В родовом поместье она видела распутных сынков, которые, недовольные браком, устроенным родителями, шлялись повсюду и намеренно доставляли неприятности невесте. Прошлой ночью она долго волновалась, опасаясь, что князь Цзинь поступит с ней так же.
— Княгиня, скорее приводите себя в порядок, — поторопила служанка.
Дуань Цзяньби кивнула, сняла с запястья золотой браслет и, воспользовавшись моментом, когда взяла служанку под руку, надела ей на запястье. Спросив ее имя, она сказала: — Фу-мамо, когда войдем во дворец, прошу вас присмотреть за мной, чтобы не опозорить князя.
Под «присмотреть» подразумевалось все: от правил этикета, поднесения чая старшим, до негласных табу и сплетен во дворце — обо всем нужно было напоминать.
Очевидно, тех дворцовых манер, что она выучила наспех, было недостаточно. Приходилось полагаться на этих опытных пожилых служанок из резиденции. Это тетушка ей специально наказала.
Фу-мамо приняла золотой браслет, и улыбка на ее лице стала заметно искреннее. Она подумала, что эта новоприбывшая княгиня хоть и выглядит юной и несведущей в светских делах, но все же умна и с ней легко ладить. Она тут же выразила свою преданность.
Во дворце, благодаря подсказкам этой мамо, Дуань Цзяньби не допустила оплошностей в этикете.
Поскольку князя Цзинь не было, Сын Неба и наложницы не стали долго задерживать Дуань Цзяньби. Выпив ее чай, они под предлогом цветущих цветов в Императорском саду велели дворцовым слугам отвести ее туда погулять. Было очевидно, что это просто формальность, соблюдение ритуала. У них не было особого желания знакомиться с этой новой невесткой, и они даже поленились обменяться несколькими вежливыми фразами.
В Императорском саду было пышно и ярко, множество цветов цвели вовсю. Принцессы в юном возрасте, взяв с собой нескольких маленьких принцесс четырех-пяти лет, играли в саду, украшая волосы цветами. Они смеялись и разговаривали, их голоса звенели, как серебряные колокольчики, и были милее и очаровательнее цветов.
Дуань Цзяньби, зараженная их смехом, невольно пошла к ним.
Но как только несколько старших принцесс увидели, что она приближается, они тут же прекратили смеяться, и на их лицах без всякого стеснения появилось выражение неприязни. Хотя из-за воспитания они не стали открыто насмехаться, они взяли за руки нескольких маленьких принцесс, которые еще ничего не понимали, и демонстративно ушли в другое место, избегая ее.
Изначально радостный и оживленный Императорский сад вдруг стал тяжелым и холодным.
Дуань Цзяньби растерянно стояла посреди, не зная, идти ли вперед или вернуться назад.
Оживление быстро переместилось в другое место, и вокруг нее стало так тихо, что слышались только весенний ветер и шелест цветов.
Она не ожидала, что императорская семья, хоть и признала этот брак, но их неприязнь к ней будет настолько неприкрытой.
Дуань Цзяньби не хотела никого раздражать, не смела больше гулять по саду и просто нашла тихое место, чтобы сесть и поговорить с Фу-мамо.
— Фу-мамо, расскажите мне о Его Высочестве князе Цзинь, — сказала Дуань Цзяньби.
До вчерашнего дня Дуань Цзяньби никогда не помышляла об этом Небесном стратеге, известном по всему Столице. Даже когда императорский указ о браке прибыл в дом Дуань, она все еще думала, есть ли способ исправить положение и избежать этого брака.
Но теперь, когда свадебная церемония состоялась, независимо от того, насколько подло и бесстыдно, по мнению других, она получила этот прекрасный брак, она все же стала женой князя Цзинь и должна прожить с ним всю жизнь.
Остаток жизни еще очень долгий. Она хотела прожить ее хорошо, хотела быть с мужем заодно, состариться вместе.
Тетушка сказала, что все в руках человека, и если она приложит усилия, то обязательно достигнет желаемого.
Поэтому она подумала, что ей следует узнать о князе Цзинь побольше. В конце концов, отныне он был ее мужем.
Дуань Цзяньби знала лишь, что князь Цзинь — третий сын, его мать — Наложница Дуань, любимица Сына Неба, и еще то, что он — всеми хвалимый непобедимый Душа армии Великой Лян. Была еще та книга двоюродной сестры, где записаны предпочтения князя Цзинь. Обо всем остальном она знала очень мало.
Каков он как человек?
Каков его характер?
Легко ли с ним ладить?
Она даже не знала его имени до сих пор.
Не будет преувеличением сказать, что в этой Столице все знали ее мужа лучше, чем она сама.
Фу-мамо была опытной женщиной и слышала о судьбе этой княгини. Она, конечно, понимала ее страх, когда та внезапно из деревенской глуши попала во Врата Дракона богатства и знатности. Более того, даже новоиспеченная невестка в обычной семье должна была несколько дней бояться и волноваться, пока не узнает характер свекра, свекрови и мужа, чтобы постепенно адаптироваться. Что уж говорить о ней, ставшей невесткой императорской семьи.
— Успокойтесь, княгиня. Его Высочество не строгий человек, он хорошо к нам относится.
Фу-мамо могла сказать лишь эти несколько фраз. Все остальное было бы поверхностными похвалами.
В начале Великого Дела князь Цзинь воевал на юге и севере. Даже когда он иногда бывал в Столице, он был занят государственными делами и редко находился в резиденции. У них, слуг, было мало возможностей видеть этого господина. Чем меньше контактов, тем меньше проблем, и тем лучше они думали о господине.
Дуань Цзяньби же считала, что Фу-мамо — старая служанка резиденции и хорошо знает князя Цзинь. Она поверила ее словам без тени сомнения, и на сердце стало немного легче: если Его Высочество князь Цзинь так хорошо относится к слугам, то к ней он, наверное, тоже не будет плохо относиться. Возможно, он не будет, как другие, презирать ее происхождение.
Пока она размышляла, услышала шум.
— Князь Цзинь А-Сюн снова одержал победу!
— Отец-император лично пошел встречать его в Башню Пяти Фениксов!
Откуда-то пришла новость и взорвалась в Императорском саду. Принцессы, гулявшие по саду, одна за другой направились к переднему двору.
— Княгиня, нам тоже нужно пойти скорее, — сказала Фу-мамо, глядя на толпу, стекающуюся в одно место, с взволнованным лицом.
Новость пришла внезапно. Дуань Цзяньби не ожидала, что так скоро увидит князя Цзинь. Ее только что успокоившееся сердце снова резко забилось.
Она подсознательно поправила прическу и спросила Фу-мамо: — Я выгляжу прилично?
— Да, прилично, — Фу-мамо взяла ее под руку и повела к Башне Пяти Фениксов.
Несмотря на слова Фу-мамо, сердце Дуань Цзяньби все еще трепетало. Проходя мимо Пруда Девяти Провинций, она специально посмотрела на свое отражение в воде, убедилась, что выглядит прилично, и только тогда успокоилась и ускорила шаг.
Только сейчас она узнала, что князь Цзинь не появился на свадьбе, потому что уехал на войну?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|