Глава 5 (Часть 2)

— Сяосяо...

Полная Сестра взглянула на Гу Чжисяо, намекая, чтобы та извинилась. Гу Чжисяо вытерла слезы, выступившие из глаз, и поклонилась им четверым: — Простите, я, человек, ездящий на машине, действительно не должна была оскорблять вас, ездящих на велосипедах.

— Ой, ну и что, что ты доктор наук, чего ты тут расхаживаешь с таким видом? — громко донесся голос Старшей тети издалека. Она оттолкнула руку тети и подошла, указывая на Гу Чжисяо. — У кого сейчас нет машины? Только у тебя есть, что ли? Я тебе скажу, у меня дома не только есть, но их четыре!

— Цзюцзы, Сяосяо еще ребенок, зачем ты с ней ссоришься? — Маленькая тетя встала и потянула ее.

Она не слушала увещеваний, оттолкнула руку Маленькой тети и поправила одежду.

Гу Чжисяо хлопнула в ладоши и рассмеялась, смех был саркастическим: — Четыре? Тц, это действительно впечатляет. Четыре машины в сумме стоят больше миллиона, да? Ну, как раз хватит на мою одну.

Старшая тетя, легко высмеянная Гу Чжисяо, сбавила свой пыл.

— Доктор наук — это ничего особенного, просто можно делать что хочешь. Сдать экзамен на госслужбу — это запросто получить центральное место, стать преподавателем — сразу в Университет двойного первого класса. Так просто, что даже скучно.

Гу Чжисяо говорила легко.

Ее мягкий, как вода, тон был острым, как меч, пронзая тщеславное сердце Старшей тети.

— Ах да, дома еще три квартиры, недавно я купила еще одну. Даже если не работать, ежемесячный доход составляет почти двадцать тысяч. Действительно, ничего особенного.

— И еще, ты же считаешь, что женщина не обуза только когда выходит замуж, верно? Хорошо, тогда я тебе скажу... — Гу Чжисяо произнесла каждое слово с ударением. — У! Ме! Ня! Есть! Па! Рень!

Голос Гу Чжисяо стал ровным, она говорила о чем-то, что звучало совершенно обыденно.

— Завтра он придет знакомиться с моими родителями, а в этом месяце мы пойдем регистрировать брак. Мой парень богат, у него есть машина и квартира, он прописан в Яньши, и выглядит он в сто раз лучше, чем ваши два жалких зятя, и он не коротышка. Я не хотела говорить об этом, чтобы пощадить ваше смешное тщеславие, но вы сами заставили меня вытащить вашу гордость и растоптать ее в пыль. Хорошо, тогда я сделаю так, чтобы вы никогда в жизни не смогли догнать мою семью.

— Кстати, если Старшая тетя не верит, добро пожаловать завтра в гости. В конце концов, ворота моего дома двустворчатые, они вместят широких душой людей и тем более узких взглядами. К тому же, у моего отца большой живот и широкая душа, он как море, вмещающее сотни рек.

Гу Чжисяо смотрела на семью, которая таращилась на нее.

Очевидно, она была абсолютной победительницей в этом споре.

Она выиграла без особого труда, повернулась к Гуань Хуэйли, извинилась перед ней, а затем вышла из зала, оставив за собой элегантный силуэт.

— Я пойду посмотрю... — Гу Минфан подошла к Гуань Хуэйли. — Не сердись, Сяосяо не специально. Вы продолжайте, простите.

— Ничего, Старшая тетя, иди посмотри на Маленькую тетю, — сказала Гуань Хуэйли.

— Хорошо.

В зале воцарилась тишина. Церемониймейстер, увидев, что обстановка успокоилась, поднялся на сцену, чтобы снова оживить атмосферу. Гуань Хуэйли и жених с двух сторон успокаивали родственников.

На этом недоразумение закончилось.

Гу Минфан выбежала и увидела Гу Чжисяо, сидящую в коридоре у панорамного окна. Камень с души свалился, и она подошла и села рядом.

— Довольна?

Гу Чжисяо сняла туфли и потерла пятки. Присмотревшись, она увидела, что пятки стерты до крови.

— Я тоже не хотела так, но они сами начали говорить про моего отца.

При упоминании Отца Гу сдерживаемые слезы хлынули потоком, голос прерывался, звучал неровно: — Какое у них право говорить про моего отца? Мой отец не идеален, но их семья не имеет права его обсуждать.

Гу Минфан обняла Гу Чжисяо, погладила по спине, успокаивая: — Я знаю, не грусти. Посмотри, какая ты сейчас замечательная. Эти родственники завидуют Младшему дяде, он вырастил лучшую ветвь семьи Гу, кто теперь будет говорить про Младшего дядю?

— Старшая сестра, я хочу немного поплакать.

— Плачь, я здесь.

Гу Чжисяо прижалась к Гу Минфан, сбросив с себя напускную агрессивную стойкость, и выпустила сдерживаемое негодование в рыданиях.

Голос был негромким, но она плакала от души.

Наплакавшись, Гу Чжисяо остановилась, выбралась из объятий Гу Минфан и беспорядочно вытерла лицо. Гу Минфан улыбнулась, достала из кармана салфетку, вытащила одну и аккуратно вытерла ей лицо.

— Теперь тебе лучше?

— Почти, — Гу Чжисяо тяжело вздохнула. — Старшая сестра, как думаешь, Лили меня ненавидит? Я испортила ей свадьбу.

— Конечно, если бы это была я, ее старшая сестра, я бы тоже рассердилась.

— И что теперь делать?

— Теперь понимаешь последствия? — Гу Минфан ущипнула Гу Чжисяо за щеку. — Остается только ждать, когда ты выйдешь замуж, и позволить ей тоже устроить скандал.

— Тогда она, возможно, не дождется. Лучше я потрачу огромную сумму и организую ей новую свадьбу. Точно... — Гу Чжисяо щелкнула пальцами. — Это проще. Я пойду и скажу Лили.

Гу Минфан взяла Гу Чжисяо за руку: — Подожди.

— Что такое?

— Ты не должна мне объяснить насчет своего парня?

Гу Чжисяо из всего длинного монолога, произнесенного только что в зале, с течением времени помнила лишь треть.

Память у нее была странная.

Она запоминала только важные вещи, например, материал к экзаменам, могла легко выучить наизусть шесть учебников по политологии.

Неважные вещи забывала сразу.

— Какой парень?

— Тот твой парень из Яньши, у которого есть машина, квартира, деньги, высокий и красивый.

— Я же сказала, что у меня нет к нему чувств.

— Ладно... — Гу Минфан поняла, что Гу Чжисяо забыла, и беспомощно повторила то, что та сказала только что. — Ты сама сказала, что он завтра придет домой знакомиться с Младшим дядей, и еще сказала, что в этом месяце вы женитесь, вспомнила?

Глаза Гу Чжисяо медленно расширились, она схватила Гу Минфан за плечи: — Я это сказала?

— Если не веришь, сходи спроси Младшего дядю, спроси братьев и сестер.

Отчаяние охватило лицо Гу Чжисяо, она закрыла лицо руками, рот был закрыт, только голосовые связки работали: — Все пропало, кровь прилила к голове.

Гу Минфан рассмеялась, легонько хлопнула Гу Чжисяо по лбу: — Говори нормально.

— Старшая сестра, как думаешь, что будет, если я скажу им, что это была шутка?

— С ними-то ничего не будет, но семья Старшего дяди, скорее всего, будет смеяться до упаду.

Гу Чжисяо надула губы и сказала упрямо: — Я не хочу, чтобы они радовались.

— Тогда почему бы тебе не спросить своего идеального парня?

— Он... — Гу Чжисяо запнулась, подумала немного и сказала: — Я подумаю.

— Не думай слишком долго, через десять часов уже будет завтра, — Гу Минфан похлопала Гу Чжисяо по плечу. — Как человек с опытом, дам совет: они, наверное, уже обсуждают, как будут завтра затруднять пришедшего к вам. Я пойду, а ты хорошо подумай, сказать правду или продолжать врать ради принципа. Можешь не волноваться, я не скажу раньше тебя.

Гу Чжисяо прислонилась к стене, сильно растирая лицо руками, всем своим видом выражая сожаление и отчаяние.

Поборовшись около десяти минут, Гу Чжисяо встала, пошла в комнату, где отдыхала Гуань Хуэйли, нашла свой рюкзак, достала из него телефон и нажала букву J рядом.

Список контактов остановился на букве J.

Это был номер Цзян Лицина, который он позвонил вечером после свидания вслепую.

Сказал, что расстались в спешке и он забыл оставить ей контактные данные.

После звонка Гу Чжисяо сохранила этот незнакомый номер под именем.

Большой палец снова и снова задерживался на нем.

Гу Чжисяо не боялась стать посмешищем для других, ей даже нравилось быть предметом их разговоров после чая, но в этих разговорах ни в коем случае не должно было быть ни одного плохого слова о Отце Гу и Матери Гу.

Она очень любила своего отца, так же, как ее отец, каким бы он ни был, всегда защищал ее.

Ее отец не был идеальным мужем, но был лучшим отцом.

У нее были двойные стандарты.

Гу Чжисяо этого не отрицала.

Примечание автора:

— Испортить свадьбу — это, конечно, неправильно —

Но это действительно очень злит!

О! Чень!

Злит!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение