Мусор должен оставаться в мусорном ведре (Часть 1)

В итоге Су Синло наказали убирать мусор за весь класс после уроков.

Это почти не было наказанием. По выходным класс тщательно убирала уборщица, а в будни — дежурные ученики.

После уроков мусорное ведро в задней части класса обычно не заполнялось до конца, и Су Синло нужно было просто отнести его на первый этаж и вытряхнуть.

Сегодня как раз был день рождения Ян Цзинъюй. После уроков весь класс пригласили на ее вечеринку, и ученики быстро разошлись. Даже те, кто обычно оставался делать домашнее задание, ушли.

Когда Су Синло пошла выносить мусор, она обнаружила, что задняя часть класса превратилась в свалку, словно мусор со всей параллели был свален здесь.

Постояв две секунды, она тихо сказала: — Интересно.

Цзянь Люй вернулся с занятий группы подготовки к конкурсам уже к вечеру.

Он прошел по длинному коридору до конца, до пятого класса. Вечернее солнце на закате сияло ярко, словно изо всех сил сжигая последние лучи света.

Как только он вошел в класс, он увидел Су Синло, занятую уборкой мусора.

Она была одета в униформу уборщика, которую неизвестно где достала. Ее маленькое тело, когда она наклонялась, погружалось в мусор, и ее легко можно было потерять из виду.

Недоеденные булочки с завтрака, рассыпанные по полу чипсы, лапша с пролитым бульоном… Весь мусор, который обычно даже не встретишь, был разбросан вокруг мусорного ведра. Трудно было не догадаться, что это было сделано намеренно.

Как раз когда он колебался, стоит ли подойти и помочь, издалека показались две фигуры.

Неизвестно почему, Цзянь Люй повернулся и спрятался в соседнем классе.

Только когда фигуры прямо вошли в пятый класс, он выглянул.

Пришли староста по китайскому языку с квадратным лицом и высокая староста по дисциплине.

Похоже, они специально остались, чтобы поиздеваться над Су Синло.

Обе подошли к последнему ряду, бросили недопитый молочный чай к ногам Су Синло и злорадно рассмеялись.

Цзянь Люй крепко сжал дверной косяк и собирался подойти, но вдруг заметил, что рядом с ним тоже кто-то притаился. Опустив взгляд, он увидел, что Юй Чичи, неизвестно когда, присела рядом.

Юй Чичи выглядела так, будто наслаждалась зрелищем, в ее глазах искрились огоньки.

Затем они услышали следующий диалог:

— Сегодня весь класс на вечеринке у Цзинъюй. Как жаль, кто-то не может пойти домой, а вынужден убирать мусор,

— сказала староста с квадратным лицом.

— Нечего там делать, просто еще одна свалка,

— ответила Су Синло.

— Пф, храбришься!

Хочешь, вернись и помоги Цзинъюй распаковывать подарки, а мы договоримся со Старым Лю, и тебе не придется здесь собирать мусор,

— сказала высокая.

— Спасибо, конечно. Хотя это все физический труд, но некоторые вещи действительно хуже этого мусора. Я не готова прикасаться ко всему подряд,

— ответила Су Синло.

— Смотрю, как ты ловко управляешься, прямо прирожденная уборщица!

— сказала староста с квадратным лицом.

— Кто-то любит убирать мусор, кто-то любит быть мусором, кто-то любит искать друзей на свалке, кто-то любит притворяться богатым на свалке. На самом деле, кто из нас благороднее?

— ответила Су Синло.

— У тебя, наверное, нет денег на подарок?

Что ты можешь себе позволить?

— сказала высокая.

— Не знаю. Во всяком случае, ту сумку, которую не захотела любовница твоего брата, я купить не могу. Ты ведь ее подарила?

— ответила Су Синло.

Староста с квадратным лицом и высокая: — …!!!

Су Синло даже не потрудилась поднять веки. Она неторопливо, аккуратно и даже изящно собирала мусор и складывала его в пакеты, ее движения были профессиональными.

Староста с квадратным лицом и высокая ничего не добились, а веник, которым Су Синло время от времени подметала, заставлял их постоянно отступать. В конце концов, они сердито топнули ногой и приготовились покинуть поле боя.

Су Синло окликнула их, указав на молочный чай на полу: — Свои вещи забирайте сами.

Обе фыркнули: — За кого ты себя принимаешь?

Капитан мусорной команды?

Су Синло схватила их за рюкзаки, по одному в каждую руку, и без лишних слов запихнула две чашки молочного чая им в рюкзаки.

Полное силовое превосходство. На протяжении всего процесса они не могли вырваться ни на йоту. Когда они, используя руки и ноги, наконец отвоевали свои рюкзаки, молочный чай уже разлился по всему содержимому.

— Пока,

— вежливо попрощалась Су Синло.

Староста с квадратным лицом и высокая знали, что сопротивляться бесполезно, и, лишь свирепо глянув, в гневе вышли из класса.

У двери они столкнулись с Цзянь Люем и Юй Чичи. Их неловкие, но вежливые улыбки были просто убийственны.

Юй Чичи без церемоний подвела итог битвы: — Драться не умеют, языком работать не умеют, а еще лезут к людям?

Обе покраснели: — Ты еще пожалеешь!

Затем они повернулись и ушли быстрее, чем кто-либо другой.

После их ухода Цзянь Люй и Юй Чичи вошли в класс и поздоровались с Су Синло.

— Я не собиралась тебе помогать, я просто пришла посмотреть, насколько ты беспомощна,

— сказала Юй Чичи, но в душе надеялась, что Су Синло попросит ее о помощи.

— Не надо,

— ответила Су Синло.

— Не отбирай работу,

— видя, что Юй Чичи совершенно не понимает, она повторила.

Уборка была интересом Су Синло, даже можно сказать, особенностью, приобретенной еще до поступления в Управление по делам неупокоенных, во время тренировок в Секте Цинцзин.

Позже, попадая в разные миры, уборка своей территории стала первым делом, которое нужно было сделать. Только когда все было чисто и аккуратно, по ее вкусу, она считала, что по-настоящему влилась в этот мир.

— Я давно хотела этим заняться.

Она ловко рассортировала мусор и снова подмела и помыла класс.

В процессе Юй Чичи все время удивленно открывала рот, а Цзянь Люй издалека колебался, стоит ли помогать. Но его мозг в этот момент работал не так быстро, как движения Су Синло. Вскоре она закончила уборку.

В итоге она собрала восемь мешков мусора, и класс преобразился.

Су Синло тщательно вымыла руки и лицо, сняла униформу уборщика и чехлы для обуви, продезинфицировала себя с головы до ног. И класс, и она сама были чистыми.

— Круто… — Юй Чичи спрыгнула со стола. — Я помогу тебе вынести мешки с мусором.

В этот момент вышел и Цзянь Люй: — Я вам помогу, если не возражаете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мусор должен оставаться в мусорном ведре (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение