Глава 16

масла в огонь.

— Ладно, он же ребенок, зачем ты с ним споришь!

— Хм! Ты уверена, что он для тебя ребенок?! — Ли Вэньань подло приблизилась к Лю Циньжань. По ее богатому читательскому опыту, Лю Циньжань не могла просто так перестать брать Мужун Цзина с собой. Тут явно что-то не так!

— А ты как думаешь? — Лю Циньжань покосилась на Ли Вэньань.

А заинтересованный Мужун Цзин, не заметив недоброго взгляда Лю Циньжань, продолжал говорить сам с собой: — Мне кажется, между вами двумя что-то есть. Что мне делать, я теперь вас шипперю?

Лю Циньжань, выслушав, сначала улыбнулась, а затем снова стала бесстрастной и сказала: — Торт с матчей отменяется!

— А! Жаньжань! Я ошиблась! Не надо было быть такой острой на язык! — Ли Вэньань тут же взмолилась. Десерты, которые готовила Лю Циньжань, были вкуснее, чем купленные в магазине!

С тех пор как она попробовала торт, приготовленный Лю Циньжань, ей больше не нравились покупные.

Мужун Цзин не считал себя виноватым. Он думал, что Лю Циньжань просто влюбилась в Ли Вэньань и поэтому помогала Ли Вэньань критиковать его.

Ли Вэньань торжествующе смотрела, как Лю Циньжань ругает его. Это сильно задело его самолюбие. Воспользовавшись моментом, когда никто не смотрел, он тихо ушел из дома.

Обнаружили отсутствие Мужун Цзина перед ужином. Гу Юньшэнь, пошедший позвать его есть, легко открыл дверь. Комната была пуста. На столе лежала записка, написанная сильным, но детским почерком.

«Я ушел из дома».

— Я пойду искать его, вы ешьте, — прочитав записку, Лю Циньжань тут же приняла решение.

— Я пойду с тобой, — предложила Хэ Чао.

— Не нужно, я, наверное, знаю, где он. Вы ешьте!

Погода сегодня была плохая. Лю Циньжань вышла из дома, и вскоре пошел моросящий дождь. Серое небо и белая завеса дождя сильно ухудшили видимость.

Дождь был сильный, и вскоре дороги промокли. Проезжающие мимо такси были полны, пешеходов на улицах почти не было.

Даже торговец танхулу, который обычно продавал их на площади, прятался под навесом.

Беспокоясь о Мужун Цзине, Лю Циньжань выбежала в спешке, не заметив перемены погоды, и, конечно, не взяла зонт. Она шла под дождем к площади, и к тому времени, как добралась, была почти полностью мокрой.

На пустой площади Мужун Цзин одиноко сидел на одной из скамеек. Волосы свисали, капли непрерывно стекали с кончиков.

Перед Мужун Цзином появилась гроздь прозрачных клубничных танхулу.

Мужун Цзин поднял мокрые глаза, прикусил нижнюю губу и обиженно сказал: — Ты же меня больше не хочешь?

Он не сразу взял танхулу, предложенное Лю Циньжань в знак примирения.

— Я тебя не бросала, — голос Лю Циньжань смягчился.

— Пойдем домой!

— Это не мой дом!

— Тогда я отвезу тебя в твой настоящий дом.

— Не пойду!

— Ты собираешься здесь остаться?

— Не твое дело!

Мужун Цзин отвернулся.

— Ну ладно! Я ухожу, — Лю Циньжань действительно развернулась, выглядя совершенно безразличной.

Увидев, что Лю Циньжань действительно собирается уйти, Мужун Цзин перестал капризничать, тут же бросился за ней и обнял ее сзади.

Лю Циньжань оказалась крепко зажата в его объятиях. Если бы она захотела вырваться, она бы смогла.

— Ты моя!

— Мм, — голос Лю Циньжань был тихим, как писк комара.

Но Мужун Цзин, обнимавший ее, отчетливо услышал это "мм". Только тогда он удовлетворенно отпустил Лю Циньжань, правой рукой взял танхулу, а левой схватил Лю Циньжань за руку, обхватив ее ладонь.

Когда они, совершенно промокшие, вошли в дом, Хэ Чао и Ли Вэньань переглянулись. Они явно почувствовали, что атмосфера между вернувшимися с улицы изменилась.

Вечером Ли Вэньань не выдержала. Она позвала Хэ Чао в комнату Лю Циньжань, чтобы поболтать и разузнать сплетни.

Ли Вэньань дважды постучала в дверь. Дверь открылась, и в проеме стоял Мужун Цзин с пепельным лицом, глядя на Ли Вэньань. На мгновение могло показаться, что к нему вернулась память, и он не может смириться со своим детским поведением.

В следующую секунду: — Зачем ты пришла к сестре! Разве ты не знаешь, что мужчинам и женщинам не следует касаться друг друга?! — Мужун Цзин детским тоном заявил о своих правах, и Ли Вэньань поняла, что она ошиблась.

Мужун Цзин был недоволен тем, что она пришла к Лю Циньжань так поздно.

— Ты ведь тоже мужчина, почему ты тогда в комнате Жаньжань?!

— Я… я брат сестры!

— О~ Да-да, конечно, значит, ты только брат~, — Ли Вэньань специально выделила последние два слова.

Мужун Цзин не понял смысла слов Ли Вэньань, но по ее выражению лица и тону почувствовал, что это не дружелюбные слова.

После ухода Ли Вэньань он бросился в объятия Лю Циньжань: — Ли Вэньань меня обижает!

— Зачем ты его провоцируешь? — У Ли Вэньань тоже был детский характер, она не могла стерпеть даже малейшей обиды.

— Я его не провоцировал! — обиделся Мужун Цзин.

— Это он хочет отнять сестру!

Лю Циньжань…

— Сестра, можно я сегодня с тобой посплю? — Мужун Цзин становился все более наглым.

Лю Циньжань: — А ты как думаешь?

Под полным давления взглядом Мужун Цзин, надувшись, вышел из комнаты Лю Циньжань.

Чтобы вернуться в свою комнату, Мужун Цзину нужно было пройти через гостиную. Ли Вэньань сидела на диване и насмешливо смотрела на него, злорадно говоря: — Ой, кого-то выгнали!

Мужун Цзин покраснел и уставился на нее. Хэ Чао дернула Ли Вэньань: — Хватит уже!

С Хэ Чао, у которой максимальная боевая сила, Мужун Цзин не смел драться. Он громко фыркнул на Ли Вэньань и спрятался в своей комнате.

— Дядя Аньань, дядя Мужун — хороший человек, не обижайте его, — Гу Юньшэнь заступился за Мужун Цзина.

— Ты тоже неблагодарный! Если он хороший человек, то я что, нет?! — Ли Вэньань повернулась к Гу Юньшэню.

— Почему ты видишь только, как я его обижаю! Ведь это он первый меня спровоцировал!

Гу Юньшэнь понял, что сказал что-то не то и рассердил Ли Вэньань. Со слезами на глазах он посмотрел на Хэ Чао, прося о помощи.

— Ладно, он же изначально больше знаком с Мужун Цзином, конечно, он будет заступаться за знакомого. Ты уже такой взрослый, а все еще споришь из-за таких вещей!

Я не я, я не делал этого!

Гу Юньшэнь хотел плакать, но не мог. Он не ожидал, что тетя Хэ Чао так неправильно его поймет!

В тот вечер, когда Мужун Цзин вернулся, он увидел по телевизору парк развлечений и очень захотел туда. Он умолял Лю Циньжань взять его с собой.

В глазах Гу Юньшэня тоже светилась жажда попасть в парк развлечений. В оригинальной книге, когда Тан Сюэ и Гу Юньшэнь скитались за границей, им было трудно даже просто наесться, и у них не было лишних денег на развлечения. После того, как их нашли, Тан Сюэ постоянно была втянута в интриги с главным героем, страдала, и у нее не было времени сводить ребенка в парк развлечений.

Вспомнив, как сама когда-то мечтала попасть в парк развлечений, она смягчилась и согласилась отвезти их в очень известный парк развлечений в районе Чжуншань.

Все очень обрадовались и встали очень рано, но прямо перед выходом Мужун Цзин внезапно потерял сознание.

Лю Циньжань подошла, чтобы поддержать его, и поняла, что он весь горит. Вероятно, это из-за того, что вчера он промок под дождем.

Не желая разочаровывать Гу Юньшэня, Лю Циньжань велела Хэ Чао и Ли Вэньань взять Гу Юньшэня и Цинь Цзыянь и пойти развлекаться, а сама осталась присматривать за Мужун Цзином.

Хэ Чао и Гу Юньшэнь немного беспокоились и сказали, что могут пойти в другой раз.

Ли Вэньань уговорила их уйти.

— Разве вы не доверяете Жаньжань? Мы уже договорились о машине, если откажемся, залог не вернут.

— Ладно, я уже вышла из того возраста, чтобы ходить в парки развлечений, мне это совершенно не интересно. А вот маленькому Гу, который никогда там не был, не стоит портить настроение.

Выслушав Лю Циньжань, Хэ Чао последовала за Ли Вэньань, взяв с собой двоих детей.

Она наклеила Мужун Цзину жаропонижающий пластырь и дала лекарство. Лю Циньжань сварила кашу, но Мужун Цзин все еще не просыпался.

Голова Лю Циньжань тоже постепенно начала кружиться. Незаметно для себя она заснула, положив голову на край кровати Мужун Цзина.

Когда Мужун Цзин проснулся, он обнял Лю Циньжань и положил ее на кровать. Глядя на ее спящее лицо, Мужун Цзин вдруг почувствовал необъяснимое желание, чтобы она принадлежала только ему.

Думая так, Мужун Цзин обнял Лю Циньжань, слушая ее ровное дыхание, и постепенно заснул.

Спать в одежде было не очень удобно. В полусне Лю Циньжань сняла одежду.

Открытый физический контакт вызвал у Мужун Цзина неконтролируемое чувство из глубины души.

Поддавшись первобытному инстинкту, между ними произошла близость.

Отправились и пропали

— Мы вернулись! — После целого дня развлечений все устали, только Ли Вэньань оставался очень возбужденным.

Сказав это, Ли Вэньань открыл дверь. В доме было темно и тихо.

Он нажал на выключатель у двери, и белый свет осветил комнату. Дом был пуст.

— Странно, куда они делись?

Ли Вэньань первым вошел в комнату, бросил рюкзак и пошел искать их в спальнях. Трое, шедшие за ним, не были такими бодрыми, как Ли Вэньань. Хэ Чао нужно было присматривать за Гу Юньшэнем, а Цинь Цзыянь была совершенно не в форме. Они вошли в дом и сразу же сели на диван отдохнуть.

Открыв комнату, где жили Мужун Цзин и Гу Юньшэнь, они увидели, что оба лежат под одним одеялом. Гладкие руки были выставлены наружу, голова Лю Циньжань лежала на груди Мужун Цзина, а одежда была разбросана по полу.

Не нужно было и смотреть, чтобы понять, насколько живой и чувственной была сцена под одеялом.

Невольно сглотнув, Ли Вэньань почувствовал, что ему трудно дышать. Он резко закрыл дверь, отрезав взгляды других.

— Ну что ж! Маленький Гу, спи сегодня со мной!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение