Ночь была густой, как чернила, за окном моросил дождь, тонкие струйки которого ветер косо гнал, они барабанили по оконному стеклу, цепляя изумрудно-зеленые листья и прилипая к нему.
В комнате горел тусклый желтый настенный светильник, освещая немного беспорядочный пол.
Нин Суи сидела на корточках перед чемоданом, собирая вещи. Крупные предметы она отправила домой еще месяц назад, остались только мелкие повседневные вещи, которые удобно брать с собой.
В патефоне играла итальянская песня о любви. Нин Суи запихнула серебристо-серую складную подставку для ноутбука в сетчатый карман на внутренней стороне крышки чемодана.
Внезапно зазвонил телефон. Она на мгновение прервала сборы, опёрлась на колени, чтобы встать, сначала выключила патефон, затем взяла телефон и ответила на чистом лондонском английском: — Здравствуйте, кто это?
Номер звонившего не был записан, и она немного удивилась: кто мог звонить ей так поздно ночью?
На другом конце провода раздался незнакомый мужской голос, довольно низкий. Он на таком же беглом английском сообщил ей, что внизу ее ждет курьер с посылкой и попросил спуститься расписаться.
Нин Суи замерла, испытывая сомнения. Она снова взглянула на экран телефона, слегка нахмурившись.
Она собиралась уезжать из Великобритании, у нее были только посылки, отправленные домой, а не сюда.
Неужели она перепутала адрес?
Такую глупость она вряд ли могла совершить.
Нин Суи насторожилась: — Вы уверены?
Собеседник был абсолютно уверен, назвал ее имя и точный номер квартиры, а также сообщил, что посылка отправлена из Нинчэна, Китай.
Нин Суи была родом из Нинчэна.
Поэтому она отбросила сомнения, повесила трубку, переобулась в уличную обувь и вышла, чтобы спуститься на лифте.
Возможно, звукоактивированный свет на первом этаже был сломан — она дважды сильно топнула ногой, но свет не загорелся.
Вокруг было темно, как в погребе, сквозняк дул из окна в конце коридора, шум дождя был слышен отчетливее, чем в комнате, что добавляло жуткой и пугающей атмосферы.
Нин Суи сглотнула. Реакция тела была совершенно естественной: нервы мгновенно напряглись, на лбу выступили мелкие капельки пота, она плотно сжала губы, дрожащими руками включила фонарик на телефоне и потянулась к тяжелой входной двери.
Со скрипом дверь распахнулась. Насколько хватало глаз, никого не было.
— Сусу, сюрприз!
Внезапно слева от входной двери раздался знакомый голос.
Нин Суи вздрогнула, резко повернула голову и в глубокой ночной темноте увидела высокую и стройную фигуру мужчины в черных брюках и черной рубашке, державшего большой черный зонт. Он почти полностью скрывался в этой бескрайней завесе дождя.
Сердце Нин Суи бешено забилось. Она еще не пришла в себя, все еще стояла ошеломленная на месте.
Пока край черного зонта медленно не поднялся вверх, открывая холодную, белую, как нефрит, шею мужчины, его острый кадык, который выглядел даже немного сексуально.
Выше — красиво очерченная линия подбородка, высокая переносица.
Когда его глаза и брови полностью попали в поле зрения, она почувствовала изумление.
Из всех, кого знала Нин Суи, самыми красивыми глазами обладал Цзин Чи.
У него были очень выраженные одинарные веки, узкие, с длинными внешними уголками, но сами глаза были круглыми и ясными, немного похожими на глаза олененка.
Цзин Чи улыбался, и в его улыбке сквозила легкая обиженная досада: — Похоже, это не сюрприз, а испуг. — Он понял, что напугал Нин Суи.
— Да уж, ты меня не на шутку напугал, — упрекнула Нин Суи. Ей захотелось его стукнуть, но в руках ничего не было, поэтому она бесцеремонно закатила глаза: — Как ты сюда попал?
— Как думаешь? — Цзин Чи все это время держал одну руку за спиной, и только сейчас вынул ее вперед. В ней был букет шампанских роз с белыми, чуть желтоватыми лепестками, которые от дождя стали нежными, как кожа девушки. Между лепестками были вкрапления нежно-голубой гипсофилы — очень красиво. — Если я не ошибаюсь, завтра у тебя выпускной, верно? У других выпускников приезжают родители, чтобы поздравить, как я мог допустить, чтобы ты осталась без внимания? Сусу.
Болтун.
Нин Суи прижала цветы к груди и пнула его ногой — не по-настоящему, просто кончиком туфли поддела дождевую воду с земли, чтобы брызнуть на его брюки, как в детстве: — Я не первый раз выпускаюсь, незачем праздновать.
Это была правда.
Нин Суи заканчивала докторантуру, причем сразу по двум специальностям — биологии и финансам. Она уже проходила через выпуск из магистратуры и бакалавриата, так что для нее выпуск был обычным делом.
— Для меня это очень важно, — сказал Цзин Чи.
Нин Суи привела его в свою квартиру. Цзин Чи увидел разбросанные по полу в гостиной вещи, а также такую же неразбериху в спальне с распахнутой дверью. Он даже не знал, куда поставить ноги. Незнающий человек мог бы подумать, что дом ограбили или здесь прошли беженцы — такой был беспорядок.
Цзин Чи покачал головой и беззвучно вздохнул.
Его Сусу с детства собирала вещи очень бессистемно: бралась за то, что первое приходило в голову, и часто в итоге получался полный хаос.
Нин Суи поставила цветы, что были у нее в руках, и обернувшись, увидела, как Цзин Чи ловко расстегивает манжеты, закатывает рукава и приседает, чтобы помочь ей собрать чемодан.
Нин Суи приподняла бровь, довольная его заботой.
Она поправила иглу патефона, поставила ее на виниловую пластинку и продолжила слушать ту самую итальянскую песню о любви, которую не дослушала. С удовольствием взяла бутылочку красно-коричневого лака для ногтей и села на белый длинноворсовый ковер у маленького круглого столика, мурлыча мелодию и крася ногти на ногах.
Кондиционер медленно подавал прохладный воздух, температура в комнате была комфортной.
— Что еще нужно взять? Скажи мне сначала, я помогу тебе все собрать. Я правда не могу смотреть на то, как ты собираешь вещи. Не знаю, как ты вообще одна живешь в Англии.
Нин Суи закончила красить один ноготь на ноге, подняла руку, двумя пальцами взяла листок бумаги и протянула ему. На нем был список: — Вот, это все, что нужно взять.
Когда Цзин Чи взял список, Нин Суи опустила голову и продолжила красить ногти на ногах, вздохнув с сожалением: — Мне очень нравится этот маленький круглый столик, я бы хотела его забрать. И этот длинноворсовый ковер тоже хочу забрать, но его трудно перевезти.
Она имела в виду маленький круглый столик, на котором стоял лак для ногтей, и ковер, лежавший на полу как сиденье.
— Кстати говоря, это же ты мне их прислал, преодолев тысячи миль из дома. Я к ним уже привязалась.
Нин Суи скрестила ноги, уперевшись подбородком в колени. Чтобы было удобнее красить ногти, она приняла очень неудобную позу, почти свернувшись клубком.
Когда-то она просматривала сайты по обустройству дома и случайно наткнулась на фотографию этого маленького круглого столика. Сохранила ее и выложила в инстаграм, спросив друзей, нравится ли им столик. Цзин Чи без лишних слов купил его для нее, и она даже собирала его сама.
Потом она сказала, что к круглому столику нужен ковер, и он прислал ей и его.
Обычно ей нравилось сидеть на ковре, ставя ноутбук на маленький круглый столик, чтобы делать уроки или работать.
— Это же не какие-то ценные вещи. Если тебе нравится, я подарю тебе точно такой же комплект, когда ты вернешься домой.
Цзин Чи достал металлическую складную подставку для ноутбука, которую она положила в сетчатый карман, и положил ее на самое дно чемодана.
Если она так положит, то при сдаче чемодана в багаж, если с ним будут обращаться грубо, острый конец подставки наверняка прорвет сетку.
Нин Суи тихо цокнула языком, подумав про себя, что это точно слова, которые мог сказать только младший господин из семьи Цзин.
Этот маленький круглый столик был темно-коричневым, отполированным до гладкости и блеска. С первого взгляда было видно, что он качественный и дорогой.
А этот невзрачный ковер под ней стоил больше шестидесяти тысяч.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|