Глава 5 (Часть 2)

Ту Шэньсы опускала голову, делая заметки ручкой и бумагой, кивала после того, как другие излагали свои точки зрения, и быстро выполняла операции, когда ее коллегам требовалась поддержка документами.

Когда Сянцзя собиралась внести изменения в художественное оформление или дизайн, Ту Шэньсы мгновенно поднимала голову, внимательно слушая и одновременно что-то черкая.

Часто, как только заказчик заканчивал высказывать свои предложения по изменениям, Ту Шэньсы уже отправляла эскизы.

В этот момент Нань Чу почувствовала, что она превратилась в проворного кролика: ушки насторожены, глазки бегают, очень милая.

Нань Чу невольно улыбнулась. Когда Ту Шэньсы отошла от своего места, чтобы взять что-то, внезапно потемневший фон четко отразил улыбающееся лицо Нань Чу, заставив ее слегка опешить.

Нань Чу подняла руку и потерла щеку.

Она должна была признать, что чувствовала себя счастливой, но также ощущала легкую грусть.

Через сеть, используя скрытую личность, Нань Чу наконец-то воссоединилась с Ту Шэньсы из своих воспоминаний.

Она изменилась не сильно, она изменилась только по отношению к ней.

Нань Чу опустила глаза и долго выдохнула.

Совещание быстро перешло к главному изменению: Сянцзя решила утвердить запасной вариант Ту Шэньсы в качестве официального плана и связать его с другими предложениями, чтобы создать антропоморфный образ, который будет использоваться в дальнейшем продвижении.

После того как Пань Пань высказала это предложение, она вдруг дважды притворно кашлянула и напряженным голосом спросила: — Если нет вопросов, пожалуйста, наберите 1 в общем чате.

У операционного отдела, конечно, не было никаких вопросов, они набрали вертикальный ряд единиц: 1111.

Пань Пань: — Эм... все, пожалуйста, наберите.

Нань Чу пришла в себя, поняв, что Пань Пань тайно спрашивает ее мнение.

Отдел эксплуатации - Протокол совещания 2: [1.]

Тон Пань Пань сразу стал намного легче, она радостно сказала: — Тогда Мэйши придется заняться этим. У вас же Банни отвечает за эту часть, верно?

Ту Шэньсы на экране вдруг широко распахнула глаза, недоверчиво уставившись в камеру. Движение в ее руке остановилось, и ее полностью расслабленная поза тоже исчезла.

Она в панике посмотрела в сторону, которая, судя по обычному расположению на странице, была направлением ее начальницы Линды.

Линда своевременно подхватила разговор: — Да, этот антропоморфный образ разработан Банни, и она же была главным инициатором этого плана, поэтому последующие вопросы будут под ее ответственностью.

Ушки кролика тут же насторожились.

Ту Шэньсы настороженно уставилась на экран и нерешительно сказала: — Сестра Линда, но я не…

Линда прервала ее, отдав приказ очень решительно: — Ты всегда этим занималась, и последующее тоже будешь делать ты. Обрати внимание на записи, если есть вопросы, можешь сейчас спросить у госпожи Пань.

Ту Шэньсы сжала губы и больше не смогла издать ни звука.

Если бы она действительно была кроликом, то в последующее время ее ушки все больше опускались, лапки становились все мягче, и наконец она свернулась в беспомощный комочек, излучая беспокойство, которому не могла сопротивляться.

Но это было лишь небольшое эмоциональное изменение, и только Нань Чу, увеличив экран и внимательно приглядевшись, могла это заметить.

В поведении она не проявляла пассивности, степень ее серьезности и сосредоточенности была значительно выше, чем раньше. Она внимательно следила за каждым словом, сказанным Сянцзя, и активно включала микрофон, когда нужно было задать вопросы, чтобы понять потребности клиента.

Совещание близилось к концу в половине десятого. Перед тем как закончить, Пань Пань немного помолчала и сказала: — Наша компания очень ценит это сотрудничество и надеется, что у Сянцзя и Мэйши все пройдет гладко.

Линда с улыбкой ответила: — Обязательно. Мы постараемся не разочаровать госпожу Нань и госпожу Пань.

Внезапно услышав свое имя, Нань Чу проверила свою камеру и микрофон, убедившись, что они выключены.

Все мирно начали выходить. Нань Чу в последний раз взглянула на Ту Шэньсы. Кончики ушей Ту Шэньсы снова покраснели, неизвестно когда, и, прилегая к яркой вишневой заколке, выглядели нежно и привлекательно.

Экран полностью погас, совещание закончилось, и Нань Чу почувствовала легкую усталость.

Она встала, взяла пальто, вышла из кабинета и спустилась вниз.

Большинство ресторанов внизу все еще были открыты, и на улице стояли дымящиеся ларьки.

Нань Чу купила много еды и напитков, обе руки были полны, пакеты были тяжелыми.

Она вернулась в компанию, пришла в операционный отдел и под возгласы удивления всех присутствующих поставила еду, с улыбкой сказав: — Вы все усердно работали сверхурочно.

Маленькие коллеги, получившие неожиданное угощение, сияли от радости и подняли руки в знак приветствия Нань Чу: — Не тяжело, не тяжело! Служим компании!

Нань Чу улыбнулась, глядя, как все радостно делят еду, и подумала, что такой руководитель, как Линда, наверняка тоже готовит щедрые ужины для сотрудников, работающих сверхурочно.

Сегодня было действительно очень тяжело. Нань Чу опустила глаза и открыла телефон.

История чата с "Молчаливым Кроликом" все еще была с двух часов дня.

[Приходи после окончания, я жду тебя в кабинете.]

[Простите, госпожа Нань, я уже вернулась в компанию. Если у вас есть какие-то вопросы, я могу передать их моим коллегам, они еще не ушли.]

Когда она получила сообщение, она, должно быть, очень запаниковала.

Она, должно быть, долго и в панике гадала, снова и снова обдумывала, и только потом напечатала эту осторожную строчку.

Весь оставшийся день, не дождавшись ее ответа, она, должно быть, чувствовала себя еще более потерянной.

Она, должно быть, перебрала бесчисленное множество возможностей, но не могла получить подтверждения. Она боялась испортить работу, боялась подвести коллег и компанию. Она ведь только начала заниматься любимым делом, всего три месяца, она еще просто несчастный крольчонок.

Это я переборщила, — подумала Нань Чу.

Как бы то ни было, на сообщение крольчонка нужно было ответить.

Кончики пальцев зависли над экраном. Долгое время Нань Чу не могла найти подходящих слов.

[Все в порядке, хорошо поешь и пораньше ложись спать.]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение