— Почему ты здесь?
Цзин Чи не ответил, взял стакан с прикроватной тумбочки и протянул ей.
Стакан стоял на электрической подогревающей подставке, и вода была нужной температуры.
Нин Суи взяла стакан, сделала два глотка, чтобы увлажнить горло, и когда голос стал снова мягким, спросила: — Говори, почему ты пришел ко мне в комнату?
— Проснулся от жажды, пошел налить воды, услышал, что ты говоришь во сне, зашел посмотреть, а потом увидел, как ты проснулась в испуге, — Цзин Чи взял у нее стакан, снова налил теплой воды, поставил на подогревающую подставку, избегая ее пристального взгляда. — Ты в порядке?
Он немного соврал. Он сначала открыл дверь, а потом услышал ее бормотание во сне, поэтому не осмеливался смотреть ей прямо в глаза.
Нин Суи потрогала лоб, покрытый потом, и снова легла. Дыхание еще было немного неровным, но сознание почти полностью прояснилось: — Мне приснился сон, тот случай, когда мне было восемь лет. Казалось, будто меня кто-то душит...
— Сусу, — Цзин Чи прервал ее рассказ о сне. Он не мог этого слушать. Хотя он не видел этого своими глазами, каждый раз, когда она рассказывала, его сердце сжималось от боли. — Все прошло, давно прошло.
— Угу, — Нин Суи тоже не хотела вспоминать, поэтому больше ничего не сказала. Она закрыла глаза, но заснуть было трудно.
Цзин Чи постоял у кровати, помолчал немного, подбирая слова, и тихо сказал: — Хочешь, я останусь с тобой?
— Как в детстве?
Нин Суи открыла глаза и встретилась с его черными, как лак, зрачками. Его взгляд был серьезным, не похожим на шутку.
Нин Суи замерла, а потом вдруг не захотела отказывать: — Хорошо.
Цзин Чи слегка улыбнулся, вернулся в гостевую комнату, принес матрас и расстелил его на полу у ее кровати. Летнее одеяло, которое он держал под мышкой, бросил на матрас, а потом еще раз сбегал за подушкой и положил ее.
Комната была не очень большой, но и не маленькой. Один лежал на кровати, другой спал на полу у кровати.
Цзин Чи тихо уговаривал ее: — Ну вот, спи. Я буду рядом, никто не сможет причинить тебе вред, и те, кто в твоем сне, тоже испугаются меня и убегут.
Нин Суи повернулась на бок, подложив руку под щеку, и, глядя на него, хихикнула: — Ты так и будешь спать?
— Боюсь, младший господин Цзин проснется утром с ломотой в костях.
Этот простой матрас был совсем тонким, спать на нем было жестко.
Цзин Чи склонил голову, посмотрел на нее и улыбнулся: — Не волнуйся, я взрослый мужчина, не такой уж и нежный.
Нин Суи посмотрела на него некоторое время, тихо вздохнула. Страх, вызванный кошмаром, значительно рассеялся. Она снова закрыла глаза, пытаясь заснуть.
Она вспомнила, как давно, они с Цзин Чи тоже спали в одной комнате. Две маленькие кровати стояли рядом, и она часто, шаля, забиралась к нему на кровать, чтобы поиграть с ним в кошки-мышки.
В то время ее отец, Нин Цзунде, только что принял управление семейной фармацевтической компанией и был ужасно занят. Мать помогала ему, и они оба были так загружены, что часто не могли уделить ей внимания и не решались оставить ее с няней.
В семье Нин уже был случай, когда няня проявила халатность и потеряла ребенка, поэтому все в семье были крайне осторожны.
Ее дедушка был нездоров и не имел сил присматривать за непоседливым ребенком. Поэтому родители оставляли ее в семье Цзин, доверяя им заботу о ней.
Семьи Нин и Цзин были старыми друзьями семей, их связь восходила еще к поколению прадедов.
Она и Цзин Чи были одного возраста, разница в два месяца. Они играли вместе с самого детства.
Цзин Чи в детстве был очень болезненным, у него были проблемы с сердцем. Причина в том, что его мать, будучи беременной им, упала с лестницы и чуть не потеряла ребенка. Она полгода лежала в постели, не двигаясь, принимала много лекарств и получала много капельниц, чтобы сохранить этого ребенка.
Мать Цзин Чи и так была пожилой роженицей, врачи говорили, что то, что ребенок выжил, — это милость небес, но предупреждали, что он может родиться с врожденной слабостью.
Так и случилось. С самого рождения Цзин Чи находился в инкубаторе, а после выписки постоянно болел, практически жил в больнице, был любимцем всей семьи.
Нин Суи, родившаяся на два месяца раньше, была совсем другой — крепкой, как теленок.
В те дни, когда она жила в семье Цзин, больше всего она занималась тем, что кормила Цзин Чи лекарствами, ложка за ложкой.
Черное, заваренное китайское лекарство, от которого шел пар с тошнотворно горьким запахом. Цзин Чи, морщась от горечи каждый раз, когда пил лекарство, никогда не капризничал при ней.
Все в семье Цзин удивлялись. Хотя Цзин Чи был покладистым и редко проявлял упрямство, но пить лекарства три раза в день, изо дня в день, — ни один ребенок не смог бы это вынести.
До того как Нин Суи поселилась у них, он плакал, когда пил лекарства, разбивал миски и даже грозился умереть, лишь бы не пить.
После того как Нин Суи пришла в дом, все эти маленькие капризы Цзин Чи исчезли.
Старая госпожа Цзин была счастлива и сразу же решила, что Нин Суи будет есть и спать вместе с Цзин Чи. Впоследствии, когда Цзин Чи поправился и смог ходить в школу, они тоже не расставались, всегда учились в одном классе, вместе ходили в школу и возвращались домой...
Нин Суи никогда не проявляла нетерпения, всем говорила, что Цзин Чи — ее младший брат, и стремилась быть хорошей старшей сестрой, в школе тоже заботилась о нем как следует.
Вспоминая все это, Нин Суи постепенно заснула.
Цзин Чи услышал ровное, спокойное дыхание рядом, открыл глаза, опёрся на локоть, приподнявшись на матрасе, и посмотрел на девушку на кровати.
Она действительно спала, ее спящее лицо было таким спокойным.
Цзин Чи тихонько сел, прислонился боком к кровати, согнул одну ногу, оперся локтем на колено. Поза была расслабленной, но взгляд становился все глубже и насыщеннее.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|