Глава 3. Часть 2

Он ждал, желая увидеть гибель еще одной жизни.

Но в последний момент Сюй Нянь встала на цыпочки, ухватилась за перила и перегнулась через них.

— Этот мир обязательно станет лучше! Обязательно! — ее тихий, но твердый голос разнесся по округе.

Мужчина нахмурился. В его глубоких глазах впервые появилось выражение недоумения.

Почему все пошло не так, как он ожидал? Она… не прыгнула? Не сдалась? Не отказалась от жизни?

Сюй Нянь, облокотившись на перила и глядя в бескрайнее небо, прошептала:

— На самом деле, я должна быть благодарна, верно?

Должна быть благодарна Сюй Цзяюэ за то, что он появился и не дал случиться чему-то худшему. Благодарна бабушке за то, что она приютила меня, бездомную, и не дала мне умереть на улице.

Благодарна судьбе за то, что я — нормальный человек. Не такая, как они, те, кто получает удовольствие, издеваясь над другими, чьи мысли искажены.

Что бы ни случилось, нужно жить дальше, поступить в хороший университет, и все наладится, — Сюй Нянь опустила голову, ее голос стал тише. — Сюй Нянь, все будет хорошо…

На самом деле, она не была в этом уверена.

Но только повторяя эти слова снова и снова, подбадривая себя, она могла выжить в этой непроглядной тьме.

Сюй Нянь глубоко вздохнула, и тоска, скопившаяся в ее сердце, развеялась по ветру.

Она достала из кармана хлеб.

И только собралась открыть упаковку, как вдруг позади раздался низкий мужской голос:

— Ты благодарна судьбе? — он произнес эти слова и сам не поверил в них, тихо усмехнувшись.

Сюй Нянь резко обернулась и, увидев перед собой знакомого мужчину, удивленно спросила:

— О! Вы… Что вы здесь делаете?

Ее тело едва заметно дрогнуло.

Она все еще боялась его.

Мужчина проигнорировал ее вопрос и повторил:

— Ты действительно благодарна судьбе?

Сюй Нянь не поняла, что он имеет в виду, и просто кивнула.

— Почему? — не унимался он. — В детстве твои родители погибли в автокатастрофе, а ты выжила. Тебя называли виновницей их смерти, потом тебя удочерили и избивали. Ты сбежала, голодала, просила милостыню. Наконец, обрела покой, но снова столкнулась с издевательствами в школе. И ты ни капли не злишься на судьбу?

Сказав это, мужчина насмешливо улыбнулся.

— Как такое возможно?

Сюй Нянь открыла упаковку с хлебом и спокойно ответила:

— Разве вы не слышали? Жестокие испытания судьбы — это дар небес. Только тот, кто прошел через тьму, может увидеть самый прекрасный рассвет. Я верю, что такой день настанет.

К тому же, мои родители оберегают меня с небес. Они сделали все, чтобы я выжила, как же я могу так просто отказаться от этой драгоценной жизни?

— Вы, наверное, тоже не ели? — Сюй Нянь сменила тему и разломила хлеб пополам. Немного поколебавшись, она протянула большую часть мужчине.

— Спасибо, что в прошлый раз оплатили мое лечение. Это вам небольшая благодарность, — она вложила половину хлеба в руку мужчины и сама откусила кусочек от оставшейся части. — Сейчас у меня нет денег, но я обязательно верну вам долг.

Мужчина равнодушно посмотрел на половинку золотистого хлеба в своей руке.

— Кстати, я так и не спросила, как вас зовут?

Мужчина поднял глаза и посмотрел прямо на Сюй Нянь.

— Ты помнишь, что случилось в прошлый раз?

Его голос был холоден как лед, острее зимнего ветра.

Сюй Нянь поежилась, запихнула весь хлеб в рот и невнятно пробормотала:

— Угу, помню. Потом я слушала новости, кажется, они вас не видели.

Мужчина прищурился и сжал хлеб в руке.

Сюй Нянь с сожалением посмотрела на хлеб.

Нельзя так обращаться с едой! Этот хлеб ведь дорогой.

— Я не человек, — сказал он.

Звучало это странно.

Но Сюй Нянь была к этому готова.

— Значит, вы… дух? Почему вы не уходите? У вас остались какие-то незаконченные дела в этом мире? Или вы… не смирились?

Сюй Нянь смотрела на него с любопытством. С тех пор, как она поняла, что к ней, возможно, «прицепилось что-то нечистое», она изучила много литературы по мистике.

И постепенно страх и отвращение, которые она испытывала поначалу, стали исчезать.

У Сюй Нянь не было друзей, и она не умела их заводить.

Но сейчас все было иначе. Ей захотелось узнать поближе этого мужчину, который существовал вне правил этого мира.

Если что-то существует, значит, для этого есть причина. Если кто-то не уходит, значит, у него остались какие-то сожаления.

— Ты меня не боишься?

— Пока что вы кажетесь мне менее страшным, чем Сюй Баочжу и ее компания, — Сюй Нянь пожала плечами и натянуто улыбнулась.

Как говорится в интернете:

Я боюсь призраков, но призраки мне ничего не сделали. Я не боюсь людей, но люди ранили меня до глубины души.

Хотя ее раны были не душевными.

Но смысл оставался тем же.

— Этот… хлеб… очень вкусный, — Сюй Нянь, видя, что он молчит, осторожно указала на смятый в его руке хлеб.

— Я не призрак.

— А, — Сюй Нянь неловко кивнула.

Не призрак? Не верится.

— Судьба.

Сюй Нянь не поняла, что он имеет в виду.

— А?

— Бог судьбы.

Сюй Нянь натянуто рассмеялась.

— Не забудьте съесть хлеб. А мне пора делать уроки.

Она не поверила ему, а Судьба не хотел ничего объяснять.

Сюй Нянь открыла дверь, ведущую с крыши, но остановилась.

Держась за ручку, она обернулась и посмотрела на мужчину, который все еще стоял у края.

— Меня зовут Сюй Нянь. Нянь — от слова «тосковать».

Судьба не ответил.

Когда в мире рождается человек, он — первый, кто узнает его имя.

Сюй Нянь? Возможно, ее стоит называть Цзян Нянь.

Дверь на крышу плотно закрылась.

Судьба поднял руку, и в мгновение ока хлеб в его ладони превратился в пыль и развеялся по ветру.

Его лицо, как всегда, оставалось бесстрастным.

Ничто не могло привлечь его внимания.

Никто не был достоин его заботы.

— Скучно. А я-то думал, сегодня помогу Ван Мин Шэнь повысить показатели, — с сожалением пробормотал мужчина и тут же исчез.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение