Глава 2. Обмен (Часть 2)

Чэн Гуйхуа, работавшая в поле, вытерла капли пота, висевшие у ее глаз. Она сразу увидела, кто приехал.

Она бросила свою работу и побежала за машиной, въехавшей в деревню.

Сегодня был день, о котором они договорились.

Они приехали лично, чтобы забрать Чэн Чжи.

Черный седан «Мерседес-Бенц» плавно остановился на глиняной насыпи у въезда в деревню.

Водитель поспешно вышел с водительского места и подбежал, чтобы открыть заднюю дверь.

Из машины вышел мужчина средних лет.

Он инстинктивно поправил полы пиджака.

Чэн Гуйхуа подошла к нему с улыбкой.

— Вы приехали за Сяо Чжи? — Она выдавила улыбку, вытерла правую руку о свою одежду и протянула ее. — Подождите немного, она сейчас вернется.

Мужчина средних лет без колебаний пожал ее старую и грубую руку. Он сказал: — Здравствуйте! Я очень рад, что вы и ваша дочь готовы помочь моему ребенку.

Он крепче сжал ее ладонь.

— Я, как отец, очень вам благодарен.

Когда Чэн Чжи вышла из дома Сюй Сюнь, она увидела эту сцену. Ее естественно опущенная рука непроизвольно сжалась.

— Мама, — позвала она, подходя.

Увидев ее, глаза Чэн Гуйхуа мгновенно покраснели.

Она ответила: — Эй.

— Иди сюда, господин Цзян и другие приехали за тобой лично.

Чэн Чжи заметила, что настроение матери было необычным.

Она не понимала, и тем более не понимала, какие чувства эта женщина испытывает к ней. Почему в обычные дни эта женщина постоянно твердила ей: «Почему семья Цзян до сих пор не приехала за тобой?», а теперь эта фальшивая неохота — это представление для жителей деревни? Чтобы показать, какая она любящая мать? Как ей тяжело расставаться со своим ребенком? Ей не нужна эта лицемерная родственная любовь!

Чэн Гуйхуа вытерла слезы в доме, прежде чем выйти.

— Вы долго ждали? В будущем вы будете беспокоиться о ней.

— Это багаж, который я приготовила для Чэн Чжи. Можете ли вы…

Цзян Бэйюэ приказал водителю взять багаж и положить его в багажник.

Он подошел к девушке и остановился: — Тебя зовут Чэн Чжи, верно?

Девушка встретилась с ним взглядом и тихонько промычала в ответ.

— Тогда отправимся?

— Хорошо!

Водитель проводил Чэн Чжи и усадил ее на заднее сиденье.

Цзян Бэйюэ думал, что ребенку будет жаль расставаться со своим прежним домом, но к его удивлению, у этого ребенка был такой решительный и ничуть не медлительный характер.

В тот момент, когда машина тронулась, Чэн Гуйхуа уже плакала в два ручья.

Она вытерла слезы полой одежды, притворяясь сильной.

— Иди, я, как мать, буду спокойна, зная, что в большом городе у тебя будет лучшая жизнь.

Когда машина отъехала далеко, Сюй Сюнь побежала за ней.

— Чэн Чжи!!!

— Чэн Чжи!!!

Она бежала следом. Водитель, глядя в зеркало заднего вида на взволнованную девушку, намеренно сбавил скорость.

— Господин Цзян, это…

Цзян Бэйюэ посмотрел на девушку рядом с собой. Он думал, что она должна знать, что делать.

— Поехали, не обращай на нее внимания. Разве твоя дочь не в опасности?

При этом упоминании Цзян Бэйюэ тоже вдруг заволновался.

— Поехали, этот ребенок сам вернется.

— Есть.

Сюй Сюнь не заметила, куда ступает, и споткнулась о камень, упав на дорогу.

Она неустанно кричала: — Чэн Чжи! Чэн Чжи!

Но машины уже не было видно, она исчезла за поворотом.

Сюй Сюнь била по земле: — Я жду тебя обратно, я жду тебя обратно. Вернись, и мы снова будем ловить бамбуковых червей.

В машине Цзян Бэйюэ спросил ее: — Та девушка только что была твоей хорошей подругой, верно?

Чэн Чжи, прислонившись к окну машины, смотрела на пейзаж за окном и тихонько промычала в ответ.

— Тогда… почему ты не попрощалась? Я бы точно дал тебе на это время, — сказал Цзян Бэйюэ.

— Не нужно, я же не уезжаю навсегда.

Цзян Бэйюэ удивленно посмотрел на нее: — Разве твоя мама заранее не объяснила тебе? Обмен твоей жизнью без забот на спасение жизни моей дочери.

Чэн Чжи долго смотрела на мужчину перед собой.

Затем.

Она недоверчиво рассмеялась: — Вы, наверное, шутите?

— Малышка, я, Цзян Бэйюэ, никогда не вру. Не волнуйся, в семье Цзян ты получишь лучшее отношение.

— Если хочешь плакать, плачь, — Цзян Бэйюэ протянул ей несколько салфеток.

Чэн Чжи с трудом сдержала слезы, только уголки ее глаз покраснели: — Я не плачу. И эти салфетки не стоит тратить.

Цзян Бэйюэ убрал руку, слегка вздохнул, чувствуя некоторое сожаление.

Он подумал, что этот ребенок слишком рассудительный.

— Раз она меня не хочет, я думаю, что плакать по ней не стоит.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение