Глава 5 (Часть 3)

Чу Цинъян собирался ответить, как вдруг впереди раздался шум, прервав их разговор и привлекая внимание.

Они увидели, как обезумевший конь метался по улице, опрокидывая придорожные лавки, пугая людей, которые в панике разбегались, и повсюду раздавались крики.

Чу Цинъян был воином, с присущими воину долгом и характером. Но в столице по улицам нельзя было скакать верхом, к тому же сейчас было много людей. Поэтому он тут же спешился и побежал к обезумевшему коню. Девятый принц тоже спешился следом, хотел пойти за ним, но его остановил телохранитель.

— Ваше Высочество, это опасно.

— Не волнуйся, генерал справится, — сказав это и не обращая внимания на телохранителя, Девятый принц поспешно бросился вслед.

Прежде чем генерал успел догнать, обезумевший конь продолжал лягаться. Видя, что конь вот-вот затопчет людей, а они еще далеко, в критический момент Чу Цинъян вскочил на возвышенность, взял лук и наложил стрелу. Этот лук и стрелы он выхватил из седельной сумки, когда спешился.

В тот момент, когда его стрела должна была вылететь, внезапно выскочила женщина, вскочила на спину коня и крепко обняла его за шею. Этот внезапный поворот событий заставил Чу Цинъяна остановить стрельбу. Он удивленно уставился на эту бесстрашную женщину.

Было очевидно, что конь обезумел, и его невозможно было приручить, оставалось только застрелить его. Но эта женщина упорно вскочила на коня. Не говоря уже о приручении, если ее не сбросит конь насмерть, это уже большая удача. Даже если она не умрет, ее, вероятно, затопчут копытами до полусмерти.

Из-за того, что женщина обняла коня, у него появились опасения. Боясь ранить человека, ему пришлось применить искусство легкости и продолжить движение.

Пока все ахали от удивления, произошло нечто удивительное: конь постепенно успокоился, его движения стали медленнее, и наконец он опустился на колени и мягко упал.

Окружающие жители разразились возгласами одобрения, все аплодировали и кричали "браво". Чу Цинъян в это время тоже подошел поближе. Его фигура была стройной и прямой, и он мог видеть человека поверх голов толпы.

Увидев лицо этой женщины, он был крайне потрясен. Это была не кто иная, как его жена, Му Сяннин!

— Барышня, вы в порядке? — Чаэр вышла из толпы и помогла Му Сяннин встать.

— Я в полном порядке.

Му Сяннин встала, отряхнула с себя пыль и, держа в руке платок, сказала: — Я усыпила коня седативным средством, все в порядке. — Вскочив на спину коня, она тут же приложила платок, смоченный седативным средством, к ноздрям коня и успешно усыпила его.

Когда она с улыбкой сложила руки в приветствии, выражая благодарность окружающим жителям, взгляд Чу Цинъяна, устремленный на нее, больше не мог оторваться.

Это была их первая встреча после его возвращения из военного лагеря. Он не ожидал встретиться с ней в такой ситуации. Он был не только потрясен, но и восхищен.

После пяти месяцев разлуки она изменилась. Под солнечным светом ее прекрасные глаза сияли, в ее прелести была доля героического духа. Поскольку она только что потратила силы на усмирение коня, ее бледное лицо приобрело румянец. Все ее тело было полно жизненной силы.

На этом лице не осталось и следа от бледности и изможденности, которые были несколько месяцев назад. Вся она преобразилась, излучая ослепительную прелесть, на которую невозможно было смотреть прямо.

— Какая умная и смелая девушка! Чья это дочь? О? Почему она кажется знакомой?

Прибывший Девятый принц тоже был в толпе. Он протиснулся к Чу Цинъяну и, увидев стройную фигуру, тоже загорелся глазами и невольно стал ее разглядывать с головы до ног.

Услышав похвалу Девятого принца, Чу Цинъян пришел в себя, взглянул на Девятого принца и, заметив его восхищенное выражение лица, невольно сильно нахмурился.

Когда на его жену так смотрел другой мужчина, даже если это был его друг Девятый принц, Чу Цинъяну было неприятно.

В тот момент он тут же подошел, схватил Му Сяннин за руку.

Му Сяннин опешила. Увидев серьезное, с примесью гнева, лицо Чу Цинъяна, она тоже застыла.

— Что ты делаешь? — Его тон был вопросительным. Она осмелилась подвергнуть себя опасности. Мысль о недавней опасности без всякой причины вызвала у него приступ гнева.

Ее ответ был совершенно не связан с вопросом: — Генерал закончил утренний прием у императора?

— Я тебя спрашиваю, — стиснув зубы, сказал он.

— Вы знакомы?

Девятый принц вмешался в разговор. Он тоже нахмурился, подумав, что этот Чу Цинъян слишком неблагороден. У него есть красавица Ду, и он хочет еще и эту красивую девушку? Что тогда останется ему, Девятому принцу?

Чу Цинъян громко сказал: — Она моя жена!

— Что?

Девятый принц широко раскрыл глаза, сначала опешив, а затем, присмотревшись, наконец понял, почему эта женщина показалась ему знакомой. Оказывается, это была Му Сяннин. Как она могла стать такой красивой всего за несколько месяцев?

Пока Девятый принц был в оцепенении, Му Сяннин тоже сильно нахмурилась и с недоумением уставилась на Чу Цинъяна.

— Зачем ты так громко говоришь? Хочешь, чтобы все узнали? — Она не хотела, чтобы люди знали, что она госпожа генерала. Говоря это, она пыталась вырвать руку, которую он крепко сжимал своей большой ладонью. Но этот человек держал очень крепко.

— Генерал хочет спросить, что означает то, что госпожа показывается на публике и носит прическу незамужней девушки? — Он был очень недоволен этим!

Му Сяннин действительно носила прическу незамужней девушки, и это была одна из причин, почему Девятый принц сразу ее не узнал. Конечно, она сделала это потому, что планировала развод по соглашению. К тому же, она не привыкла носить прическу замужней женщины. Она вышла замуж за Чу Цинъяна, когда потеряла память, и у нее не было ощущения реальности этого брака.

— Отпусти меня! Что ты делаешь, таская меня по улице?

Чу Цинъян крепко держал ее, низким голосом спрашивая: — Ответь мне, почему ты сделала такую опасную вещь?

Она недовольно сказала: — Спасала людей и коня.

— Этот конь обезумел. Даже сильный мужчина, сев на него, мог быть сброшен. Ты искала смерти! — сказал он, стиснув зубы.

Если бы его тон был немного мягче, она бы подумала, что он беспокоится о ней. Но он все время держал лицо каменным, и Му Сяннин решила, что он, должно быть, боится, что она опозорит его.

Она недовольно сказала: — Не волнуйся, я не такая глупая. На этом платке было седативное средство. И я не такая уж слабая, понятно?

Чу Цинъян забыл, что она владеет боевыми искусствами. В его памяти все еще оставался образ той женщины, которая всегда жалко выглядела перед ним. Когда она зависела от него, он не хотел иметь с ней дела. Но когда она вдруг стала независимой и игнорировала его, у него возникло недовольство.

Хотя его лицо было каменным, он восхищался ее смелостью. Усыпить обезумевшего коня седативным средством действительно могло спасти жизнь коню, прежде чем он успеет кого-то ранить.

Он был воином и ценил лошадей. Если бы не крайняя необходимость, он бы не убил коня.

В это время наконец прибыли хозяин коня и чиновники. Чиновники узнали Генерала Вэйюань, поспешно подошли, чтобы поприветствовать его, с выражением почтения и страха. Хозяин коня был так напуган, что упал на колени и стал яростно кланяться. Его конь внезапно обезумел и устроил переполох, и он, как хозяин, не мог избежать вины.

Генерал Вэйюань взглянул на людей, которых затоптал конь, и на разрушенные лавки. То, что никто не погиб, было большой удачей в несчастье. Поэтому он приказал чиновникам:

— Эти дела поручаю вам. Разберитесь, как положено.

Двое чиновников поспешно сложили руки в приветствии: — Слушаемся!

— Господин, пощадите! Генерал, пощадите! — плача, умолял хозяин коня.

— Хм, ты не уследил за своим конем, да еще и устроил переполох перед генералом и госпожой генерала. Смертной казни можно избежать, но наказания при жизни не миновать, — сказал чиновник. Двое чиновников, один слева, другой справа, собирались отвести хозяина коня в управление для наказания.

— Подождите, не трогайте его пока.

Му Сяннин заговорила, останавливая их. Рука, которую держали, наконец вырвалась. Она подошла к коню, присела и обеими руками стала ощупывать тело коня, словно что-то проверяя.

Му Сяннин пробудила в Чу Цинъяне любопытство. Он подошел к ней. — Что ты делаешь?

Му Сяннин с серьезным лицом сказала ему: — С этим конем что-то странное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение