Глава 3. Третья клубничка (Часть 2)

— …

Голос Шан Циньюань был мягким. Сюй У помнила, как Хуан Лань говорила, что она врач традиционной китайской медицины и обычно очень добрая.

— Я уже в Линьши. Только что навещала папу, сейчас в центре города.

— Ох! — воскликнула Шан Циньюань, и голосовое сообщение внезапно прервалось.

Через минуту.

— Тетя Шан забыла сказать тебе, что сегодня уехала на совещание и меня нет дома. Но я попросила своего сына, Сун Цзяняня, встретить тебя. Подожди немного на месте, хорошо?

Сюй У почувствовала неловкость.

— Хорошо.

Поскольку их отцы были боевыми товарищами и близкими друзьями, семьи часто общались и жили в одном большом дворе. Поэтому она знала Сун Цзяняня с детства.

Она помнила, как в начальной школе, едва заканчивались уроки, Хуан Лань тащила ее домой заниматься танцами, не давая ни минуты передышки.

Она видела, как другие дети весело бегали по пустой площадке во дворе, их смех доносился снизу все громче и громче. Будучи маленькой и любящей поиграть, она тоже хотела к ним, но Хуан Лань злобно тянула ее обратно.

Однажды Сун Цзянянь не смог на это смотреть. Он проскользнул к ним домой и, пока Хуан Лань не видела, вынес ее на руках и повел играть в лесок на заднем холме.

Во время игры внезапно начался ливень. Они с Сюй У оказались заперты в пустом старом доме и боялись выйти. В ту ночь Сюй У простудилась от ветра, и у нее поднялась высокая температура. Когда дождь прекратился, Сун Цзянянь с трудом донес ее домой на спине. Сун Вэй тут же схватил ремень и отходил маленького пухлого Сун Цзяняня.

Он плакал, кричал и размазывал сопли. Только на следующий день, проснувшись, Сюй У обнаружила на своей одежде следы его соплей.

После этого все дети во дворе узнали, что отец отлупил его до соплей, и он из-за этого несколько раз дулся на нее.

Но в ее воспоминаниях Сун Цзянянь все еще был маленьким толстячком. Хотя он, как и другие дети, был непоседой, он постоянно занимался стрельбой и обладал огромным талантом в этом виде спорта.

Став немного старше, он постоянно уезжал на соревнования, в итоге попал в провинциальную сборную и завоевал множество наград. Но после того как ее отец погиб, они переехали из большого двора, и она больше его не видела. Сюй У даже не представляла, каким он стал сейчас.

Ее мысли вернулись в настоящее. Держа чемодан в одной руке и несколько пакетов с фруктами в другой, она нашла тенистое место, чтобы немного отдохнуть. Она послушно стояла в тени дерева. По дороге изредка проезжали машины. Проезжая лужи, некоторые неслись слишком быстро, неизбежно разбрызгивая мутную грязную воду.

Сюй У увидела вдалеке приближающийся белый легковой автомобиль. Он ехал очень быстро и, подъезжая к луже, явно не собирался сбавлять скорость. Она поспешно отступила на два шага, но ее все равно немного забрызгало. На белых тканевых туфлях остались пятнышки грязи.

Из-за этого она наступила на что-то твердое.

Она опустила голову — под ее маленькой ногой оказались чьи-то белые кроссовки.

Сегодня ей просто фатально не везло: то она обслюнявила кого-то в автобусе, то вот теперь наступила кому-то на обувь.

Подумав об этом, она отступила назад и собралась поднять голову, чтобы извиниться, но перед ней снова возникло знакомое облако дыма.

Она все же не сдержалась и закашлялась от раздражения.

— Про… прости.

Сун Цзянянь повесил электронную сигарету на шею, смахнул дым перед глазами и усмехнулся:

— Третий раз. Снова ты. Ты сегодня уже трижды извинилась передо мной. Мы что, несовместимы?

Несовместимы?

Возможно. Но в то же время их словно притягивало друг к другу, и они постоянно где-то удачно встречались.

— Я тоже не хочу больше с тобой встречаться. От встреч с тобой одни неприятности… — пробормотала Сюй У себе под нос, прикрывая рот рукой.

— Что ты сказала? — Сун Цзянянь не расслышал и переспросил.

Сюй У виновато отвела взгляд в сторону и покачала головой.

— Ничего.

Они стояли лицом к лицу. Сюй У посмотрела на часы и огляделась по сторонам, выискивая того самого Сун Цзяняня.

Но обнаружила, что он не ушел, а все еще стоит там.

У Сюй У мелькнула мысль. Она смерила взглядом парня перед собой, размышляя: как бы Сун Цзянянь ни изменился, неужели он мог стать таким красивым?

— Ты кого-то ждешь? — спросил Сун Цзянянь, взглянув на нее.

— Угу.

— Какое совпадение, я ищу кое-кого.

Сюй У на мгновение замерла и скованно повернула голову.

— Ты кого ждешь? — одновременно спросили они. — Ты кого ищешь?

— Сун Цзяняня. — Сюй У.

Сун Цзянянь нес ее сумку, пока они шли по дорожке, вымощенной каменными плитами, в жилом комплексе.

По обеим сторонам росли густые деревья. Солнечный свет пробивался сквозь листву, оставляя на земле пятна света и тени.

Две тени, одна высокая, другая низкая, неясно покачивались на каменных плитах.

Сюй У никогда не чувствовала себя так неловко. Она и представить не могла, что тот маленький толстячок превратится в такого парня. Даже если бы ее убили, она бы его не узнала.

Всю дорогу она не знала, что сказать, чувствуя себя ужасно глупой. Она шла впереди, понурив голову, как увядший цветок.

Сун Цзянянь медленно следовал за ней. Он видел, что она на голову ниже его, а на ее довольно растрепанной макушке торчало несколько непослушных прядей, покачивающихся из стороны в сторону на легком ветру.

Только сейчас он заметил, что его подруга детства была невероятно бледной, почти светящейся. Особенно ее тонкая шея — с самого детства она была похожа на маленького лебедя.

В этот момент внимание Сюй У привлек красивый парень, проходивший неподалеку. Он был даже чуточку симпатичнее Сун Цзяняня. Куда бы он ни шел, ее взгляд и, казалось, сердце следовали за ним.

Сун Цзянянь посмотрел на ее профиль. Изящные черты лица казались идеально выточенными. Мелкие капельки пота блестели на ее маленьком прямом носике. В свете и тени можно было разглядеть даже крошечный пушок. Она смущенно улыбалась, и по ее лицу медленно разливался румянец. Она была похожа на чистого белого лебедя — одновременно невинного и соблазнительного.

Это заставило Сун Цзяняня задержать на ней взгляд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Третья клубничка (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение