Глава 18: В Тюрьме

— Я настолько потеряла дар речи, что даже не знаю, что сказать, — Эльза закатила глаза на Нацу в тюрьме Отделения Фиора Магического Совета.

— Это была всего лишь формальность.

— Формальность?

У Нацу, чей интеллект в политических вопросах был отрицательным, над головой появилось несколько вопросительных знаков.

— Это значит, что арест Эльзы — просто показуха. Чтобы поддерживать порядок в магическом мире, даже Совет должен демонстрировать свою власть общественности, — объяснил Ноэль Нацу.

— Что за чушь? Я вообще ничего не понимаю!

Прямолинейный Нацу явно не мог постичь эту концепцию.

— Другими словами, хотя ее признали виновной, реального наказания не было. Если бы ты не натворил дел, мы смогли бы уйти сегодня, — прямо заявила Эльза, выбрав самое простое объяснение, поняв, что Нацу не поймет деталей.

— Ч-что?

Услышав слова Эльзы, Нацу тут же окаменел, осознав, что его благие намерения обернулись против него.

— Забудь, Эльза, — вмешался Ноэль с легкой улыбкой. — Нацу хотел как лучше, и к тому же, это был интересный опыт, не так ли? Это место... вызывает у меня знакомое чувство. Оно напоминает мне о моем прошлом...

Его голос смягчился.

— Твое прошлое?

Эльза и Нацу в замешательстве посмотрели на Ноэля.

Ноэль обнял колени, на мгновение замолчал, прежде чем снова заговорить.

— Да... давно, наверное, после того, как мне исполнилось четыре. Я жил в таком месте... Нет, по сравнению с тем местом, это рай. По крайней мере... здесь никто не боялся бы твоего побега настолько, чтобы держать тебя в таких условиях, где каждое движение причиняет боль. И... никто не смотрел бы на тебя с таким же страхом... как на монстра.

Эльза и Нацу оба замолчали.

Они ничего не знали о прошлом Ноэля — казалось, только Мастер Гильдии что-то знал, но всякий раз, когда они спрашивали, он всегда молчал.

— ...Ты знал?

Голос Ноэля стал отдаленным и неземным, словно доносящимся из другого мира.

— У меня когда-то была... прекрасная мечта. Поистине прекрасная мечта. Но в конце концов, мечта — это всего лишь мечта... Когда человек, подаривший мне эту прекрасную мечту... лично разрушил ее на моих глазах... вот тогда я что-то понял. Самое болезненное — это не потерять что-то, а видеть, как самое важное для тебя сокрушается прямо перед тобой... и быть бессильным остановить это.

— Ноэль...

Эльза пробормотала его имя, но слов не последовало. Обычно теплое и нежное присутствие, окружавшее его, теперь казалось таким холодным и далеким, словно он существовал в другом времени и пространстве — как бы она ни старалась, ее пальцы никогда не могли дотянуться до него.

(Ноэль... он самый добрый человек в мире, но в то же время самый жестокий. Он дорожит жизнью больше, чем кто-либо, но в то же время жаждет смерти больше, чем кто-либо.) Слова Макарова эхом отдавались в ее сознании. (Этот дурак... глубоко в своем подсознании он всегда игнорирует свои собственные раны, свою собственную боль, свое собственное существование. И все же он заботится о благополучии других больше, чем кто-либо. Он беспокоится о чувствах других больше, чем кто-либо... Это его недуг. И он поглотил его так глубоко, что даже он сам этого не осознает. Он постоянно отрицает свое собственное присутствие, отрицает все в себе... Если кто-то и может спасти его, то, возможно, только ты и Мира, Эльза.)

(Мастер... это то, что вы имели в виду под недугом Ноэля?)

Эльза молча смотрела на Ноэля, погруженная в размышления.

— Простите, я немного задумался.

Ноэль пришел в себя, осознав, что неосознанно вспомнил свое прошлое, не подумав, что Эльза и Нацу все еще присутствуют.

— Ноэль.

— Хм? Что такое, Нацу?

На этот раз выражение лица Нацу было серьезным, когда он смотрел прямо на Ноэля.

— Сейчас ты член "Хвоста Феи". Мы же семья, верно? Мы всегда будем вместе.

Ноэль на мгновение опешил, затем на его губах появилась теплая улыбка.

— Да, мы всегда будем вместе.

(Мастер, возможно, вы немного ошиблись в одном. Те, кто может спасти Ноэля... это не только я и Мира. У каждого в "Хвосте Феи" есть такой шанс.)

Эльза смотрела, как Ноэль и Нацу начали игриво препираться друг с другом, и на ее лице появилась нежная улыбка.

На следующий день, в гильдии "Хвост Феи".

— А, воздух свободы поистине освежает! — Нацу вздохнул с удовлетворением. — Это лучшее!

Его восторг зашкаливал после того, как он наконец-то вышел из тюрьмы Магического Совета.

— Так шумно.

— Заткнись уже.

Члены гильдии высказали свои жалобы на шум Нацу.

— Живость Нацу — это то, что делает его таким милым, — сказала Мира с нежной улыбкой, наблюдая, как он бегает по гильдии.

Люси тем временем в изнеможении поникла над столом.

— Так в итоге это была всего лишь формальность? Я зря волновалась...

У Грея, напротив, внезапно появился понимающий вид.

— Теперь понял! Это потому, что посланник-жаба сразу вернулся!

— Как и ожидалось от Ледяного Мага, это было холодно, — безэмоционально сказал Эльфман, явно не впечатленный шуткой Грея. Затем, повернувшись к Нацу, он крикнул: — Кстати, как прошла твоя битва настоящего мужчины с Эльзой, Нацу?

Нацу моргнул в замешательстве, прежде чем внезапно осознать.

— О, точно! Я забыл! Эльза, давай закончим наш бой!

Он нетерпеливо повернулся к ней.

— Забудь, я сейчас слишком устала, — Эльза отмахнулась от него, выглядя совершенно незаинтересованной.

— Я иду на тебя!

Нацу, слишком возбужденный, чтобы слушать, сжал кулак и бросился прямо на нее.

— Вздох...

Эльза устало выдохнула. Затем, к всеобщему шоку, она внезапно выбросила кулак — ударив Нацу прямо в живот с идеальной точностью.

— Ну, думаю, теперь можно начинать, — небрежно сказала она.

— Все уже кончено, — прокомментировал Хэппи, глядя на Нацу, который распластался на земле, его конечности дергались, а глаза закатились от единственного удара.

— Ха-ха-ха, какой позор, Нацу! — Грей и Эльфман безжалостно смеялись над ним.

— Эльза действительно сильна, — заметил кто-то в гильдии с благоговением.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение