Птица, которая не возвращается (Часть 1)

Птица, которая не возвращается

Даже после того, как Ян дедушка и Ян бабушка подтвердили его догадки, Сюй Му, хоть и поверил, но всё равно не мог смириться с тем, что другие не видят этого человека.

Только сейчас, когда мужчина вышел вместе с ним, он по-настоящему осознал, что только он один может его видеть.

Когда Сюй Му покупал завтрак, в магазине уже было много людей. Он своими глазами видел, как продавец с подносом в руках прошёл прямо сквозь мужчину, словно того там и не было. Если бы мужчина не успел увернуться, продавец бы на него налетел.

«Наверное, он бы просто прошёл сквозь него», — подумал Сюй Му.

По дороге Сюй Му шёл впереди. Слыша шаги позади, он спросил:

— Если бы вы сейчас не увернулись, вас бы сбили?

— Нет, — раздался голос мужчины за его спиной.

— Тогда зачем было уворачиваться?

— Затем, что вы бы не хотели видеть, как один живой человек проходит сквозь другого.

От этих слов Сюй Му замер, на его лице появилось недовольство.

— Не нужно, я не такой уж впечатлительный.

— Вы думаете, что за такое короткое время смирились с тем фактом, что я не человек, но это не так, — спокойным тоном сказал мужчина за спиной Сюй Му. — Вы всё ещё боитесь меня и боитесь того другого мира, о котором я говорил. Поэтому вы предпочли оставить меня в квартире, чем позволить мне идти за вами.

Выслушав его, Сюй Му промолчал, не возражая.

— То, что один человек проходит сквозь другого, может показаться не таким уж страшным, но на самом деле, столкнувшись с таким, очень трудно избавиться от страха. Тем более, что вы ещё не до конца приняли эту ситуацию.

Как можно избавиться от страха перед чем-то сверхъестественным всего за несколько часов?

Мужчина снова угадал его мысли. Сюй Му, идя впереди, тихо спросил:

— Тогда зачем вы появились? Разве не лучше было бы, чтобы я ничего не знал? Зачем мне знать, что такой мир действительно существует?

Человек позади не ответил. Только размеренные шаги за спиной Сюй Му напоминали ему, что кто-то всё время идёт за ним.

Сюй Му и не ждал ответа. Он пытался игнорировать шаги позади, но не мог. Он знал, что, если обернётся и увидит, что мужчина действительно идёт следом, его смутный страх отступит. Но он всё равно не оборачивался.

«Если бы это был просто мой сон, — подумал он. — Как бы это было хорошо».

Сюй Му всегда всего боялся: боялся принимать новое, боялся, что старое забудется, боялся знакомиться с новыми людьми, боялся, что старые друзья уйдут в прошлое, боялся, что в этом мире действительно есть боги.

Но время шло вперёд, и всё, чего он боялся, постепенно сбывалось.

На автобусной остановке мужчина не стал садиться вместе с Сюй Му.

Сюй Му не обратил на это внимания и сел в автобус. Время работы уже началось, поэтому в автобусе было не так уж многолюдно, но людей всё равно хватало.

Автобус был полон. Сюй Му прошёл к задней двери и встал там. Когда автобус тронулся, Сюй Му посмотрел в окно и встретился взглядом с мужчиной, который стоял на остановке и смотрел на него.

Сердце Сюй Му ёкнуло. Он отвёл взгляд и уставился себе под ноги, чувствуя, как автобус медленно трогается и уезжает.

Когда автобус подъехал к нужной остановке, Сюй Му, ещё не выходя, увидел в окно стоящего снаружи мужчину. Он не ожидал, что тот так быстро догонит его. Но потом вспомнил, что мужчина не человек, и что нельзя применять к нему человеческую логику.

— Вы пойдёте со мной в больницу? — спросил Сюй Му, выйдя из автобуса.

— Да, — ответил мужчина, не отрывая от него взгляда.

Сюй Му хотел что-то сказать, но в итоге промолчал и повернулся в сторону больницы. Мужчина молча последовал за ним, как и раньше.

— Мне не нравится, когда на меня так смотрят, — сказал Сюй Му, идя впереди.

— Я знаю, вы говорили, — ответил мужчина.

— Тогда вы… — беспомощно начал Сюй Му.

— Я знаю только вас, поэтому и смотрю. Не обращайте внимания.

Сюй Му промолчал.

— Вы слишком чувствительны, — продолжил мужчина спокойным тоном.

— Вы же не человек, как я могу быть не чувствительным? — пробормотал Сюй Му.

— Вы сами знаете, что я имею в виду.

«Ладно», — подумал Сюй Му. Вокруг становилось всё больше людей, и он не хотел разговаривать на улице с невидимым для других воздухом.

Оба замолчали. Один шёл впереди, другой следовал за ним. Они медленно вошли в больницу.

Сюй Му остановился у входа в палату и оглянулся. Мужчина посмотрел на него и сказал:

— Я не войду.

Сюй Му вздохнул с облегчением. Всю дорогу он боялся, что мужчина, вопреки его желанию, войдёт вместе с ним. К счастью, тот оказался достаточно тактичным, чтобы не настаивать.

— Пришёл, — сказал мужчина на больничной койке, прервав разговор с соседом по палате, когда Сюй Му вошёл.

— Да, — равнодушно ответил Сюй Му.

Видя его холодность, мужчина на койке выглядел немного расстроенным.

— Сяо Сюй, сегодня не работаешь? — спросил пожилой мужчина с соседней койки.

Не успел Сюй Му ответить, как мужчина на койке заговорил за него:

— Да, у него шестидневная рабочая неделя, сегодня как раз выходной.

— Вот как. Ну, тогда чаще приходи навещать отца, — поучительно сказал старик Сюй Му. — Мы, старики, всегда беспокоимся о своих детях, но боимся мешать им работать. И всё же нам хочется, чтобы они почаще нас навещали.

Сюй Му молча слушал, не говоря ни слова.

— Твой отец всё время рассказывает мне о тебе. Я тут всего пару дней, а уже столько знаю о твоём детстве, ха-ха-ха.

Старик продолжал весело болтать, не замечая мрачного выражения лица Сюй Му.

Сюй Му равнодушно посмотрел на лежащего на койке Сюй Биньпина.

— Я пойду спрошу у врача, как дела. Вы пока поговорите.

С этими словами он встал и вышел из палаты.

Выйдя из палаты, он увидел мужчину, стоящего у окна в коридоре. Тот, словно почувствовав его взгляд, обернулся.

Сюй Му замер под спокойным взглядом мужчины. Его подавленное настроение после недавнего разговора вдруг исчезло.

Сюй Му опустил голову, избегая взгляда мужчины, и направился к лифту, не говоря ни слова.

— Его состояние стабильное, он хорошо восстанавливается, — сказал врач средних лет Сюй Му в кабинете. — Думаю, ещё через пару недель его можно будет выписать. Главное, чтобы не было инфекции.

Сюй Му кивнул, поблагодарил врача и вышел, больше не возвращаясь в палату.

Не желая сидеть в палате, он нашёл свободное место в коридоре и сел, опустив голову, словно загнанный зверь.

Сюй Му достал телефон, посмотрел на баланс, вздохнул, глядя на короткий ряд цифр, затем убрал телефон и стал наблюдать за людьми, сновавшими по коридору.

Через некоторое время Сюй Му почувствовал, что кто-то сел рядом с ним. Он увидел, что это тот самый мужчина. Не желая разговаривать, он не поздоровался. Они сидели молча рядом.

Напротив них, наискосок, сидели пожилая женщина с капельницей и молодой человек.

От нечего делать Сюй Му начал наблюдать за ними.

Молодой человек выглядел примерно одного возраста с Сюй Му. Он играл в мобильную игру. Пожилая женщина рядом, казалось, что-то ему говорила, но, видя, что он занят игрой и не отвечает, замолчала и просто сидела рядом, выглядя немного растерянной.

Через некоторое время молодой человек вышел из игры. Женщина хотела снова что-то сказать, но он достал наушники, надел их и начал смотреть видео.

Женщина заглянула в экран, но молодой человек заметил это и специально повернул телефон, чтобы закрыть экран от её любопытного взгляда. Затем он отвернулся и продолжил смотреть видео, не обращая на неё внимания.

Почувствовав его нетерпение, женщина с грустью отвела взгляд и стала бесцельно смотреть на капли лекарства, равномерно падающие из капельницы. В многолюдной больнице она выглядела одинокой и потерянной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение