Глава двенадцатая

Когда Железный Меч прибыл с Чжуймином и отрядом чиновников, Медный Меч стоял у ворот поместья. Увидев их, он тут же радостно замахал Железному Мечу.

— Все здесь, я их всех связал! — Он повел людей во двор. На земле лежали неподвижные мелкие бандиты, а к деревьям были привязаны несколько бледных мужчин, у всех была отрублена правая рука.

Медный Меч, не отводя глаз, сказал Чжуймину: — Госпожа Юань сказала, что это главные преступники. Они еще планировали похитить единственного сына губернатора Вэня!

— К счастью, они еще не начали действовать! А еще, еще госпожа Юань сказала...

— Хорошо, — зная, что он становится очень разговорчивым, когда волнуется, Чжуймин погладил его по голове, прервав его.

— Где та госпожа Юань?

— Она там! Это она сказала мне остаться здесь и ждать вас! — с улыбкой ответил Медный Меч.

— Она сказала, что там заперто много девочек, и она тоже девочка, поэтому может сначала поговорить с ними, а потом мы все вместе вернемся!

Чжуймин тут же понял.

Боюсь, дело не только в том, что она тоже девочка...

Важнее то, что она слепая, и это, по крайней мере, может сохранить им немного жалкого достоинства.

Однако, когда он постучал в дверь, изнутри тут же кто-то ответил, а затем группа женщин вышла из комнаты.

Они были завернуты в грязную мужскую одежду, но руки и ноги были плотно закрыты. Их взгляды блуждали, они не осмеливались смотреть Чжуймину в глаза. Их лица со шрамами были напряжены, но все они изо всех сил старались сохранять спокойствие.

Юань Лунсюэ вышла последней.

Увидев ее в первый раз, Чжуймин понял, что это, должно быть, та необыкновенная госпожа Юань.

В одной руке она держала свечу, и только выйдя из комнаты, передала ее женщине рядом. Та осторожно приняла ее, крепко сжимая в ладони, словно это была не просто обычная свеча, а что-то, что могло ее поддержать.

— До того, как раздался стук в дверь, я не слышала шагов. С такой изящной техникой передвижения, должно быть, вы Чжуймин, Третий господин Чжуй, один из Четырех Великих Констеблей? — Юань Лунсюэ сложила руки в приветствии, здороваясь с ним.

Чжуймин рассмеялся и тоже ответил поклоном: — Слава опережает встречу. Уши госпожи Юань действительно очень остры!

Однако это было не место для разговоров, и эти несчастные люди нуждались в немедленной помощи. Они лишь представились друг другу, и Чжуймин сказал женщинам, что повозки ждут у ворот поместья.

— Резиденция Шэньхоу обязательно благополучно отправит вас домой, — торжественно пообещал он, поручив Медному Мечу и Железному Мечу помочь сопроводить сестер. Дети, конечно, с готовностью согласились.

Отправив их в повозку, он взял другую повозку и направился вглубь двора, чтобы забрать другую группу несчастных.

Когда он вошел, Юань Лунсюэ стояла под деревом и разговаривала с кем-то.

Это был мальчик лет десяти, запертый в огромном кувшине.

В кувшине не было отверстий, и не было видно, есть ли у него руки или ноги, только голова торчала из горлышка. Увидев Чжуймина, его изначально слегка застенчивое лицо тут же побледнело, и он постоянно косился на лицо Юань Лунсюэ, словно боясь, что она заметит что-то неладное.

— На мгновение Чжуймин даже пожелал, чтобы он тоже был слепым.

Юань Лунсюэ окликнула его: — Третий господин?

— Это вы пришли?

Она вдруг стала выглядеть застенчивой, как настоящая слепая, смотрела прямо перед собой, не опуская глаз, и лишь мягко сказала: — Этот младший брат сказал, что его ноги повредили эти подлецы. Не могли бы вы помочь ему и посадить его в повозку?

— Такие мелочи, конечно, я должен помочь. Вам не о чем беспокоиться, — Чжуймин тут же понял, показал мальчику палец и бесшумно поднял его в повозку.

Заметив, что они сели в повозку, Юань Лунсюэ перестала улыбаться и продолжила идти внутрь.

Ее слух был настолько острым, что она могла определить состояние каждого, просто слушая звуки их движений.

У кого-то были сломаны руки, у кого-то ноги, кто-то был зашит в звериную шкуру и лежал в углу с высокой температурой, кто-то уже умер, и его тело просто бросили в углу, никому не нужное —

Шесть с половиной залов.

Какой же "Шесть с половиной залов"!

Резиденция Шэньхоу.

Чжугэ Шэньхоу был худощавым, элегантным стариком, говорившим с легкой улыбкой.

Когда Юань Лунсюэ вошла, ведомая Чжуймином, она сначала извинилась перед ним, сказав, что сильно задержалась в пути. Но тот, покручивая бороду, ответил: — Госпожа слишком скромна. Если бы вы не сбились с пути, боюсь, Демонесса не была бы так легко уничтожена.

На эти слова Юань Лунсюэ лишь поджала губы и улыбнулась, ничего не сказав. Она не считала себя ключевой фигурой, повлиявшей на исход битвы. Средства Уцина явно не были исчерпаны, и к тому же в трудной ситуации люди способны проявить свою истинную силу. Поэтому окончательный исход битвы нельзя было судить только по уровню боевого искусства!

Однако после того, как Чжугэ Чжэнво позвал Чжуймина, он сначала протянул руку, предлагая ей подать запястье. Юань Лунсюэ не стала ждать его слов и уже протянула руку, положив на его пальцы изящное запястье, подобное инею и снегу.

Чжугэ Чжэнво сосредоточенно прощупал пульс и тут же понял состояние ее тела: — Госпожа Юань, у вас симптомы отклонения ци! Вам в это время вообще не следовало заниматься боевыми искусствами.

Юань Лунсюэ откровенно сказала: — Но если бы я не действовала, казалось бы, что каждый может наступить на меня. Если бы я дошла до такого, лучше бы просто умерла! — Затем снова улыбнулась. — Господин Чжугэ, не волнуйтесь, я знаю, что делаю, и не усугубила свои внутренние травмы.

Это означало, что ее внутренние травмы с самого начала были настолько серьезными.

Чжугэ Чжэнво на мгновение задумался, а затем расспросил ее о ее ощущениях. Девушка перед ним откровенно ответила: — Каждый день в полдень у меня сильно болят акупунктурные точки Цюйчи, Шэньмэнь, Сиянь и Сюэхай. Боль длится примерно время, за которое заваривается чашка чая. После наступления ночи у меня болят точки Цзюйцюэ, Гуаньюань, а также Байхуэй и Фэнчи на затылке. Иногда боль приходит четыре-пять раз за ночь. Чем больше я медитирую и восстанавливаюсь, тем сильнее боль. Но после того, как я силой прорвала барьер, внутренняя энергия циркулирует нормально, поэтому я думаю, что моя болезнь уже идет на поправку.

Услышав ее слова, даже Чжугэ Шэньхоу, который много повидал, невольно бросил на нее удивленный взгляд.

Боль от отклонения ци может свести с ума обычного мастера боевых искусств. Разве можно описать ее так просто, в двух словах?

К тому же, если ночью боль так часто приходит, как она вообще спит?

Однако ее внутренняя сила была необычайно глубокой, не как у обычного человека, и, судя по пульсу, ее состояние действительно улучшилось. Оставалось только гадать, то ли она слишком скромна, то ли ей просто повезло.

Даже по его мнению, загадок вокруг этой госпожи Юань было бесчисленное множество. Но глядя на ее поступки, она действительно была хорошим человеком с героическим духом и мягким сердцем. Поэтому не стоило так сильно беспокоиться. Он лишь мягко сказал: — Если госпожа Юань не собирается куда-то еще, не хотите ли остаться в Резиденции Шэньхоу на несколько дней, чтобы старик мог помочь вам восстановить силы, в знак благодарности за вашу помощь в последнее время?

— Тогда я не буду церемониться, большое спасибо, господин, — Юань Лунсюэ тоже не стала с ним церемониться. В конце концов, сейчас ей действительно некуда было идти, и она не боялась, что не сможет заплатить.

Затем она отдернула руку и приняла серьезное выражение лица: — С тех пор как Холодная Кровь отправил вам письмо, прошло немало времени. Думаю, с вашими способностями, вы уже расследовали мое дело. Прошу вас, расскажите мне откровенно. Я не хочу упустить никакой информации, связанной со мной!

Говоря это, в ее тусклых глазах вдруг вспыхнуло сильное желание.

Для человека, потерявшего память, нет ничего важнее, чем узнать свое прошлое!

Чжугэ Чжэнво смотрел на нее, и его сострадание в сердце превратилось в весенний поток.

В конце концов, как жаль, что такой умный и милый молодой человек должен безвинно страдать от таких мучений.

Если бы он мог, он очень хотел бы ясно рассказать ей о ее происхождении, помочь ей найти свою семью, своих друзей...

Но именно поэтому он ни в коем случае не мог обманывать ее ложью, ни в коем случае не мог давать ей ложной надежды.

Чжугэ Чжэнво сказал: — До того, как вы появились на улице Цанчжоу и встретили госпожу Цзинь, вас никто не видел, и никто не слышал вашего имени. Хотя это трудно поверить, но, согласно расследованию, вы действительно появились там из ниоткуда...

Услышав это, лицо Юань Лунсюэ снова стало мрачным. Ее опущенные глаза смотрели в пустоту, и она тихо повторила: — Из ниоткуда?..

— Да! — Чжугэ Чжэнво положил утешающую руку ей на плечо и слегка похлопал.

— Вы... вы просто успокойтесь.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение