Чайный дом "Слушая дождь" находился у городского рва, меньше чем в ста шагах ходьбы. Честно говоря, это был первый раз, когда Янь Яочунь попала в древний чайный дом, и ей было немного любопытно. Она оглядывалась по сторонам и видела, что в главном зале сидят несколько столиков с посетителями, которые болтают и смеются. Официанты суетятся, разнося чай, семечки и сладости, а одна женщина даже играет на пипе и поет.
Янь Яочунь размышляла, сколько можно заработать, работая здесь официанткой, и стоит ли спросить об этом у официанта чуть позже...
Она последовала за молодым человеком наверх. По сравнению с шумным главным залом, на втором этаже было намного тише. Не было ни одного посетителя, кроме столика у окна, где сидел спиной к ним молодой господин в черном халате. Вероятно, это был "господин", о котором говорил молодой человек.
Как и ожидалось, молодой человек подошел, сложил руки в приветствии и почтительно сказал: — Господин, Пятая госпожа Янь прибыла.
Молодой господин поднял руку и слегка махнул ею. Молодой человек кивнул и бесшумно удалился. С того места, где стояла Янь Яочунь, он не отошел далеко, а просто встал у лестницы внизу, как хорошо обученный и преданный охранник.
Янь Яочунь: ...
Отлично, ему удалось произвести впечатление.
Пока Янь Яочунь про себя размышляла, кто этот важный человек, молодой господин наконец заговорил: — Пятая госпожа Янь, не стесняйтесь, пожалуйста, садитесь.
Голос его был чистым, а тон — в меру вежливым, не легкомысленным и не высокомерным, что было приятно слушать.
Янь Яочунь не стала церемониться и села напротив него. Подняв голову, она встретилась взглядом с парой глаз "благоприятного феникса". Внешность собеседника оказалась очень привлекательной, он входил в тройку самых красивых людей, которых она видела в прошлой жизни.
Как говорится, "стремление к красоте присуще всем людям". Янь Яочунь не удержалась и посмотрела еще несколько раз, подумав, что если бы этот человек оказался в современном мире, он был бы как минимум звездой.
В то же время собеседник тоже разглядывал ее. Его глаза-фениксы слегка сузились, с неявным исследовательским выражением. Чу Юй внимательно наблюдал за девушкой перед собой, пытаясь понять, чем она отличается, почему этот Восемь-один-восемь признал ее своей хозяйкой?
Было ли у нее какое-то неизвестное происхождение или удача?
Некоторое время никто не говорил, воздух был странно тихим. Янь Яочунь пришлось первой начать разговор: — Не знаю, зачем вы меня позвали?
Чу Юй слегка улыбнулся. Он был красив, и эта улыбка, его изящные брови и глаза-фениксы делали его неописуемо привлекательным. Он сказал: — Давно слышал о Пятой госпоже Янь, и давно восхищался вами. Сегодня мне посчастливилось встретиться с вами, и я хотел бы пригласить вас выпить чаю и немного поболтать.
Говоря это, он наливал чай, как бы невзначай добавляя: — Слышал, Пятая госпожа хорошо разбирается в поэзии и каллиграфии, и довольно глубоко изучала ци и фу?
Янь Яочунь: ...
Неужели она встретила фаната прежней владелицы тела?
Тогда это будет очень весело. Она ни черта не разбирается в ци и фу. Три года старшей школы были пиком ее культурных знаний, а после сдачи вступительных экзаменов в вуз она все вернула учителям. Сейчас Янь Яочунь даже "Песню о вечной печали" не может полностью вспомнить.
Но она совсем не паниковала и медленно сказала: — Господин преувеличивает. Честно говоря, недавно я тяжело заболела, три дня была высокая температура, и мозг мой повредился. Теперь, как только начинаю читать, у меня кружится голова и темнеет в глазах. Доктор сказал, чтобы я всю жизнь не занималась спортом и не напрягала мозги, иначе, боюсь, жизнь моя будет короткой.
Чу Юй остановился. Не дожидаясь, пока он заговорит, Янь Яочунь снова сказала: — А как зовут господина?
Чу Юй подвинул ей чашку чая, слегка улыбнулся и сказал: — Моя фамилия Юй, а имя Чу.
Он не выразил недоверия к словам Янь Яочунь, лишь полушутя-полусерьезно посетовал и сменил тему. Но по острому чутью Янь Яочунь, она догадалась, что этот человек почти ничего не сказал правды, и, вероятно, даже имя его фальшивое. В таком случае его истинные намерения были весьма подозрительны.
Она насторожилась и, естественно, стала говорить еще осторожнее, либо уклончиво, либо бессмысленно. В общем, она была неуловима, и все попытки Чу Юя что-либо выяснить оказались бесполезны.
Когда чайник почти опустел, он сказал: — Кстати, у меня действительно есть одна просьба к госпоже.
Наконец-то. Янь Яочунь собралась, не выражая согласия или несогласия: — Говорите.
На лице Чу Юя появилось колебание: — Моя просьба немного странная, но я все же надеюсь, что госпожа согласится. Я обязательно щедро вас вознагражу.
Янь Яочунь инстинктивно насторожилась: — Сначала скажите, господин.
Чу Юй сказал: — Прошу госпожу с сегодняшнего дня серьезно читать. Ежедневно читать не менее четырех часов.
Это требование было слишком знакомым. Янь Яочунь не знала, с чего начать возмущаться. Сначала императорский указ, теперь этот странный господин Юй. Почему все так зациклились на чтении?
Неужели в этой династии уже ввели обязательное образование?
И все требуют читать по четыре часа...
Внезапно, словно молния пронзила, Янь Яочунь что-то поняла и резко подняла голову, глядя на собеседника. Она встретилась с его глазами-фениксами и вырвалось у нее: — Вы...
Не успела она договорить, как господин Юй приложил указательный палец к губам, показывая, чтобы она молчала. Выражение его лица было полуулыбчивым, полунасмешливым. Он сказал: — Слышал, Пятая госпожа скоро выходит замуж. Но, на мой взгляд, происхождение, характер и внешность жениха совершенно не подходят госпоже. Госпожа, вас это беспокоит?
Как только она поняла личность собеседника, Янь Яочунь тут же почувствовала, будто тучи рассеялись и взошла луна, все стало ясно. Но ей все равно казалось, что его требование слишком странное. Древний император так настойчиво хочет, чтобы она читала?
У него что, какие-то проблемы?
Вероятно, заметив ее недоумение, Чу Юй не стал вдаваться в подробности и сказал: — Если вы будете делать, как я говорю, я, конечно, помогу госпоже избавиться от проблем с этим браком.
Услышав это, Янь Яочунь действительно задумалась над этим предложением. На данный момент, используя свои собственные методы, она тоже могла бы выбраться из этого брака, и помощь Чу Юя не была обязательной. Но, с другой стороны, кто захочет напрягаться, если можно "лежать плашмя"?
Подумав так, она все же очень осторожно спросила: — Только читать и все?
— Да, — добавил Чу Юй. — Не менее четырех часов.
Четыре часа — это восемь часов. Разве это не так же утомительно, как работать?
Янь Яочунь снова начала колебаться и с надеждой спросила: — Нужно читать каждый день?
Чу Юй, увидев ее состояние, немного подумал и сказал: — Если госпожа не хочет читать, можно играть на цитре или танцевать.
Янь Яочунь тут же сказала: — Тогда уж лучше читать.
Шутите? Танцевать по восемь часов в день, человек же умрет от усталости?
Чу Юй, увидев, что она согласилась, удовлетворенно кивнул. Янь Яочунь снова спросила: — Как долго это должно продолжаться? Я ведь не могу читать всю жизнь.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|