Глава 9. Улыбка (Часть 2)

Он закатал рукав на запястье, крепко сжал мел, поднял руку, чтобы писать, как вдруг в классе раздался стрекот цикад.

Один стрекот громче другого, один пронзительнее другого.

Он повернул голову и крикнул: — Кто это?! Встаньте сейчас же!

Он поправил последние оставшиеся немногочисленные волосы на макушке.

Весь класс разразился хохотом, некоторые смеялись так, что стучали по столам и держались за животы.

Чэн Чжи медленно встала, она злобно схватила цикаду рукой и бросила ее в пенал.

Тут же шум прекратился.

Цзян Чжилань выглядела виноватой.

Если бы не стрекот цикады, она бы и не заметила, что та села на стол Чэн Чжи.

Учитель математики с разочарованным видом: — Ты мне…

Чэн Чжи опередила его: — Я знаю, встать сзади. Вы, учитель, продолжайте.

Подсчитав, это был десятый раз в этом месяце, когда ей пришлось стоять сзади.

Другие учителя думали, что она плохая ученица, и заставляли ее стоять сзади, чтобы повысить ее внимание, но оказалось, что она отличница.

Каждый раз она стояла сзади, и каждый раз на тестах попадала в десятку лучших в классе.

Учитель математики ничего не мог с ней поделать, она была молода и училась неплохо.

Но все равно недовольно кивнул: — Хорошо, главное, что знаешь свое место.

И вот, на этом уроке она снова стояла.

Чэн Чжи не понимала, неужели у этой проклятой цикады с ней вражда с прошлой жизни?

С таким трудом сегодня она могла спокойно послушать урок математики на своем месте, но все равно что-то случилось.

Теперь даже она знала, что у нее в классе есть прозвище.

«Стоячая сестричка».

Ее прозвище менялось в зависимости от количества раз, когда она стояла сзади. Раньше она была «Девять стоячих сестричек», а если добавить сегодняшний урок, то, несомненно, станет «Десять стоячих сестричек».

Чэн Чжи начала смеяться над собой.

«Чэн Чжи, ты должна терпеть, ты должна всегда улыбаться людям».

Она стояла перед зеркалом в туалете, напрягая мышцы лица, практикуя самый простой, по мнению других, способ общения в жизни — улыбку.

Предыдущая улыбка была очень фальшивой, выглядела неприветливой.

Она снова попыталась расслабить мышцы, увеличить изгиб улыбки, пока на лице не появилась идеальная и естественная улыбка.

Только когда она была довольна своей практикой, она вышла.

Навстречу ей попался полный извинения взгляд Цзян Чжилань: — Чэн Чжи, прости, прости, меня только что после урока вызвали в кабинет.

— Я виновата, мне не следовало брать эту цикаду с собой. Прости, прости.

Чэн Чжи попыталась изобразить улыбку, которую только что практиковала в туалете, уголки ее губ неестественно дергались, и она повторила точно такую же улыбку, как только что.

— Цзян Чжилань, на самом деле стоять сзади и слушать урок неплохо, ведь так не уснешь на уроке.

Чэн Чжи обернулась и снова выдавила ту улыбку.

Цзян Чжилань с улыбкой последовала за ней: — Значит, ты меня простила?

Чэн Чжи упрямо отвернулась: — Нет.

Цзян Чжилань взяла ее под руку и стала упрашивать: — Чэн Чжи~ Ну прости меня, пожалуйста. После школы я куплю тебе мороженое?

— Тогда я хочу два!

— Хорошо, хорошо, хоть десять, — Цзян Чжилань прикрыла рот, тихо смеясь.

...

Мороженое — лучшее средство от летней жары.

Как только Чэн Чжи пришла в магазин, она не отрываясь смотрела на вывеску, выглядя как обжора.

Цзян Чжилань протянула ей два, она с радостью взяла их и начала есть.

— Чэн Чжи, у тебя на кончике носа испачкано, — с улыбкой сказала Цзян Чжилань.

Чэн Чжи остановилась, скосила глаза к кончику носа. Эта ее «косоглазая» поза была глупой, но очень милой.

Цзян Чжилань, запечатлев этот момент, не могла перестать смеяться и поспешно достала из кармана школьной формы салфетку, чтобы вытереть ее.

Чэн Чжи на мгновение замерла, затем спросила: — Ты не ешь?

Цзян Чжилань с улыбкой покачала головой, избегая посторонних глаз и ушей в магазине, и тихонько прошептала ей на ухо: — У меня тетушка приехала.

— Тетушка? Она сегодня приедет в Пекин? Тогда пошли быстрее домой, а то твоя тетушка рассердится.

Чэн Чжи только что исполнилось четырнадцать, и она еще не все понимала.

Живя в деревне, никто ее не учил, и она не знала, что под «тетушкой», о которой говорила Цзян Чжилань, подразумевается то, что бывает только у девочек в подростковом возрасте.

Она помнила, что это было в учебнике по биологии за восьмой класс, но что именно, она совсем не обращала внимания.

Эта фраза заставила Цзян Чжилань рассмеяться вслух, она держалась за живот, ее лицо покраснело от смеха: — Сяо Чэн Чжи, я говорила не о своей тетушке.

Затем она наклонилась к уху Чэн Чжи: — Я говорила о…

После объяснений Цзян Чжилань, Чэн Чжи наконец поняла.

Она не знала, когда придет ее «тетушка», и не знала, когда наступят вещи, знаменующие ее подростковый возраст.

Возможно, тогда Цзян Чжилань перестанет называть ее «малышкой» или «Сяо Чэн Чжи».

...

Полночь.

Чэн Чжи перевернулась, встала с кровати, нащупала цикаду в пенале, крепко сжала ее в руке, чтобы она не подавала никаких сигналов бедствия наружу.

Ее брови и глаза были безразличны, на лице появилось жестокое выражение.

Она подошла к кошке, которая сторожила дверь Цзян Чжилань: — Держи, вкусненькое.

Кошка жадно набросилась, проглотив ее целиком.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение