Глава восьмая. Как насчет того, чтобы мы ушли вместе? (Часть 1)

Глава восьмая. Как насчет того, чтобы мы ушли вместе?

Сюй Юмяо и Цзян Цяньцянь побродили по книжному магазину, купили рабочие тетради и журнал мод.

Они радостно вернулись домой к Сюй Юмяо, но неожиданно застали там ссору Пэн Чжэнь и Сюй Цзина. Ссора была серьезной.

Сюй Цзин разбил новый аквариум, который Пэн Чжэнь купила вчера. Осколки стекла разлетелись по полу, вода растеклась, а золотые рыбки прыгали по мокрому полу, пытаясь выжить.

Пэн Чжэнь бросилась за Сюй Цзином, который в гневе собрался уходить из дома. Она ругала его, называя никчемным человеком, который при первой же трудности пытается сбежать: — Что такого сложного в работе?! Просто нужно зарабатывать на жизнь! Лучше уж чем-то заниматься, чем сидеть целыми днями без дела! Я отправила тебя работать в компанию твоего отца, но ты отказался, тебе это не по душе! Я нашла тебе место в технологической компании, но ты снова отказался! Что ты хочешь делать вообще?!

Ответ Сюй Цзина был краток. Он обернулся и закричал на Пэн Чжэнь: — Я хочу умереть! — С этими словами он распахнул дверь и выбежал из дома.

Пэн Чжэнь, ошеломленная, поспешно надела обувь и бросилась за ним.

Сюй Юмяо, сидевшая на корточках и пытавшаяся спасти рыбок, обратилась к своей гостье, Цзян Цяньцянь: — Цяньцянь, возьми рыбку, сходи на кухню за миской и налей туда воды, чтобы она не погибла. И будь осторожна, на полу стекло. Не трогай его, я потом уберу! Я пойду посмотрю, что там с мамой и братом!

Цзян Цяньцянь поспешно взяла рыбку и согласилась.

Сюй Юмяо выбежала из дома.

Выскочив во двор, она стала оглядываться по сторонам, но не увидела ни Пэн Чжэнь, ни Сюй Цзина.

Тогда она побежала в сторону главной дороги и там встретила Пэн Чжэнь, которая возвращалась домой в подавленном состоянии. В тот момент Сюй Юмяо показалось, что мать сильно постарела.

Они вместе пошли домой. Пэн Чжэнь, немного придя в себя, спросила Сюй Юмяо: — Вы с подругой еще не ужинали? Твой брат такой невоспитанный, наверное, напугал ее.

— Все в порядке, мам. Цяньцянь — моя лучшая подруга, она не обидится. Мы поели по дороге домой, — ответила Сюй Юмяо, опустив голову.

— Тогда я приготовлю вам сладкий суп, — сказала Пэн Чжэнь.

На душе у Сюй Юмяо было тяжело. Она видела, как Пэн Чжэнь, поссорившись с Сюй Цзином, тут же переключилась на заботу о ней. Она не знала, восхищаться ли силой своей матери или ужасаться трудностям материнства.

— Не надо, мам, мы с Цяньцянь купили сладости, — сказала она.

— Ешь меньше сладкого, — Пэн Чжэнь погладила Сюй Юмяо по руке. Ее слова выражали заботу, но мысли были где-то далеко, а в глазах читалась печаль. — Не знаю, за какие грехи мне достался такой непутевый сын.

Сюй Юмяо промолчала, но в глубине души она не считала Сюй Цзина плохим человеком.

В последнее время у Сюй Цзина было плохое настроение, потому что его заставляли искать работу.

Работу ему нашел Чжоу Говэй. Сюй Цзин проработал там две недели, но решил, что ему это не подходит, и уволился.

Чжоу Говэй ничего не сказал по этому поводу, но Юань Ли пришла к Пэн Чжэнь и вылила на нее ушат жалоб, сказав, что так дело не пойдет, и что Сюй Цзин подвел Чжоу Говэя.

Юань Ли также сказала, что Пэн Чжэнь и Сюй Ханьшэн слишком балуют сына, что он не привык к трудностям, и даже предложила: — Перестаньте давать ему деньги, посмотрим, пойдет ли он тогда работать. Сейчас он целыми днями сидит дома. Если вы не будете строже, он совсем опустится. Это не любовь, а вред.

Эти слова задели Пэн Чжэнь. Она ответила Юань Ли: — Пусть делает, что хочет. Когда-нибудь он сам все поймет и найдет работу. — Но вернувшись домой, она не находила себе места от беспокойства.

Она стала непоследовательной, ее настроение постоянно менялось. Она то говорила ободряющие слова, то начинала придираться, что еще больше ухудшало ее отношения с Сюй Цзином.

Пэн Чжэнь также расстраивало, что Сюй Ханьшэн иногда упрекал ее за грубость с сыном и просил быть терпеливее. Но ведь это именно он попросил Чжоу Говэя поискать подходящую работу для Сюй Цзина.

Недавно из-за этого между супругами возникло недопонимание и они поссорились.

Сюй Ханьшэн хотел лишь предоставить сыну несколько вариантов, а работать или нет, и как работать, — это было личное дело Сюй Цзина. Он не стал бы вмешиваться, в отличие от Пэн Чжэнь, которая постоянно спрашивала сына о работе и уговаривала его не сдаваться.

У них были совершенно разные подходы и мотивы.

Они словно спорили об одном и том же, но с разных точек зрения. Сюй Юмяо не знала, кто прав, кто виноват. Она видела лишь, что, каков бы ни был результат, все напряжение в семье в итоге ложилось на плечи матери.

Иногда казалось, что мать виновата во всем.

Сюй Юмяо очень жалела Пэн Чжэнь, жалела, что та еще и винит себя.

Они медленно шли домой. У входа их встретил Сюй Ханьшэн, который вернулся вместе с Чжоу Говэем.

Не зная о том, что произошло дома, Сюй Ханьшэн с улыбкой спросил: — Вы уже погуляли?

Он включил свет у входа.

Зимние сумерки быстро сгущались. С наступлением темноты становилось холоднее. Теплый желтый свет уличного фонаря освещал лица, но не согревал.

Пэн Чжэнь поспешила к двери: — А Цзин уехал на машине. Мы с Мяомяо пытались догнать его, но не смогли. Не знаю, куда он поехал, боюсь, как бы чего не случилось.

Лицо Сюй Ханьшэна резко изменилось.

Выражение лица Чжоу Говэя тоже стало серьезным. Он сказал Сюй Ханьшэну: — Я же говорил, что не стоило покупать ему машину сейчас. Если ему нужна машина, пусть заработает на нее сам.

В словах Чжоу Говэя Сюй Юмяо почувствовала нотки высокомерия и превосходства. Немного разозлившись, она сказала: — Дядя Чжоу, даже без машины мой брат, взрослый человек, все равно мог бы уйти, если бы захотел.

Чжоу Говэй не стал обращать внимания на ее резкость. Он взглянул на Сюй Юмяо с легким раздражением, но спокойно ответил: — Мяомяо, ты сейчас этого не понимаешь. Иногда любовь может навредить. Проблемы твоего брата — это проблемы ваших родителей. Иначе почему такой умный парень, как твой брат, не хочет добиваться успеха?

— Мой брат не…

Сюй Юмяо хотела возразить, но ее перебил Сюй Ханьшэн: — Хватит, Мяомяо. Пусть твой брат делает, что хочет. Если что-то случится, это будет ему уроком. Далеко он все равно не уедет, наверняка снова в каком-нибудь интернет-кафе играет или смотрит соревнования. — Последние слова он адресовал Пэн Чжэнь.

Пэн Чжэнь молча открыла дверь и спросила: — Вы с Говэем ужинали?

— Мы поели в городе. Утром я вышел из дома слишком легко одетым, зайду переодеться и снова уйду, — ответил Сюй Ханьшэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая. Как насчет того, чтобы мы ушли вместе? (Часть 1)

Настройки


Сообщение