На расстоянии шести-семи метров Цзи Сяоюэ почувствовала холодок по спине, когда подняла голову.
После того как генерал Янь кивнул и ушёл, она наконец не выдержала, глубоко вздохнула и больше не могла сохранять улыбку на лице.
Дело было не в страхе, просто аура генерала Янь была слишком сильной, и она почувствовала слабость в ногах, не в силах стоять твёрдо.
Мир на севере Великого Чу охранялся семьёй Янь на протяжении нескольких поколений. В каждом поколении были сильные генералы, известные всем и каждому.
Янь Цинъяй из этого поколения начал командовать войсками ещё подростком. Однажды он следовал за своим старшим братом и гнал Мань Ди до тех пор, пока вся их армия не бежала, спасая жизни. Позже его отец и брат последовательно погибли за страну. В самый жестокий момент контратаки Мань Ди он один командовал войсками, упорно сопротивляясь клещам и меняющейся тактике вражеской армии.
Грустно думать, что его братья ушли слишком рано, некоторые даже не успели создать семью. Теперь в большой резиденции Янь осталась только семья Янь Цинъяя.
Ещё более печально то, что, несмотря на выдающиеся военные заслуги семьи Янь, тот знатный человек в столице упорно не давал им ни титулов, ни повышений, ни переводил их обратно в столицу.
Семья Янь по-прежнему из поколения в поколение охраняла пограничный перевал Пинляо, охраняясь от завывающего северного ветра.
Янь Жэ повернул голову, чтобы рассмотреть Цзи Сяоюэ, опасаясь, что она слишком много думает, и объяснил ей: — Не бойся, мой отец очень тебя любит. Он просто выглядит суровым.
Цзи Сяоюэ не посмела бы сказать такое. Она поспешно покачала головой: — Вовсе нет. Я думаю, отец очень хороший. Я впервые встречаю великого генерала, немного оробела.
Увидев, что она не выглядит расстроенной, Янь Жэ кивнул и сказал ей: — Я пойду найду отца. Ты пока вернись в комнату отдохнуть или прогуляйся по резиденции.
Цзи Сяоюэ проводила его из двора, где она жила, и, потянув за собой служанку Сяо Юнь, спросила: — Генерал Янь нечасто возвращается?
Хотя Сяо Юнь недавно поступила в резиденцию, она была из Пинляо. Она кивнула и сказала: — Генерал Янь обычно находится в военном лагере, чтобы предотвратить внезапные нападения Мань Ди. Он возвращается всего несколько раз в год.
Она видела, что реакция Янь Жэ только что не походила на то, что генерал Янь часто возвращается.
Тогда это странно. Почему он вернулся сегодня?
Она снова указала на дорогу за двором, вдруг что-то поняла и спросила: — Генералу Янь нужно проходить здесь, чтобы вернуться в резиденцию?
Сяо Юнь тоже была немного растеряна: — Кажется, нет.
Значит, он пришёл специально.
Цзи Сяоюэ втянула холодный воздух, невольно задумавшись.
Последние несколько дней прошли под шутки окружающих. Янь Жэ никогда раньше не общался с девушками, и все думали, что он привёз девушку, которая ему нравится, и что всё будет хорошо после объяснений.
Но теперь, когда генерал Янь вернулся, он, наверное, тоже неправильно понял.
Она подумала немного и, взяв Сяо Юнь, тайком направилась в ту сторону, куда только что ушёл Янь Жэ.
Подслушивать было низко, но Цзи Сяоюэ очень хотела выяснить, что происходит, и не обращала внимания на такие вещи.
Янь Жэ тоже искал Янь Цинъяя, чтобы спросить его, почему он вернулся.
Янь Цинъяй смахнул снег с каменного табурета во дворе и сел. Сначала он поднял глаза и посмотрел на Янь Жэ. На его обычно суровом лице появилась не совсем уместная улыбка, и он спросил: — Я ещё не спрашивал тебя, ты так долго не возвращался в военный лагерь, не хочешь возвращаться?
Янь Жэ цокнул языком: — Разве я не упоминал об этом в письме?
Янь Цинъяй холодно фыркнул: — Ради того, чтобы хорошо заботиться о госпоже Цзи, ты можешь даже не ходить в военный лагерь?
— В конце концов, у тебя есть другие намерения.
Янь Жэ махнул рукой: — Я объяснил тебе, но ты не веришь, просто напрасно добавляешь хлопот госпоже Цзи.
Янь Цинъяй поднял руку, чтобы остановить его: — Ладно, я вернулся не для того, чтобы говорить с тобой об этом. Решайте свои дела сами.
— Тогда почему отец вернулся?
— У Ди жэнь, кажется, что-то происходит. Я вернулся за драгоценными доспехами и отвезу вас обратно в военный лагерь.
— Ди жэнь...
Голос Янь Жэ оборвался на полуслове. Янь Цинъяй поднял глаза на сына. Тот выглядел обеспокоенным, но не высказал своих опасений.
Оба одновременно повернули головы и посмотрели за пределы двора.
Цзи Сяоюэ снаружи затаила дыхание, проклиная себя за глупость. Она совсем забыла, что они все занимаются боевыми искусствами и наверняка почувствуют кого-то издалека.
Слишком импульсивно, совершить такой дерзкий поступок ради подтверждения такой мелочи.
К счастью, те двое внутри не собирались её разоблачать и продолжили разговор. Цзи Сяоюэ поспешно взяла Сяо Юнь и убежала.
Она вернулась и бездельничала всё утро. Янь Жэ пришёл только перед обедом.
Янь Жэ не упомянул о том инциденте. Цзи Сяоюэ чувствовала себя немного виноватой и всегда наблюдала за выражением его лица, когда говорила.
— Почему ты всё время смотришь на меня?
Янь Жэ не удержался от смеха и спросил её.
Цзи Сяоюэ опустила глаза на мгновение и прямо спросила его: — Ты собираешься уезжать?
Янь Жэ кивнул, всё ещё не говоря прямо.
— Отец боится, что начнётся война, и велел нам отправиться туда заранее, чтобы подготовиться.
— Тогда когда ты уезжаешь?
Цзи Сяоюэ немного волновалась. В конце концов, на поле боя мечи и клинки беспощадны, и никто не знает, что может случиться.
— Через два дня.
Цзи Сяоюэ кивнула. Как раз подали еду, и она спросила Янь Жэ, хочет ли он остаться и пообедать вместе.
Янь Жэ изначально собирался просто зайти и уйти, и был немного удивлён приглашению остаться.
— Мы вдвоём?
Цзи Сяоюэ подняла на него глаза и с опозданием спросила: — У вас здесь нет правила, что мужчинам и женщинам нельзя есть вместе, верно?
— Нет.
Раз она так сказала, Янь Жэ пришлось сесть. Он с улыбкой взял маленький нож и помог ей разделить мясо.
После выздоровления она ела нормально. В Пинляо много мясных блюд. Сегодня на обед подали целую жареную баранью ногу, а чтобы угодить вкусу Цзи Сяоюэ, добавили тушёные свиные рёбрышки.
Цзи Сяоюэ всё ещё находила это новым, но не успела съесть и половины, как почувствовала себя неважно.
От слишком большого количества мяса всегда становилось тяжело в желудке. В конце концов, ей пришлось пить суп маленькими глотками, надеясь, что это поможет.
Янь Жэ заметил, что что-то не так, и с беспокойством спросил её.
Цзи Сяоюэ честно сказала, что не привыкла к такой еде.
— Тогда не ешь больше. Я велю им приготовить что-нибудь другое, а потом поищу ледяной лотос.
Цзи Сяоюэ встала и погладила живот, смущённо сказав: — Не нужно ничего готовить. Я сегодня наелась.
Янь Жэ тоже положил палочки: — Может, сначала дать тебе что-нибудь для пищеварения?
Цзи Сяоюэ продолжала качать головой: — Не нужно. Я просто съела слишком много за раз. Тебе не стоит так сильно обо мне беспокоиться.
Янь Жэ не знал, что ещё сказать, и с вздохом посмотрел на неё.
Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Цзи Сяоюэ не удержалась и воскликнула: — Я правда в порядке! Не считай меня чужой!
Сказав это, она на мгновение замолчала и поправилась: — Нет, не считай меня гостьей.
Янь Жэ покачал головой и тихо рассмеялся: — Тогда у меня есть дела. Я пойду?
Цзи Сяоюэ воскликнула, недоумевая: — Если у тебя были дела, почему ты не сказал раньше?
— Ты отдыхай.
Янь Жэ убрал посуду и встал. Его высокая, длинноногая фигура мгновенно исчезла из комнаты.
Цзи Сяоюэ наклонила голову, глядя вслед. Почему он ушёл так поспешно? Если у него было срочное дело, почему он не сказал заранее?
(Нет комментариев)
|
|
|
|