Эта драка была опаснее, чем она думала. Тан Шу сидела на корточках и плакала, слушая время от времени крики, звуки грома и молнии, даже головы не смея поднять.
Прошло несколько минут, ветер стих, и до ушей Тан Шу донеслись шаги и голоса.
— Ох, госпожа, вы не ранены?
Грубый, громкий голос тетушки Сюй, как рупор, принес Тан Шу редкое в этот момент тепло.
Она подняла голову, слезы еще не высохли, и увидела, как к ней подошли тетушка Сюй, Сюсю и еще несколько человек.
Только тогда она заметила, что бамбуковый лес рядом словно пострадал от какой-то катастрофы, многие стебли были сломаны.
Впереди была большая яма. Тот равнодушный молодой человек, заместитель Цяо, с несколькими людьми окружил что-то темное, постоянно рисуя талисманы и применяя магию.
Заместитель Цяо велел людям присматривать за фейри и подошел к ней.
— Прошу прощения, это моя оплошность, что он сбежал. Вы испугались.
Тан Шу покачала головой и спросила: — Сегодня это только что появившийся фейри?
Вместо прежнего страха, теперь, когда угроза жизни миновала, внимание Тан Шу переключилось на фейри.
Цяо Биань повернулся и посмотрел на Яцзы, который был обездвижен магией и уныло лежал на земле.
— Нет, он появился несколько дней назад.
«Несколько дней назад», — подумала Тан Шу, вспомнив дождливую погоду в Жунчэне в эти дни. Время примерно совпадало.
Но ей все равно было любопытно: — А какова истинная форма этого фейри?
Тан Шу вспомнила сцену, когда она была так близко к фейри. Ей показалось, что это волк, но голова была сложнее, чем у волка, с гневным взглядом, выглядел он очень свирепо.
— Яцзы, — ответил Цяо Биань. Услышав это, Сюсю и тетушка Сюй рядом не удержались и посмотрели еще раз, их взгляды метались между Цяо Бианем и Яцзы.
Тан Шу воскликнула. Это был первый раз, когда она видела свирепого фейри, да еще и довольно известного.
Раньше она видела описание Яцзы только на Baidu Baike, и не ожидала увидеть его вживую.
Когда опасность миновала, Тан Шу тоже собралась спускаться с горы, но заметила, что тетушка Сюй и Сюсю постоянно оглядываются назад.
— Вы тоже впервые видите Яцзы? — спросила Тан Шу, думая, что раз он только что появился, то, наверное, все видят его впервые.
Сюсю кивнула, затем покачала головой: — Ты знаешь, какова истинная форма заместителя Цяо?
— Что? Разве он не божественный чиновник? — Тан Шу остолбенела. Она же ясно слышала от старого руководителя, что для успокоения людей в мире, большинство сотрудников трех существующих отделов — божественные чиновники.
Однако в Бюро по трудоустройству дел мало, поэтому там назначили только одного божественного чиновника. Большинство других находятся в Школе или Управлении, либо преподают, либо ловят фейри.
Сюсю покачала головой: — Истинная форма заместителя Цяо — Биань. Он единственный божественный чиновник, чья истинная форма — фейри.
Услышав это, Тан Шу поняла.
У дракона девять сыновей, и все разные. А Яцзы как раз старший брат Бианя.
В мифах и легендах Яцзы известен своей мстительностью, а Биань часто символизирует справедливость и способность отличать правильное от неправильного.
Именно с такими разными характерами они стали братьями, и из-за разного времени пробуждения им пришлось разыграть сцену поимки.
Если бы это был мужской веб-роман, там было бы что показать.
Но она все равно очень доверяла способностям Управления. Вспомнив их внезапное появление, когда она оказалась в опасности, она почувствовала себя так же спокойно, как обычный человек, увидевший полицию.
— Раз заместитель Цяо — заместитель начальника, то кто начальник? Он еще сильнее?
Этот вопрос был слишком простым, и Сюсю без колебаний ответила: — Конечно, самый сильный — Дунвангун.
— Дунвангун, Император Дунхуа? — Тан Шу с трудом сдержала смех. В ее голове тут же возникли сюжеты из некоторых сериалов, и, вспомнив стандартные седые волосы и фиолетовую одежду, она почувствовала себя не в своей тарелке.
Сюсю не поняла ее ход мыслей и решительно кивнула: — Дунвангун — главный бог в мире бессмертных, он управляет восхождением всех мужчин в бессмертие. Он самый могущественный человек в Управлении, и именно Дунвангун победил Бианя!
Тан Шу кивнула, понимая лишь наполовину, и запомнила это имя. По дороге домой она поискала информацию о нем на Baidu Baike.
— Дунвангун, также известный как Император Дунхуа, Император Фусан, а еще основатель Школы Цюаньчжэнь… — Она просмотрела информацию и нашла ее интересной.
Что касается имени Дунвангун, то наиболее распространенным его статусом был Ян-бог, соответствующий Инь-богине Сиванму.
Все думали, что Сиванму — жена Нефритового Императора, но это ошибка. Сиванму существовала раньше Нефритового Императора и управляла восхождением всех женщин в бессмертие.
Что касается Императора Дунхуа, то наиболее известным является его образ из сериалов.
А Император Фусан стал основателем даосской Школы Цюаньчжэнь.
В общем, мифов и легенд много, только неизвестно, каково происхождение этого человека из Управления.
Пока эти люди спокойно спускались с горы, Чу И, наконец, соизволил выйти из укрытия в лесу. Его взгляд встретился с Яцзы, лежащим на земле, и он равнодушно сказал: — Отведите его обратно и заприте в тюрьме Небесного ранга.
Если фейри такого опасного уровня, появившись на свет, сразу же не подчиняется и бесчинствует, его немедленно запирают в тюрьме Небесного ранга.
Затем его ждет долгий период «перевоспитания» и определенное силовое подавление, прежде чем его выпустят.
Распоряжение Чу И было безупречным, но в следующее мгновение его взгляд встретился с Цяо Бианем.
— Минус год отпуска.
Цяо Биань скривил губы, не в силах улыбнуться.
В последнее время Чу И и так сваливал на него много дел, а теперь, лишившись еще и года отпуска, он мог представить, насколько утомительной будет его дальнейшая работа.
Но в конце концов, это была его оплошность. Если бы он не поддался эмоциям во время переговоров и не поссорился с Яцзы, тот бы не сбежал и не напугал… его возлюбленную.
Цяо Биань смирился, но не без обиды, и нарочно сказал: — Почему ты только что прятался? Это был отличный момент, чтобы показаться, спасая жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|