, поскольку его вторая рука всё ещё была в ледяной хватке мужчины, он просто ответил:
— Хорошо.
Время шло. Спокойствие мужчины заставляло Сюй Му всё больше нервничать. У него даже вспотели ладони, ледяное прикосновение к запястью стало ещё более ощутимым. Эта неуверенность причиняла ему боль.
Мысль о том, что этот мужчина не человек, пугала его гораздо больше, чем то, что он мог быть вором. Но ему оставалось лишь надеяться, что это не так.
Из-за соседской двери послышался шум. Сердце Сюй Му забилось чаще. Он взял себя в руки, решив схватить мужчину, как только появится Ян дедушка. Если дедушка заметит что-то странное, он наверняка поможет ему. Вдвоём у них будет больше шансов, чем в одиночку.
Сюй Му стоял в коридоре и смотрел на соседскую дверь. Дверь открылась, и он увидел выходящую Ян бабушку. У него ёкнуло сердце. Ян бабушка была нездорова, он не мог допустить конфликта с мужчиной у неё на глазах.
«Почему? Почему обычно утром за продуктами ходит Ян дедушка, а сегодня вышла бабушка?» — потеряв всякую надежду, он опустил глаза.
«Но, — подумал он, — если мужчина сдержит своё слово, и бабушка увидит его, то…»
— Сяо Сюй, ты ещё не ушёл на работу? — мысли Сюй Му прервал голос бабушки. Он смотрел, как она подходит к нему, и хотел было остановить её, попросить не подходить близко, но её следующие слова заставили его замереть. — Что это у тебя на двери опять рекламные листовки? Их уже столько наклеили! Я же говорила тебе снимать их сразу, иначе их будет всё больше и больше.
Сюй Му повернул голову и посмотрел на свою дверь. Он увидел бледное лицо мужчины и его тело, прислонившееся к двери. Рекламные листовки на двери были полностью скрыты за его спиной.
Забыв о страхе, он указал пальцем в сторону мужчины и потрясённо спросил бабушку:
— Что вы видите? Вы видите только рекламу?
— Да, — спокойно ответила она, словно ничего не замечая. — Давно тебя не видела отдыхающим. Удивительно, что сегодня утром ты ещё не ушёл на работу.
— Вы видите только меня одного? — не успев ответить, торопливо спросил Сюй Му.
Заметив его волнение, Ян бабушка удивлённо спросила:
— Что случилось? Там ещё кто-то есть?
В голове у Сюй Му зашумело. Он не смел повернуться и посмотреть на мужчину, но хватка на его запястье и прикосновение ледяной кожи стали ещё более отчётливыми.
— Ну что, я доказал? — раздался рядом спокойный голос мужчины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|