Глава 5. Невеста Речного Бога 5 (Часть 1)

Глава 5. Невеста Речного Бога 5

Когда они проходили мимо большого дерева, Ся Чи легко отломил ветку толщиной в три пальца, быстро оборвал с неё листья и протянул Бай Лисиню.

Бай Лисинь с сомнением посмотрел на Ся Чи.

— Брат, у тебя слишком низкая Сила. Опирайся на неё, чтобы меньше уставать.

Бай Лисинь взял трость:

— …

На мгновение он даже не знал, что сказать: «Спасибо» или «Я очень тебе благодарен».

Они шли ещё около десяти минут и остановились перед деревянным домом, на котором висела табличка с красным иероглифом «Медицина».

Ся Чи уверенно толкнул дверь. В небольшом дворе стояло много стеллажей, на каждом из которых лежало несколько круглых корзин, в которых сушились травы.

Ся Чи подвёл Бай Лисиня к флигелю рядом с двором и постучал в дверь.

Три длинных, два коротких, очень ритмично.

— Кто там?

— Это я, Ся Чи.

Дверь быстро открылась, и глаза открывшего дверь человека загорелись, когда он увидел Бай Лисиня за спиной Ся Чи: — Бай Лисинь, отлично, ты в порядке!

— Давно не виделись, доктор Лян.

Бай Лисинь оглядел Лян Си с ног до головы. Голова была обвязана белым платком, поверх синей одежды был надет белый медицинский халат. Выглядел вполне прилично.

Лян Си окинул взглядом Бай Лисиня и слегка опешил, увидев бафф над его головой.

Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но вдруг словно осознал что-то и плотно сжал губы.

Он немного поколебался и беззвучно произнёс губами:

— Осторожнее.

Когда Бай Лисинь вошёл в дом, он понял, почему Лян Си просил его быть осторожным.

Комната была импровизированной больничной палатой, в небольшой комнате стояло несколько деревянных кроватей.

Сейчас в комнате было больше десяти человек, но было очевидно, что они разделились на небольшие группы, каждая из которых занимала деревянную кровать, образуя три отчётливые группы.

Это были мужчины. Больные девушки-игроки здесь не находились.

Нынешнюю атмосферу можно было описать не как «напряжённую», а скорее как «натянутую, как тетива лука».

Бай Лисинь огляделся и увидел, что Чжоу Гуан сидит один на деревянной кровати, одинокий, с надеждой глядя на них.

Ся Чи, не говоря ни слова, быстро потащил Бай Лисиня и плюхнулся рядом с Чжоу Гуаном.

Взгляды всех присутствующих невольно застыли на лице Бай Лисиня, а когда они увидели бафф над его головой, то внезапно опешили.

Один из мужчин презрительно сказал: — Ха, оказалось, бесполезный красавчик. Даже трость понадобилась? Красавчик, как ты выжил прошлой ночью? Монстры тоже смотрят на лицо?

Ся Чи сердито посмотрел на этого человека: — Заткнись! Синь Гэ очень крутой, ясно? Ему просто не повезло в этот раз.

Бай Лисинь посмотрел на бафф над головой этого человека: [300%+ Сила].

Сразу после этого в его голове раздался системный сигнал.

Затем в правом нижнем углу его обзора замигала вкладка [Друзья].

Бай Лисинь открыл [Друзья] и увидел запрос на добавление в друзья от Ся Чи.

Он принял запрос, и вкладка [Друзья] изменилась.

Друзья 1/1 (Только один друг. Скорее продолжай заводить знакомства, чтобы избавиться от социофобии!)

Ся Чи: [Брат, того, у кого 300%+, зовут Ли Кай. Он Кузнец, капитан их группы. Не обращай на него внимания, он всегда такой.]

Бай Лисинь: [Я не злюсь.]

Он оглядел комнату.

У Ся Чи самый высокий бафф, 500% Сила.

Остальные с высокой Силой находятся в группе Кузнеца. В их группе пять человек, и бафф над головой каждого из них составляет не менее 200% Силы.

Можно сказать, что они сильны в среднем, и ни один из них не отстаёт.

Что касается другой группы, то, вероятно, это лузеры, которые сплотились, чтобы согреться.

У них нет такой высокой Силы, как у Ся Чи, и нет такого особенного целителя, как Лян Си, но и нет такого бесполезного товарища по команде, как он. Можно сказать, что они одинаково плохи.

А их группа с одного взгляда довольно интересна.

500%+ Сила, 95%- Сила, Исцеление.

У Чжоу Гуана ещё круче — над головой ничего нет, просто обычный человек.

Ся Чи: [Он вчера предлагал мне присоединиться к ним, но я отказался.]

Кузнец сменил тему: — Но по традиции давайте обменяемся информацией. Как ты продержался 20 часов? Система сообщила о смерти 10 человек, но вчера мы долго пересчитывали игроков и не досчитались одного. Оказалось, ты выжил.

Бай Лисинь убрал лишнее и рассказал, что провёл ночь в пещере.

Когда Бай Лисинь сказал, что обнаружил в пещере травы, глаза Лян Си загорелись, и он достал из кармана пожелтевшую бумажку и протянул её Бай Лисиню: — Ты видел такую траву?! Это рисунок, который дала мне старуха. Она сказала, что эта трава может их спасти.

Бай Лисинь взглянул. У этой травы были круглые и полные листья. Когда он проснулся сегодня, он играл с ними двумя пальцами.

— … — Бай Лисинь, — Видел. Она в той пещере.

Лян Си взволнованно сказал: — Отлично! Именно эта трава может их спасти!

— Если ты так говоришь, то днём задняя гора безопасна, эти монстры появляются только ночью, — сказал Кузнец. — Не ожидал, что от бесполезного красавчика будет какая-то польза. Тогда завтра днём мы пойдём собирать траву.

Лян Си взволнованно сказал: — Нельзя ждать до завтра! У них уже температура больше 40 градусов. Если жар не спадёт через несколько часов, они не переживут эту ночь! Нужно идти прямо сейчас!

Как только Лян Си заговорил, атмосфера сразу стала немного напряжённой. Даже недоброжелательный Кузнец замолчал.

Меньше чем через 3 часа солнце зайдёт, и если они сейчас пойдут на заднюю гору, то, скорее всего, не смогут спуститься до наступления темноты.

Не идти на заднюю гору означает отказаться от жизни этих девушек-игроков.

Когда атмосфера снова стала накаляться, Кузнец сказал: — Мы отказываемся спасать людей.

— 24 часа — это один день. Когда мы пришли, солнце только что село, то есть солнце сядет только через 72 часа, когда появятся монстры. Но до этого времени задняя гора безопасна.

— Игровое время — 72 часа, а проклятие Речного Бога произойдёт на 71-м часу.

В это время наводнение затопит деревню. Разница в один час означает, что способность пережить последний час является ключом к прохождению.

— Наводнение на самом деле не страшно. Если мы будем стоять достаточно высоко, наводнение нас не догонит. Достаточно подняться в горы в последний день днём.

— Деревня тоже безопасна. Вчера монстры вообще не спустились. Они активны только на задней горе.

Кузнец подумал и сказал: — Судя по всему, эти монстры не то чтобы без разбора убивают людей, а скорее не позволяют нам подниматься в горы поздно ночью.

Он хлопнул по столу: — Мы, конечно, тоже хотим спасти людей, но кто виноват, что бесполезный красавчик спустился так поздно? Подземелье уже намекнуло нам, что ночью нельзя подниматься в горы. Зачем сейчас лезть на рожон? Это же самоубийство!

— Я так не думаю, — внезапно сказал Чжоу Гуан. — Я не думаю, что испытательное задание будет таким простым. И странно, что заболели только девушки-игроки. Возможно, это связано с проклятием Речного Бога.

Кузнец небрежно ответил: — Если ты так хочешь спасти людей, то иди сам. Мы ни за что не пойдём. В конце концов, во всём виноват этот красавчик.

Кузнец указал на Бай Лисиня: — Если бы он спустился не так поздно, у нас была бы возможность спасти людей.

Чжоу Гуан стиснул зубы, собираясь что-то сказать, но в конце концов сдержался благодаря уговорам Лян Си.

В команде Кузнеца изначально была девушка-игрок. Увидев, что они отказываются, капитан последней команды неловко сказал: — На самом деле, мы не очень хорошо знакомы с той девушкой. Мы просто провели несколько часов вместе в разминочной игре.

— Извините, мы тоже не собираемся идти на заднюю гору. Он прав, сейчас не время искать опасность, а время думать о том, как безопасно пережить 72 часа. Простите, вчера слишком много людей погибло.

— Раз никто не хочет идти, тогда я ещё раз схожу на заднюю гору.

Внезапно раздался ленивый голос. Все одновременно посмотрели в сторону Бай Лисиня, который неизвестно когда встал и прислонился к стене.

Несколько лучей солнечного света проникали в комнату, окутывая пыль, плавающую в воздухе, золотистым сиянием, а также окрашивая волосы Бай Лисиня в слабый золотистый цвет.

Все на мгновение застыли, засмотревшись на него.

Лян Си нахмурился: — Нельзя! Ты только что спустился с горы и ещё не отдохнул. Это слишком опасно.

Ся Чи энергично закивал.

Да, брат, у тебя сейчас осталось только 5% Силы, тебе даже ходить трудно. Не мучай себя.

Бай Лисинь: — Не волнуйтесь, Ся Чи сказал, что пойдёт со мной.

Ся Чи резко остановился и с ужасом посмотрел на Бай Лисиня.

— Брат, что ты сейчас сказал?! Повтори ещё раз! Кто пойдёт с тобой?!

— …

— Брат, осторожнее под ноги.

Солнце вдали уже начало клониться к западу, и лес, покрытый густыми ветвями, постепенно темнел.

На плече у Ся Чи висела верёвка и сумка через плечо, а в руке он нёс молоток.

По сравнению с ним Бай Лисиню было гораздо легче. В руке у него была только трость.

Бай Лисинь посмотрел сквозь густые переплетённые листья на горизонт. На небе алела густая багровая краска, и солнце садилось с видимой скоростью.

— Ся Чи, ты знаешь, который сейчас час?

— Не знаю. Я обыскал всё вокруг, но не нашёл ни часов, ни табличек. Эта деревня довольно отсталая. Время определяют по крику петухов, но, судя по небу, сейчас, наверное, около четырёх-пяти часов дня.

Путь в гору — это небольшая тропа, протоптанная людьми, ухабистая, неровная и узкая, по которой может пройти только один человек.

Ся Чи шёл впереди, прокладывая путь, а Бай Лисинь открыл панель задач.

— Задача на выживание: Выжить 72 часа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Невеста Речного Бога 5 (Часть 1)

Настройки


Сообщение