Вэнь Жоу, неся медицинский ящик, легко переступила порог двора и как раз встретила Серебряный Меч и Медный Меч, идущих навстречу. Она окликнула их, сунула каждому по конфетке и, немного пошутив и поиграв с детьми, отпустила их.
Когда она вошла в комнату, Юань Лунсюэ сидела у окна и писала. На столе рядом стояли две чашки заваренного чая.
Вэнь Жоу взяла одну чашку и попробовала. Даже она, совершенно не разбирающаяся в чае, почувствовала чистый аромат, который от кончика языка проникал прямо в сердце, а от корня языка исходила легкая сладость. Чуть больше — было бы приторно, чуть меньше — слишком пресно. В самый раз.
— Хм, — Система цокнула языком в ее сознании.
— Такой сорт Синьян Маоцзянь, попав в ее руки, кажется, даже жаль ее мастерства заваривания чая! Если бы она участвовала в чайных соревнованиях, это было бы зрелище. Даже чайный мастер с многолетним опытом не смог бы сравниться с ее умением.
— Так она все-таки трансмигратор? — Вэнь Жоу с сомнением спросила себя.
Надо же, в оригинальной книге "Говоря о героях" вообще нет никакой Юань Лунсюэ!
— Извини, это вне зоны консультации, — ответила Система и больше не издавала ни звука.
Неизвестно почему, но она казалась очень напуганной Юань Лунсюэ. Каждый раз, когда Вэнь Жоу приближалась к ней, она съеживалась, становилась осторожной и даже говорила гораздо меньше.
— Но почему? — с недоумением подумала Вэнь Жоу.
Неужели у нее есть Система, гораздо более мощная, чем моя?
Впрочем, еще до прихода в Резиденцию Шэньхоу она узнала о ситуации с Юань Лунсюэ от своего старшего брата Су Мэнчжэня. Она знала, что та не только слепа, но и потеряла память о прошлом. Поэтому, попробовав пару раз и не получив результата, она не осмелилась делать окончательные выводы.
Подумав об этом, Вэнь Жоу тихонько подошла и посмотрела, что она пишет.
Почерк был округлым, с непринужденным духом, очень красивым.
Вэнь Жоу узнала начало: "Сичжи кланяется, после снега ясно, желаю вам благополучия", и поняла, что та, должно быть, копирует "Куай Сюэ Ши Цин Те" Ван Сичжи.
...Человек, способный написать такие красивые иероглифы, оказался слепым.
Этот знакомый образ персонажа... Неужели она действительно не из книг Гу Луна?!
Что творилось у нее на душе, Юань Лунсюэ, конечно, не знала.
Она лишь держала кисть и одним махом написала двадцать восемь иероглифов "Куай Сюэ Ши Цин Те", затем отложила кисть и тихо вздохнула.
Вэнь Жоу воспользовалась случаем, чтобы похвалить ее: — Госпожа Юань, у вас такой красивый почерк! Не то что у меня, меня старший брат всегда ругает.
Юань Лунсюэ немного поколебалась, но все же сказала ей: — "Куай Сюэ Ши Цин Те" округлое, древнее и изящное, непринужденное и богатое. Я изначально хотела написать его, чтобы успокоить ум, но так и не смогла успокоиться. Этот свиток можно считать испорченным.
Вэнь Жоу: — ...
Неужели написание нескольких иероглифов требует столько тонкостей? Она передо мной выпендривается, говорит так специально, или это действительно так?!
Но не успела она опомниться, как Юань Лунсюэ лишь махнула рукой, и белый лист бумаги с иероглифами перед ней свернулся в комок и упал в бамбуковую корзину под столом.
Затем она открыла окно, указала на клумбу за окном и с улыбкой сказала Вэнь Жоу: — Но с приходом госпожи Вэнь даже весенний ветерок задержался в этом дворе, не желая уходить. Смотрите, тот гибискус вчера был еще бутоном, а сегодня уже расцвел.
Кончик ее пальца без промаха указывал на распустившийся цветок.
Вэнь Жоу пристально смотрела на гибискус, покачивающийся на ветру, и наконец не удержалась, сказав ей: — Госпожа Юань, я хочу вам кое-что сказать.
— Говорите.
— Вы когда-нибудь слышали, как снежинки падают на крышу? Можете ли вы почувствовать чудесную жизненную силу бутонов, медленно раскрывающихся под весенним ветерком? Знаете ли вы, что осенний ветер часто приносит аромат древесных листьев с далеких гор? — Вэнь Жоу говорила медленно, слово за словом.
На самом деле, она хотела спросить: "Ваша фамилия не Хуа (Цветок)?!"
Однако на губах Юань Лунсюэ появилась нежная улыбка, и она с чувством ответила: — Госпожа Вэнь, вы действительно достойны звания Божественного Врачевателя. Вы совершенно правы. Хотя мои глаза не видят, мои уши все еще слышат звуки, мой нос чувствует запахи, мои руки и ноги целы. К тому же, этот мир так прекрасен. Разве я не должна беречь себя ради этого прекрасного мира?
Она протянула руку, взяла Вэнь Жоу за руку и спросила: — Тогда, раз сегодня такая прекрасная погода, почему бы нам не прогуляться по двору?
Вэнь Жоу: — ...Нет, она действительно не говорила пациенту "куриный суп для души".
Но то, что по стечению обстоятельств удалось наладить с ней отношения... это ведь тоже неплохо, правда?
На самом деле, она приходила сюда каждый день по поручению Су Мэнчжэня, чтобы лечить тело Юань Лунсюэ. Но Система была слишком бесполезна. Всякий раз, когда она приближалась к ней, Система просто притворялась мертвой. Даже после возвращения в Башню Золотого Ветра и Мелкого Дождя она не хотела сообщать о ее конкретном состоянии и не позволяла ей обменять очки на лекарства, которые могли бы вылечить противницу. Она даже говорила, что лучше всего оставить ее в нынешнем состоянии... Вэнь Жоу сердилась, злилась и угрожала Системе, но в итоге ничего не могла с ней поделать. А если бы она сама осматривала Юань Лунсюэ, то ее слепота и потеря памяти, конечно, были бы необъяснимы. Что касается ее проблемы с отклонением ци, кроме того, что мастер боевых искусств сам упорядочивает свою внутреннюю энергию, что еще она могла сделать?
Она не могла помочь, но боялась сказать об этом Су Мэнчжэню, опасаясь разочаровать его. Ей оставалось только ежедневно приходить в резиденцию, пытаясь найти другой путь: сначала наладить отношения с Юань Лунсюэ, а затем уговорить ее вступить в Башню Золотого Ветра и Мелкого Дождя.
Теперь, когда появился некоторый прогресс, это, конечно, радовало.
— Она, конечно, не знала, что Юань Лунсюэ, поиграв с ней некоторое время и проводив ее из резиденции, отправилась в кабинет к Чжугэ Шэньхоу и спросила его, нет ли у него в последнее время дел, где она могла бы помочь. Лучше всего, если бы ее отправили из столицы.
— Как так? Не хочешь больше играть со своими подружками? Вы, молодежь, не должны быть одинокими. Всегда хорошо заводить больше друзей, — Чжугэ Чжэнво, конечно, не удержался от пары шуток.
Юань Лунсюэ беспомощно сказала: — Играть с детьми на самом деле довольно весело, но я не собираюсь оставлять Су Мэнчжэню никаких ненужных иллюзий. К тому же, в последнее время за мной наблюдает не только он.
— Помимо Вэнь Жоу, которая ежедневно приходила в резиденцию, в последние два дня она также получила немало подарков.
Извинения от Шести с половиной залов не вызвали удивления. Даже то, что Лэй Сунь не пришел лично в Резиденцию Шэньхоу, уже удивило Юань Лунсюэ. Она не ожидала, что противник окажется таким терпеливым. Кроме того, был еще молодой маркиз из Резиденции Маркиза Шэньтуна по имени Фан Инкан, который прислал ей редкую драгоценную саблю. Но Юань Лунсюэ даже не взглянула на нее и велела отправить обратно нетронутой.
Что касается Башни Золотого Ветра и Мелкого Дождя, поскольку она с самого начала не собиралась вступать, она ни за что не стала бы морочить им голову. К тому же, Вэнь Жоу хоть и милая, но у них совершенно не было общего языка. Говорить о боевых искусствах: ее боевое искусство явно неплохое, но она совершенно ничего не понимала ни в техниках внутренней энергии, ни во внешних приемах. Неизвестно, как она вообще научилась боевым искусствам. Говорить о музыке, шахматах, каллиграфии и живописи: она тоже понимала лишь наполовину. Хотя она кое-что умела, во всем, что она делала, чувствовалась какая-то необъяснимая искусственность, словно что-то невидимое управляло ее руками и ногами, заставляя ее действовать.
Но если не из интереса, то она училась этому ради репутации?
Юань Лунсюэ жалела ее, видя, какое давление она испытывает в столь юном возрасте, и поэтому никогда не упоминала об этом в ее присутствии. Только сейчас она сказала Шэньхоу: — Я слышала от Уцина, что ее семья Вэнь из Линнаня — крупный клан в мире боевых искусств. Ее отец, Вэнь Вань, известен как Князь Лояна. Вероятно, с детства до сих пор она испытывала немало ожиданий.
Это было неизбежно. В конце концов, чем выдающееся поколение отцов, тем больше они надеются, что их дети станут талантливыми и продолжат их прошлую легенду, как... Юань Лунсюэ слегка опешила. Как кто?
— На самом деле, ее характер раньше сильно отличался от нынешнего. Но девушки меняются, когда вырастают. Дети, конечно, должны расти, — мягко сказал Чжугэ Чжэнво.
— Ну что ж, ваше состояние в последнее время значительно стабилизировалось. Постоянное пребывание в резиденции тоже не принесет вам пользы. У меня есть одно дело, я могу прочитать его вам. Если вам интересно, отправляйтесь вместе с Яюем.
— Вы слишком любезны. Я буду вполне довольна, если смогу хоть немного помочь, — с улыбкой сказала Юань Лунсюэ. Она действительно не могла сидеть без дела. После того как головная боль немного утихла в последние дни, она возобновила привычку ежедневно тренироваться с саблей. Эту саблю Чжугэ Чжэнво нашел в кладовой и подарил ей, сказав, что это его личная сабля, которую он носил в молодости, по имени Фэйянь. Поскольку он был действительно великодушным и добрым старшим, и она ни в коем случае не могла опозорить эту саблю, Юань Лунсюэ без колебаний приняла ее с улыбкой.
Однако, услышав, как Чжугэ Чжэнво прочитал лишь половину, ее лицо уже похолодело. Потому что Чжугэ Чжэнво рассказывал о деле о похитителе красавиц. Восемь прекрасных, как цветы, девушек погибли от рук неизвестного злодея. Перед смертью они все были подвергнуты ужасным страданиям. Что еще страшнее, они были не простолюдинками, а известными героинями цзянху!
Несмотря на это, они все равно одна за другой пали от его руки. Ужас противника был очевиден.
Выслушав подробности дела, Юань Лунсюэ снова обрела привычное спокойствие.
— Я поняла. На это дело действительно не стоит брать детей. Позвольте мне пойти вместе с Главным Констеблем.
Чжугэ Чжэнво мягко сказал: — Хотя вы обладаете высоким боевым искусством, я, возможно, не должен был говорить такое. Но вы все-таки девушка. Хотя я надеюсь, что вы сможете помочь решить это дело, я ни в коем случае не хочу подвергать вас опасности. Вы понимаете?
Юань Лунсюэ низким голосом сказала: — Как вы и сказали, мое боевое искусство всегда немного выше, чем у других. Лучше, чтобы этот злодей нацелился на меня, чем на кого-то другого, верно?
Она немного подумала, но затем забеспокоилась: — Боюсь только, что моя недавняя слава слишком велика, и преступник может опасаться последствий. Надеюсь, господин сможет предоставить мне другую личность. Чем более хрупкой я буду выглядеть, тем легче будет преступнику действовать.
— В этом можете быть уверены, — Чжугэ Чжэнво слегка улыбнулся.
— Я уверен, Яюй уже все устроил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|