Глава 3 (Часть 1)

— Что за глупости ты говоришь?! — вырвалось у госпожи хоу. Она посмотрела на сына, нахмурившись. — У тебя есть помолвка, как ты можешь жениться на Цзяоцзяо?

Цзян Хуайцзинь слегка поджал губы, поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза:

— Это была всего лишь шутка взрослых в детстве, как ее можно принимать всерьез? К тому же, сын не любит цзюньчжу Баолэ, и цзюньчжу тоже не обратила внимания на сына. Что это за помолвка?

Госпожа хоу переспросила:

— Значит, по-твоему, ты обратил внимание на Цзяоцзяо?

Уши Цзян Хуайцзиня слегка покраснели, он промолчал. Госпожа хоу внезапно поняла, резко отступила назад, села в кресло и пробормотала про себя:

— Вот оно что... Тебе всегда нравилось играть с Цзяоцзяо, а когда ее забрали обратно в резиденцию Янь, ты долго дулся и даже в школу не хотел ходить. Тогда я думала, что ты просто скучаешь по сестре. Каждый раз, когда Цзяоцзяо приезжала, ты был особенно счастлив и даже учился несерьезно...

После ее слов лицо Цзян Хуайцзиня покраснело еще больше. Госпожа хоу посмотрела на него, помолчала немного, затем покачала головой:

— Боюсь, это невозможно.

— Вы беспокоитесь, что резиденция Янь не согласится? — объяснил Цзян Хуайцзинь. — Наша резиденция Хоу Вэньсиня из поколения в поколение была знатной...

Госпожа хоу подчеркнула:

— Мама имеет в виду, что это неприемлемо.

Цзян Хуайцзинь тут же остолбенел, его лицо быстро побледнело. Он, кажется, совершенно не ожидал возражений матери и даже немного растерялся:

— Почему? Мама, разве вы тоже всегда не любили Цзяоцзяо и не относились к ней как к родной дочери? Если я возьму ее в жены, разве это не укрепит наши родственные связи? Таким образом, вам и бабушке больше не придется беспокоиться о том, что семья Янь плохо с ней обходится.

Госпожа хоу вздохнула и горько улыбнулась:

— Я искренне люблю Цзяоцзяо и искренне отношусь к ней как к родной дочери, но... я никогда не думала, что она станет моей невесткой!

Цзян Хуайцзинь сильно нахмурился, совершенно не понимая:

— Почему?

Госпожа хоу пришлось сказать:

— Я видела, как Цзяоцзяо росла. Ее характер, внешность, нрав — все хорошо. Только... она не лучшая пара для тебя.

Она встала и сказала:

— Больше не нужно говорить об этом.

Цзян Хуайцзинь не сдавался, стоял там, словно врос в землю, не двигаясь. Его взгляд на госпожу хоу был немного холодным, и он обиженно сказал:

— Если вы не дадите мне причину, я пойду и поговорю с бабушкой. Бабушка любит Цзяоцзяо больше вас, она обязательно согласится.

Услышав это, госпожа хоу рассердилась и одновременно почувствовала холод в сердце. Она недоверчиво сказала:

— Неужели в твоих глазах мама — такой лицемерный человек, говорящий одно, а думающий другое?

— Сын не это имел в виду.

— Хорошо, хорошо, — госпожа хоу глубоко вздохнула. — Ты хочешь причину, мама расскажет тебе все по порядку.

— Во-первых, Цзяоцзяо — дочь Янь Шоужэня. Ты не знаешь, что это за человек? Он обманывает начальство и скрывает правду от подчиненных, подлый и бесстыдный, жадный до власти. А его законная жена, родом из деревенских мясников, известна своими скандалами и грубостью. Их резиденция Янь давно стала посмешищем в столице. Такая семья, даже пролетающий гусь потеряет перья, если станет с ними родственниками! Кто знает, какие еще проблемы возникнут в будущем!

— Во-вторых, — госпожа хоу помолчала, — когда супруга Князя Мин была беременна, я разговаривала с ней, и она в шутку сказала, что если у нее родится дочь, наши семьи породнятся. Хотя тогда это была всего лишь шутка, пока цзюньчжу Баолэ не помолвлена, эта шутка остается в силе.

Выражение лица Цзян Хуайцзиня слегка изменилось, и он сказал:

— Можно расторгнуть помолвку...

— Наивный! — перебила его госпожа хоу. На ее обычно мягком и изящном лице не было улыбки, оно было суровым. — Какое положение занимает Князь Мин? Это старший сын Предыдущего Императора, любимец Вдовствующей Императрицы. Даже нынешний Император относится к нему с тремя частями почтения. Если ты его оскорбишь, разве тебе не нужна твоя будущая карьера?

Видя бледное лицо сына и его растерянность, госпожа хоу вздохнула, но все равно не смягчилась и твердо сказала:

— Я не соглашусь на это. Больше не поднимай эту тему. Что касается Цзяоцзяо, мы с бабушкой придумаем, как найти ей хорошую партию, и уж точно не дадим ее в обиду.

Сказав это, она еще больше ужесточилась:

— С завтрашнего дня ты переезжаешь жить в дом на улице Масин. Там тихо, ты сможешь хорошо учить книги мудрецов и готовиться к весенним экзаменам в следующем году, не отвлекаясь на посторонние дела.

Видя, как сын уходит в расстроенных чувствах, госпоже хоу тоже было очень тяжело. Она тяжело вздохнула, с тревогой потирая брови. Она обдумывала это дело, просидев без дела пол ночи.

...

Незаметно прошло несколько дней, как Янь Яочунь жила в резиденции хоу. Каждый день она пила лекарства, каждый прием пищи — тонизирующие блюда. Ее уже почти тошнило от еды, но, к счастью, ее здоровье постепенно улучшалось, хотя она все еще выглядела слабой.

Раньше доктор строго наказал ей спокойно отдыхать, и Янь Яочунь действительно очень спокойно отдыхала. Она целый день либо лежала в кровати, либо сидела в шезлонге. В общем, если можно было сидеть, она никогда не стояла; если можно было лежать, она никогда не сидела. Еда приходила, когда она открывала рот, одежда приходила, когда она протягивала руку. Она жила настоящей жизнью небожителя.

Янь Яочунь прищурилась, глядя на порхающих под галереей бабочек, и подумала, что на самом деле жить все-таки неплохо.

Что касается предстоящего "срочного замужества", она тоже смирилась. На данный момент это была неразрешимая проблема. А раз она неразрешима, то можно подумать о ней завтра. Если повезет, завтра она умрет, и тогда не придется ее решать.

Утешив себя, Янь Яочунь с удовольствием продолжила "встречаться с герцогом Чжоу" (спать). Неожиданно, через некоторое время, матушка Цянь разбудила ее и тихонько сказала:

— Госпожа, старая госпожа просит вас подойти.

Янь Яочунь пришлось медленно подняться. После приезда в резиденцию хоу она жила в боковом дворе старой госпожи. Нужно было только пройти через лунные ворота, затем по длинной галерее, и вот уже главный двор.

Янь Яочунь вошла в малый зал. Старая госпожа сидела у дивана и с улыбкой поманила ее:

— Цзяоцзяо, иди сюда. Я велела сшить тебе новую одежду. Подойди, посмотри, подойдет ли.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение