Глава 6. Шестая клубничка (Часть 1)

Сюй У открыла рот, еще не оправившись от шока, как увидела, что уши Сун Цзяняня стремительно покраснели, румянец перешел на щеки, залив их краской. Его лицо горело огнем, он никогда в жизни не чувствовал себя так унизительно.

Линь Е и его товарищи впервые видели, как Сун Цзянянь так краснеет.

— Черт! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Сун Цзянянь, старый позер, и на твоей улице праздник! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! — Линь Е смеялся так, что согнулся пополам, упал на колени, схватившись за живот, слезы текли ручьем.

— Хе-хе-хе, — Сюй У тоже не смогла сдержать смех, но изо всех сил прикрывала рот рукой, чтобы не смущать его еще больше.

Сун Цзянянь: «…»

В этот момент ему очень хотелось запихнуть записку Линь Е в рот и заставить проглотить.

— Прости, прости, больше не буду тебя дразнить, — Линь Е вытащил со стола салфетку и вытер слезы. Он действительно испугался, что Сун Цзянянь может применить силу, и поспешил извиниться.

Не успел он договорить, как в следующую секунду его извинения потонули в реве. За соседним столом компания здоровенных мужчин средних лет внезапно вскочила, перевернула стол и начала драку.

В одно мгновение воцарился хаос. Мужчины схватили пивные бутылки и начали колотить друг друга. Несколько бутылок разбились, осколки разлетелись во все стороны.

Сюй У обернулась и моргнула, глядя на эту жестокую сцену.

Линь Е и его товарищи вскочили и быстро отскочили в сторону. Улыбка исчезла с его лица, он стал серьезным и крикнул Сун Цзяняню:

— Капитан Сун, быстрее прячься!

Сун Цзянянь был не дурак и, естественно, знал, что нужно укрыться. Он инстинктивно схватил Сюй У за руку, легко притянул к себе, обнял, защищая, и отскочил в сторону.

Хозяйка заведения быстро подбежала и с заискивающей улыбкой попыталась разнять дерущихся, но обе разъяренные стороны толкнули ее. Она споткнулась о пластиковый стул, потеряла равновесие и упала прямо на спину Сун Цзяняня. От сильного толчка он, обнимая Сюй У, рухнул на землю.

Падая, она не почувствовала ожидаемой боли в голове, а неожиданно приземлилась на что-то мягкое. Приоткрыв глаза, она посмотрела вперед.

Прямо перед ней оказалось его лицо вблизи, с красивыми чертами.

Сун Цзянянь успел обнять Сюй У и защитить ее голову руками. Удар был сильным. С громким стуком его руки без всякой подготовки ударились о землю.

Жгучая боль распространилась по обеим рукам до самых лопаток, затронув старую травму, полученную ранее.

Из-за внезапности происшествия Сюй У схватилась за воротник куртки Сун Цзяняня, но нечаянно расстегнула ее, и ожерелье с карманными часами, которое он прятал под курткой, выпало.

Держа в руке теплую от его тела цепочку и видя его слегка смущенное выражение лица, она покраснела и сглотнула.

— Прости, — она попыталась оттолкнуть Сун Цзяняня и поспешно села.

Ожерелье с часами лежало на ее ладони. Тепло его тела все еще ощущалось, и Сюй У показалось, что оно обжигает руку.

Сун Цзянянь поджал губы и отвел ее в безопасное место.

Она опустила голову и взглянула на Сун Цзяняня. Увидев, что его брови нахмурены, а вокруг него витает легкая аура гнева, она виновато улыбнулась. Затем ее взгляд упал на слегка приоткрытые часы. Маленькая фотография внутри привлекла ее внимание: на ней стояли высокий мужчина и ребенок.

Мужчина в центре, в полицейской форме, стоял прямо и строго — это был ее отец, павший герой Сюй Гохуа.

А пухлый мальчик, которого он обнимал, должно быть, был Сун Цзянянь в детстве.

Сама того не осознавая, Сюй У почувствовала, как ее зрение затуманилось, и она со слезами на глазах уставилась на фотографию.

Сун Цзянянь, стиснув зубы от жгучей боли в плече, молча стоял перед ней и смотрел, как ее тонкие белые пальцы медленно сжимаются.

Он быстро выхватил часы и сунул их в карман.

Ничего не объяснив.

Когда Сюй У немного успокоилась, хотя ее глаза все еще были влажными, и слезы стояли в них, Сун Цзянянь прочистил горло и холодно спросил:

— Ты наелась? Пойдем домой?

Сюй У послушно кивнула.

— Тогда подожди меня у дороги, я пойду заплачу.

Шум закончился, зеваки постепенно разошлись. Хозяйка вздохнула и начала убирать беспорядок, словно ничего и не произошло. Линь Е быстро подошел, почесал голову и спросил Сун Цзяняня:

— Эй, ты уже уходишь?

Сун Цзянянь промычал в знак согласия, провел рукой по волосам, его голос звучал немного устало:

— Пойду домой готовиться к завтрашней учебе. Я пошел.

— Ладно, ты тоже отдыхай пораньше. Кажется, за эти полмесяца соревнований ты постарел.

Сун Цзянянь: «?»

Линь Е похлопал его по плечу и нарочито понизив голос, сказал:

— Ничего страшного, не принимай близко к сердцу то дело с соревнованием. У всех бывают ошибки. Хорошо отдохни, увидимся в команде в следующую субботу.

— Угу, — Сун Цзянянь ответил с легким носовым оттенком. Хотя он старался держаться спокойно и невозмутимо, его слегка нахмуренные брови выдавали беспокойство.

Десять тридцать вечера.

Поезд метро с ревом влетел на станцию, принеся с собой сильный холодный ветер. Сюй У была одета только в платье, и от холода у нее по рукам побежали мурашки. Она потерла руки и, обняв себя, придвинулась поближе к Сун Цзяняню.

Почувствовав, что девушка подвинулась, Сун Цзянянь, ожидая поезд, увидел в отражении стеклянного окна напротив маленькую фигурку, почти прижавшуюся к нему.

Увидев ее движения, странное чувство охватило его. Уголки его губ невольно поползли вверх, но он тут же подавил улыбку, опустив их.

Войдя в вагон, он почувствовал, что внутри еще холоднее. Сун Цзянянь прошел в последний вагон. Хотя был вечер, свободных мест в метро не было. Сюй У, растерянная, оказалась зажата в углу.

Прислонившись к холодной стене вагона, она немного пришла в себя и растерянно уставилась на широкие плечи и затылок Сун Цзяняня перед собой.

— Встань немного вперед, слишком тесно.

— Потерпи немного, людей слишком много.

Сказав это, он все же с трудом подвинулся на крошечный шаг, но по-прежнему держал ее в своем защитном кругу.

Кондиционер работал сильно, Сюй У была сонной и уставшей, и ей не хотелось тратить ни капли тепла на разговор с ним. Она полуприкрыла глаза, отдыхая.

— Засыпаешь? — Маленький лебедь позади него затихла. Он обернулся, подумав, что она уснула.

— Нет, просто немного устала, — отрицала Сюй У с сильным носовым оттенком в голосе.

— Подремли немного, нам еще несколько станций до пересадки.

Она тихо промычала в знак согласия, и после этого затихла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Шестая клубничка (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение